Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aan een voorschrift onderworpen geneesmiddel
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "niet onderworpen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet aan een voorschrift onderworpen geneesmiddel

médicament non soumis à prescription


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


categorie (van toestellen onder druk) die niet is onderworpen aan de EEG-modelgoedkeuring

catégorie (d'appareils à pression) non soumise à l'agrément CEE


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vervoermiddelen bedoeld in het vijfde lid die niet onderworpen werden aan de gelijkvormigheidscontrole bedoeld in het zesde lid ondergaan een algemeen nazicht wat de gelijkvormigheid betreft of, in voorkomend geval een nazicht van de werking van de thermische installaties.

Les engins visés à l'alinéa 5 qui n'ont pas fait l'objet du contrôle de la conformité visé à l'alinéa 6 peuvent faire l'objet d'une vérification générale quant à la conformité ou, le cas échéant, d'une vérification du fonctionnement des installations thermiques.


De vervoermiddelen bedoeld in het derde lid die niet onderworpen werden aan de gelijkvormigheidscontrole bedoeld in het vierde lid ondergaan een algemeen nazicht wat de gelijkvormigheid betreft of, in voorkomend geval een nazicht van de werking van de thermische installaties, overeenkomstig punt 6.5. van het aanhangsel 2 van de bijlage 1.

Les engins visés à l'alinéa 3 qui n'ont pas fait l'objet du contrôle de la conformité visé à l'alinéa 4 peuvent faire l'objet d'une vérification générale quant à la conformité ou, le cas échéant, d'une vérification du fonctionnement des installations thermiques, conformément au point 6.5 de l'appendice 2 de l'annexe 1.


...acterende Staten, of; - niet onderworpen werden aan de vennootschapsbelasting, aan de belasting van niet-inwoners, of aan een buitenlandse belasting die analoog is aan deze belastingen, of genieten van een belastingregeling die afwijkt van het gemeen recht; "; 2° in paragraaf 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Paragraaf 1, eerste lid, 2° en 2° bis, is niet van toepassing op de dividenden respectievelijk verdeeld door de beleggingsvennootschappen en door de in § 1, eerste lid, 2° bis, bedoelde vennootschappen waarvan de statuten in de jaarlijkse uitkering voorzien van ten minste 90 pct., of wanneer het gaat om in § 1, eer ...[+++]

...r analogue à ces impôts, ou bénéficient d'un régime d'imposition distinct exorbitant du droit commun; "; 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : "Le § 1er, alinéa 1er, 2° et 2° bis, ne s'applique pas aux dividendes distribués respectivement par les sociétés d'investissement et par les sociétés visées au § 1er, alinéa 1er, 2° bis, dont les statuts prévoient la distribution annuelle d'au moins 90 p.c., ou lorsqu'il s'agit d'une société visée au § 1er, alinéa 1er, 2° bis, d'au moins 80 p.c., des revenus qu'elles ont recueillis, déduction faite des rémunérations, commissions et frais, pour autant et dans la me ...[+++]


Deze bepaling is van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 156 WIB 92 volgens hetwelk de personenbelasting tot de helft wordt verminderd, meer bepaald voor inkomsten van in het buitenland gelegen onroerende goederen en voor in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (dit wil zeggen : de beroepsinkomsten die in het buitenland onderworpen werden aan het aanslagstelsel dat in het land normaal geldt voor dat soort inkomsten, met inbegrip van een niet-belasting of een vrijstelling).

Cette disposition s'applique sans préjudice de l'application de l'article 156 CIR 92 qui prévoit la réduction de moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne notamment les revenus immobiliers sis à l'étranger et les revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (c'est-à-dire les revenus professionnels qui ont subi, à l'étranger, le régime d'imposition normalement applicable dans le pays à ce type de revenus, en ce compris une non imposition ou une exonération).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 156 WIB 92 volgens hetwelk de personenbelasting tot de helft wordt verminderd, meer bepaald voor inkomsten van in het buitenland gelegen onroerende goederen en voor in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (dit wil zeggen : de beroepsinkomsten die in het buitenland onderworpen werden aan het aanslagstelsel dat in het land normaal geldt voor dat soort inkomsten, met inbegrip van een niet-belasting of een vrijstelling).

Cette disposition s'applique sans préjudice de l'application de l'article 156 CIR 92 qui prévoit la réduction de moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne notamment les revenus immobiliers sis à l'étranger et les revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (c'est-à-dire les revenus professionnels qui ont subi, à l'étranger, le régime d'imposition normalement applicable dans le pays à ce type de revenus, en ce compris une non imposition ou une exonération).


2. - Fiscale regularisatie Art. 2. Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk verstaat men onder: 1° "Contactpunt": het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën opgerichte Contactpunt regularisaties; 2° "regularisatieaangifte": de aangifte bij de Federale Overheidsdienst Financiën van inkomsten, sommen, btw-handelingen en kapitalen met het oog op het bekomen van een regularisatieattest mits de krachtens dit hoofdstuk verschuldigde heffing wordt betaald; 3° "natuurlijke personen" de op grond van artikel 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan de personenbelasting onderworpen rijksinwoners en de op grond ...[+++]

2. - Régularisation fiscale Art. 2. Pour l'application des dispositions du présent chapitre, l'on entend par : 1° "Point de contact": le Point de contact-régularisations créé au sein du Service public fédéral Finances; 2° "déclaration-régularisation": la déclaration de revenus, sommes, opérations T.V.A. et capitaux effectuée auprès du Service public fédéral Finances dans le but d'obtenir une attestation-régularisation moyennant paiement du prélèvement dû en vertu du présent chapitre; 3° "personnes physiques": les habitants du Royaume assujettis à l'impôt des personnes physiques sur la base de l'article 3 du Code des impôts sur les re ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l’enseignement spéc ...[+++]

« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agré ...[+++]


« 22º de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l'enseignement spéc ...[+++]

« 22º les personnes de moins de 18 ans, visées par l'article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs l'enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d'enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l'obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l'enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agréé ...[+++]


Het gevolg daarvan is dat, bij niet-betaling van een schuld ten gevolge van de levering van een aan de BTW onderworpen goed of een dienst, de leverancier de BTW aan de Schatkist moet betalen en de in gebreke gebleven schuldenaar het recht heeft deze BTW af te trekken wanneer de verworven goederen of diensten aangewend werden voor activiteiten die aan de BTW onderworpen zijn.

Ceci a pour conséquence qu'en cas de non-paiement d'une créance relative à une livraison de bien ou une prestation de services soumise à la TVA, le fournisseur est tenu de verser la TVA au Trésor et le débiteur défaillant a le droit de déduire cette TVA dans la mesure où les biens et services acquis étaient affectés à des activités soumises à la TVA.




Anderen hebben gezocht naar : niet onderworpen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onderworpen werden' ->

Date index: 2020-12-20
w