Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet onderuit gehaald » (Néerlandais → Français) :

Goede studies vergen echter een goed study design dat van in het begin van de studie (wat er ook de uitkomst van zij) technisch goed in elkaar steekt zodat een studie post factum niet onderuit gehaald kan worden omdat de methodologie langs alle kanten rammelt.

Des études de qualité requièrent un study design de qualité, qui fonctionne bien techniquement dès le début de l'étude (quelle qu'en soit l'issue), afin qu'une étude post factum ne risque pas de prêter le flanc à la critique au motif que la méthodologie ne tient pas debout.


Na een informele vergadering van twintig Europese landbouwministers in het Franse kasteel van Chambord werd gesteld dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) niet onderuit zal worden gehaald ten gevolge van de Brexit en de schokgolf die deze in de EU-instellingen veroorzaakte.

À l'issue d'une réunion informelle de vingt ministres européens au château français de Chambord, il a été déclaré que la Politique agricole commune (PAC) ne pâtirait pas du Brexit, ni de l'onde de choc que cet événement a provoquée dans les institutions de l'UE.


Spreker hoopt dat de Overeenkomst niet onderuit wordt gehaald door dergelijke eenzijdige interpretaties.

L'intervenant espère que ces interprétations unilatérales ne l'emporteront pas sur l'accord à l'examen.


Het Stabiliteitspact bestaat niet langer; het is onderuit gehaald door de crisis, zoals blijkt uit het deficit en het tempo waarmee de overheidsschuld van Duitsland, Spanje, Italië, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland toeneemt.

Le pacte de stabilité n’existe plus; la crise l’a abrogé, comme le prouvent les déficits et le rythme auquel s’accroît la dette publique en Allemagne, en Espagne, en Italie, au Portugal, en Grande-Bretagne et en Grèce.


5. wijst nogmaals op het aanvullend karakter van de EU-begroting ten opzichte van de nationale begrotingen en de stimulans die daarvan uitgaat ter bevordering van groei en banen en benadrukt dat de kenmerken en de beperkte omvang ervan niet onderuit mogen worden gehaald door willekeurige bezuinigingen, maar dat specifieke terreinen juist moeten worden versterkt;

5. rappelle le caractère complémentaire du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux et l'impulsion donnée par celui-ci pour promouvoir la croissance et l'emploi; fait observer, eu égard à sa nature même et à son montant limité, qu'il ne saurait être remis en question et mis à mal par des réductions arbitraires et qu'au contraire, il convient de renforcer des domaines bien ciblés;


5. wijst nogmaals op het aanvullend karakter van de EU-begroting ten opzichte van de nationale begrotingen en de stimulans die daarvan uitgaat ter bevordering van groei en banen en benadrukt dat de kenmerken en de beperkte omvang ervan niet onderuit moeten worden gehaald door willekeurige bezuinigingen, maar dat specifieke terreinen juist moeten worden versterkt;

5. rappelle le caractère complémentaire du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux et l'impulsion donnée par celui-ci pour promouvoir la croissance et l'emploi; fait observer, eu égard à sa nature même et à son montant limité, qu'il ne saurait être remis en question et mis à mal par des réductions arbitraires et qu'au contraire, il convient de renforcer des domaines bien ciblés;


9. herhaalt dat het aanvullend karakter van de EU-begroting ten opzichte van de nationale begrotingen en de stimulans die daarvan uitgaat niet onderuit mogen worden gehaald door willekeurige bezuinigingen die in totaal slechts een oneindig klein deel (minder dan 0,02%) van de begrotingen van de 27 lidstaten samen uitmaken;

9. rappelle que le caractère complémentaire du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux et l'impulsion donnée par celui-ci ne sauraient être remis en question et mis à mal par des réductions arbitraires qui ne représentent qu'une proportion infime (moins de 0,02%) du montant cumulé des budgets des 27 États membres;


Men provoceert de publieke opinie als men zegt dat de internationale positie van de euro en zijn zwakte jegens de dollar te wijten zijn aan het feit dat de noodzakelijke structurele veranderingen op de arbeids-, goederen- en dienstenmarkt op zich laten wachten. Men bedoelt hiermee te zeggen dat de overheidssector van de economie nog niet geheel is veroverd, de arbeidsrelaties nog niet geheel zijn ontwricht en de arbeidsrechten, de sociale rechten en de socialezekerheidsstelsels van de werknemers nog niet geheel onderuit zijn gehaald.

Au demeurant, c’est provoquer le sentiment public que de soutenir que la place mondiale de l’euro et sa faiblesse face au dollar sont dues au retard dans l’application des changements structurels indispensables, au détriment du marché du travail, des produits et des services, au retard dans la promotion de la conquête du secteur public de l’économie, à la déstructuration des relations de travail et au bouleversement des droits du travail, des droits sociaux et de sécurité sociale dont jouissent les travailleurs.


Dat evenwicht wordt heel zwaar onderuit gehaald doordat de rechten van de Vlamingen in Brussel voortaan op electoraal en juridisch vlak worden gekoppeld aan die van de Franstaligen in Vlaams-Brabant, waardoor Brussel niet langer een echt tweetalige stad is, maar een dominant Franstalige stad in een ongrondwettig Wallo-Brux-verband, waar de Vlamingen voorlopig nog worden gedoogd maar geen Kamerzetels meer mogen behalen.

L'équilibre est rompu puisque les droits des Flamands à Bruxelles sont désormais liés sur le plan électoral et juridique à ceux des francophones dans le Brabant flamand, si bien que Bruxelles n'est plus véritablement une ville bilingue mais subit une domination francophone dans une fédération Wallonie-Bruxelles inconstitutionnelle où, pour l'instant, les Flamands sont encore tolérés mais ne peuvent plus obtenir de siège à la Chambre.


Wij moeten het doen met een stelletje masochisten die een wet zullen goedkeuren waarvan ze weten dat die nooit zal worden toegepast, die niet overeenstemt met de realiteit en trouwens nu al in een andere commissie dan de commissie voor de Justitie onderuit wordt gehaald.

Nous devons faire avec une bande de masochistes qui vont adopter une loi dont ils savent qu'elle ne sera jamais appliquée, qui ne correspond pas à la réalité et est d'ailleurs déjà compromise dans une commission autre que celle de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onderuit gehaald' ->

Date index: 2021-07-27
w