Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Postcontusioneel syndroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "niet onbelangrijk aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten

diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis


gemiddeld aantal cyclussen tussen niet-geplande vervangingen

moyenne des cycles entre remplacements non planifiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de huisartsenwachtposten niet als belangrijkste doel hebben om het aantal spoedcontacten te verminderen, internationaal worden ze wel geduid als alternatief voor een niet onbelangrijke fractie van het totaal aantal spoedcontacten.

Bien que les postes de garde de médecine générale n'aient pas pour but principal de faire diminuer le nombre de contacts avec les urgences, on considère au niveau international que ces permanences peuvent représenter une alternative à une fraction non négligeable du nombre total de contacts avec les urgences.


Een niet onbelangrijk aantal sociaal verzekerden is daarenboven wettelijk verplicht om zich tot een uitbetalingsinstelling te wenden voor het opmaken van een uitkeringsdossier zonder dat dit leidt tot een betaling in de sector werkloosheid.

Par ailleurs, un nombre non négligeable d'assurés sociaux sont légalement obligés de s'adresser à un organisme de paiement pour constituer un dossier de demande d'allocations sans que cela donne lieu à un paiement dans le secteur chômage.


Een niet onbelangrijk aantal delegaties wenste zich niet uit te spreken alvorens over het document van de Commissie te kunnen beschikken.

Bon nombre de délégations n'ont pas souhaité intervenir avant de disposer du document de la Commission.


Er is een aantal niet geheel onbelangrijke zaken gebeurd waardoor dit herenakkoord niet langer in de huidige tijd past. Zo wordt het Europees Parlement nu rechtstreeks gekozen door middel van vrije en geheime verkiezingen. Het is mijn stellige overtuiging dat dit herenakkoord dringend moet worden aangepast aan de huidige situatie. Daarom stel ik voor dat de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole de komende maanden in een gezamenlijke vergadering bijeenkomen om dit belangrijke onderwerp te bespreken en, door middel van een gemeenschappelijk standpunt, van de Raad eisen dat hij de zo dringend noodzakelijke veranderingen doo ...[+++]

Plusieurs choses - dont aucune n’est totalement dépourvue de pertinence - se sont produites et ont fait en sorte que le gentlemen’s agreement semble inapproprié dans le monde d’aujourd’hui. Par exemple, le Parlement européen est désormais directement élu lors d’élections libres à bulletin secret et, intimement convaincu que cet accord doit de toute urgence être adapté à la situation présente, je propose que la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire organisent dans les mois qui viennent une réunion conjointe pour discuter de cette question importante et, par le biais d’une position commune, demandent au Conseil d’a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de huidige situatie in Kosovo is voor een niet onbelangrijk deel terug te voeren op de aanvalsoorlog van de NAVO tegen Joegoslavië, waaraan een groot aantal lidstaten van de EU heeft deelgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, il n’est pas inutile de dire que l’une des causes de l’actuelle situation au Kosovo est la guerre d’agression de l’OTAN contre la Yougoslavie, à laquelle de nombreux États membres de l’UE ont participé et au cours de laquelle leurs bombes ont tué des civils.


Ook de wijzigingen waarbij een aantal sectoren van het toepassingsveld van de richtlijn uitgesloten is en het gastland een controlebevoegdheid is toegekend - al is die beperkt, aan voorwaarden gebonden en in de praktijk lastig te hanteren - zijn niet onbelangrijk.

L’exclusion d’un certain nombre de domaines d’activité du champ d’application de la directive et l’attribution à l’État d’accueil d’un pouvoir de contrôle, même limité, conditionnel et difficilement praticable ne sont pas non plus des éléments négligeables.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of i ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]


Verder hebben wij kunnen vaststellen dat er over een aantal andere, zeer zeker niet onbelangrijke kwesties, in feite al overeenstemming bestaat, hoewel officieel pas van overeenstemming kan worden gesproken zodra die overeenstemming er ook daadwerkelijk is.

Par ailleurs, nous avons conclu à l’existence de nombreux autres dossiers, certains étant même d’une importance capitale, à propos desquels un accord a effectivement déjà été trouvé - bien qu’officiellement, il n’y ait pas d’accord tant que tout n’est pas réglé.


- uit de reeds onderzochte gegevens blijkt dat een niet onbelangrijk aantal van de voor het publiek opengestelde apotheken hetzij nog geen aanvraag hetzij een gebrekkige aanvraag tot registratie of regularisatie heeft ingediend;

- il ressort des données déjà analysées qu'un nombre non négligeable d'officines ouvertes au public soit n'a pas encore introduit de demande, soit a introduit une demande défectueuse d'enregistrement ou de régularisation;


Zo blijkt een niet onbelangrijk aantal landarbeiders en bouwvakkers vingerafdrukken te hebben die soms dermate beschadigd zijn, dat ze onleesbaar zijn.

Ainsi, il semble qu’un nombre non négligeable de travailleurs des secteurs de l’agriculture et de la construction ont les extrémités des doigts endommagées au point d’être illisibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onbelangrijk aantal' ->

Date index: 2024-07-07
w