Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet onbestraft zullen » (Néerlandais → Français) :

50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordee ...[+++]

50. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme au Mexique ne soit pas traitée lors de cette session, alors que les disparitions et les exécutions extrajudiciaires – y compris un grand nombre de féminicides – se multiplient, et que la responsabilité des autorités a été démontrée; est extrêmement préoccupé par l'impunité qui règne au Mexique, où plus de 22 000 personnes ont disparu, plus de la moitié d'entre elles au cours des dernières années, mais où 98 % des crimes restent impunis; condamne la criminalisation et la répression des étudiants, des journalistes, des militants sociaux, ainsi que des leaders paysans et ...[+++]


Voor de Commissie is het cruciale punt dat de internationale gemeenschap de afronding van het huidige mandaat van het Tribunaal moet blijven steunen, zodat oorlogsmisdaden in de toekomst niet onbestraft zullen blijven.

Pour la Commission, la question clé est de préserver le soutien de la communauté internationale pour l’achèvement du mandat existant du Tribunal afin d’éviter toute impunité future en matière de crimes de guerre.


Ik kom uit een land, Italië, waar nogal eens de verleiding is geweest om dat te doen, waar dit ook daadwerkelijk gedaan is, en ik ben blij dat dit met deze richtlijn onmogelijk wordt gemaakt en dat de vernieling van natuurgebieden, vandalisme en andere soortgelijke zaken niet langer onbestraft zullen blijven.

Je viens d’un pays, l’Italie, où la tentation de le faire est bien présente, où cette impunité est parfois réalité, et je suis heureuse de constater que cette directive rejette cette possibilité, et que la destruction de sites naturels, le vandalisme et d'autres comportements semblables ne resteront plus impunis.


Het werk van het Speciale Tribunaal is een belangrijk signaal aan iedereen dat ernstige misdrijven tegen de menselijkheid, genocide en oorlogsmisdaden niet langer onbestraft zullen blijven, ongeacht waar ze zijn gepleegd.

Le travail du Tribunal spécial est un avertissement pour chacun: les crimes graves contre l’humanité, les génocides et les crimes de guerre ne resteront désormais pas impunis, quel que soit l’endroit où ils sont perpétrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onbestraft zullen' ->

Date index: 2022-03-21
w