Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet onderling vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

Deze informatie is erg nuttig maar de gegevens zijn vaak niet onderling vergelijkbaar, wat de waarde ervan met het oog op de beleidsontwikkeling beperkt.

Ces informations sont très utiles mais restent peu comparables, ce qui limite leur valeur pour l'élaboration de politiques.


Met het daartoe in te stellen Europese rechtskader wordt een tweeledig doel nagestreefd: enerzijds voldoen aan het billijkheidscriterium, aangezien financiële transacties – in tegenstelling tot alle andere economische transacties – grotendeels onbelast blijven, en anderzijds invulling geven aan het harmonisatiestreven, dat voortvloeit uit de behoefte aan een geïntegreerd Europees beleid voor het belasten van financiële transacties, met tarieven die – zo niet identiek voor de hele EU – dan toch op zijn minst onderling vergelijkbaar moete ...[+++]

L'établissement d'un cadre juridique européen pour cette TTF poursuit un double objectif: un objectif de justice, dans la mesure où les taxes sur les transactions financières restent particulièrement rares, contrairement à celles imposées à toutes les autres transactions économiques, et un objectif d'harmonisation, car il y a lieu de développer une approche européenne unique en matière de taxation des transactions financières en appliquant des taux uniques dans toute l'Union, ou pour le moins comparables et fixés selon un taux minimal commun.


Senaat 880/2) aan het licht is gekomen, vertonen de statistieken van het ministerie van Ambtenarenzaken lacunes en zijn zij onderling niet vergelijkbaar in de tijd. De enige betrouwbare statistieken ter zake vindt men in het jaarverslag van de Nationale Bank van België, die zich daarvoor baseert op de informatie van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Les seules statistiques valables en la matière sont celles publiées par la Banque Nationale de Belgique dans son rapport annuel, qui se base en fait sur les données du ministère de l'Emploi et du Travail.


Senaat 880/2) aan het licht is gekomen, vertonen de statistieken van het ministerie van Ambtenarenzaken lacunes en zijn zij onderling niet vergelijkbaar in de tijd. De enige betrouwbare statistieken ter zake vindt men in het jaarverslag van de Nationale Bank van België, die zich daarvoor baseert op de informatie van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Les seules statistiques valables en la matière sont celles publiées par la Banque Nationale de Belgique dans son rapport annuel, qui se base en fait sur les données du ministère de l'Emploi et du Travail.


Teneinde de resultaten van de verschillende landen onderling vergelijkbaar te maken, wordt een gemeenschappelijk bemonsteringsoppervlak (common sampling area, CSA) van 400 m verplicht gesteld voor de karakterisering van de bodemvegetatie van elk perceel van niveau II. Dit oppervlak kan worden bereikt door samenvoeging van een aantal kleinere deelpercelen die deel uitmaken van het perceel van niveau II. De gegevens worden gerapporteerd voor het CSA als geheel (geaggregeerde gegevens), niet voor de afzonderlijke deelpercelen.

Afin de garantir la comparabilité des résultats entre pays, il est obligatoire de définir une surface d’échantillonnage commune (CSA — common sampling area) de 400 m qui soit représentative de la végétation au sol de la placette de niveau II. Cette surface peut être atteinte en faisant la somme de sous-placettes de taille plus réduite à l’intérieur de la placette de niveau II. Les données sont soumises pour l’ensemble de la CSA, et non pour chaque sous-placette (données agrégées).


Er moet een harmonisatie van de heffingsgrondslagen komen; belastingstelsels voor ondernemingen moeten transparant en onderling vergelijkbaar zijn en worden geharmoniseerd. Het moet afgelopen zijn met belastingvoordelen en speciale tarieven voor ondernemingen die met belastingconcurrentie niets meer te maken hebben.

Les assiettes fiscales doivent être harmonisées; les régimes fiscaux des entreprises doivent non seulement être harmonisés mais également devenir plus transparents et comparables; les cadeaux fiscaux et les zones spéciales favorisant l’implantation des entreprises, qui ont perdu tout lien avec la concurrence fiscale, doivent disparaître.


Antwoord : Bij deze vraag, die uitsluitend strekt tot het verkrijgen van statistische gegevens (artikel 69.2.c) van het Reglement van de Senaat), wil ik verduidelijken dat over verloren en beschadigde bagage officieel nog geen statistieken worden opgevraagd en dat de door de vervoersnijverheid opgemaakte statistieken uitdrukkelijk voorhouden niet noodzakelijk onderling vergelijkbaar te zijn.

Réponse : En ce qui concerne la présente question qui tend à obtenir exclusivement des renseignements d'ordre statistique (article 69.2.c) du règlement du Sénat), je tiens a préciser que les bagages perdus du endommagés ne font pas l'objet d'une collecte officielle de statistiques et que l'industrie précise explicitement que les données statistiques produites ne sont pas forcément comparables.


16. neemt nota van de informatie die de Commissie verstrekt over de voorafgaande toetsing van de additionaliteit, maar wijst erop dat deze gegevens niet onderling vergelijkbaar zijn voor de verschillende lidstaten en dat zij in enkele gevallen zelfs gebaseerd zijn op voorlopige cijfers en resultaten;

16. prend acte des informations fournies par la Commission à propos de la vérification ex ante de l'additionnalité, tout en notant combien ces données semblent encore peu comparables entre États membres, voire reposent dans certains cas sur des chiffres et des résultats encore provisoires;


D. het feit betreurend dat de in het verslag gebruikte gegevens op grond van de tot het jaar 2003 te verrichten hermeting van de vaartuigen nog altijd niet volledig is geharmoniseerd en daarom niet onderling vergelijkbaar zijn,

D. déplorant qu'en raison du remesurage des navires qui doit se terminer en 2003, les données utilisées dans le rapport ne sont toujours pas entièrement uniformisées et, partant, ne sont pas directement comparables,


D. het feit betreurend dat de in het verslag gebruikte gegevens op grond van de tot het jaar 2003 te verrichten hermeting van de vaartuigen nog altijd niet volledig is geharmoniseerd en daarom niet onderling vergelijkbaar zijn,

D. déplorant qu'en raison du remesurage des navires qui doit se terminer en 2003, les données utilisées dans le rapport ne sont toujours pas entièrement uniformisées et, partant, ne sont pas directement comparables,


w