Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De vordering ... is niet ontvankelijk
De wraking is niet ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk

Vertaling van "niet ontvankelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


de vordering ... is niet ontvankelijk

la demande ... est irrecevable


de wraking is niet ontvankelijk

la récusation n'est pas recevable


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers voor wat betreft het tijdelijk niet ontvankelijk verklaren van nieuwe aanvragen voor de erkenning van diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, eerste en vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2015; Gelet op de wetten op de ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, pour ce qui concerne la déclaration d'irrecevabilité provisoire des nouvelles demandes d'agrément des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, notamment l'article 48, alinéas premier et cinq ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de so ...[+++]


Uit artikel 11, lid 4, VEU, en de artikelen 2, eerste punt, en 4, lid 2, sub b, van verordening (EU) nr. 211/2011 blijkt namelijk geenszins dat burgerinitiatieven tot het nietig verklaren van gedane rechtshandelingen of het niet-aannemen van voorbereide rechtshandelingen, niet-ontvankelijk moeten worden verklaard.

En effet, il ne ressort nullement de l’article 11, paragraphe 4, TUE, de l’article 2, point 1) et de l’article 4, paragraphe 2, sous b), du règlement (UE) no 211/2011 qu’une initiative citoyenne est irrecevable si elle vise à annuler un acte juridique existant ou à ne pas adopter un acte juridique envisagé.


Twee voorbeelden : 1º het Parlementair Comité zal mogelijk een verzoekschrift om formele redenen als niet-ontvankelijk moeten verwerpen, alhoewel het perfect kan gaan om een wet die inderdaad best wordt geëvalueerd; 2º verzoekers zullen in bepaalde gevallen hun eigen subjectieve ervaringen met een wetsbepaling kunnen laten meespelen, wat dan tot een oneigenlijk gebruik van de betrokken verzoekschriftenprocedure dreigt te leiden.

Citons deux exemples: 1º le Comité parlementaire sera éventuellement amené à déclarer une requête irrecevable pour des raisons de forme, alors qu'il peut très bien s'agir d'une loi qui mériterait effectivement d'être évaluée; 2º les requérants pourront dans certains cas faire entrer en considération leurs propres expériences subjectives vis-à-vis d'une disposition légale, ce qui risque d'entraîner un usage abusif de la procédure de requête.


Twee voorbeelden : 1º het Parlementair Comité zal mogelijk een verzoekschrift om formele redenen als niet-ontvankelijk moeten verwerpen, alhoewel het perfect kan gaan om een wet die inderdaad best wordt geëvalueerd; 2º verzoekers zullen in bepaalde gevallen hun eigen subjectieve ervaringen met een wetsbepaling kunnen laten meespelen, wat dan tot een oneigenlijk gebruik van de betrokken verzoekschriftenprocedure dreigt te leiden.

Citons deux exemples: 1º le Comité parlementaire sera éventuellement amené à déclarer une requête irrecevable pour des raisons de forme, alors qu'il peut très bien s'agir d'une loi qui mériterait effectivement d'être évaluée; 2º les requérants pourront dans certains cas faire entrer en considération leurs propres expériences subjectives vis-à-vis d'une disposition légale, ce qui risque d'entraîner un usage abusif de la procédure de requête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de dagvaarding die is gericht tegen een andere rechtspersoon ...[+++]

Les articles 43, 702 et 860 et suivants du Code judiciaire interprétés comme excluant du régime des nullités la citation erronément dirigée contre une personne autre que celle contre laquelle elle aurait dû l'être sont-ils, ensemble ou distinctement et le cas échéant joints avec l'article 17 du même Code, compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'ils établissent une distinction entre la citation dirigée contre une personne juridique autre que celle qui aurait dû être nommément visée alors que la personne citée erronément dispose de la personnalité juridique, citation qui n'est pas recevable et pour laquelle l'erreur commise n'ouvre pas le droit à se prévaloir du régime des nullités, et celle dirigée contr ...[+++]


Hij beweert dat het verzet ontvankelijk is, ongeacht de niet naleving van de wettelijke termijnen, omdat de wetteksten betreffende de betekening van vonnissen in strafzaken niet voorschrijven dat de mogelijkheden en modaliteiten van de rechtsmiddelen moeten worden vermeld en dus een schending inhouden van artikel 13 van het Verdrag, van artikel 2 van Protocol 7 en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Il soutient que l'opposition est recevable nonobstant le non respect des délais légaux, dès lors qu'en ne prescrivant pas de notifier les possibilités et modalités de recours, les textes légaux visant la signification des jugements en matière pénale violent l'article 13 de la Convention, l'article 2 du Protocole nº 7 et les articles 10 et 11 de la Constitution.


Zodra het aanvraagdossier volledig is volgens zijn voorwerp en de aanvraag ontvankelijk verklaard wordt (de aanvrager staat niet gesignaleerd bij het SIS; de aanvraag lijkt niet onmogelijk, wat het geval zou zijn als zou blijken dat de aanvraag wordt ingediend met het oog op een huwelijk, terwijl de aanvrager al gehuwd is), wordt het indien nodig overgemaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken (in alle gevallen van verplichte raadpleging, in de gevallen waarbij verificatie in België noodzakelijk (onder andere signalement bij het CBS) of gewenst is, in de gevallen die volgens he ...[+++]

Lorsque le dossier de la demande est complet par rapport à son objet, et la demande estimée recevable (le demandeur n'est pas signalé au « SIS », la demande ne paraît pas impossible ­ par exemple elle le serait si la demande porte sur un visa en vue de mariage, et que le demandeur est déjà marié, .), il est lorsqu'il y a lieu, transmis à l'Office des étrangers (tous les cas de consultation obligatoire, les cas où des vérifications sont nécessaires (entre autres signalement BCS) ou souhaitées en Belgique, les cas à soumettre à la consu ...[+++]


Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de dagvaarding die is gericht tegen een andere rechtspersoon ...[+++]

Les articles 43, 702 et 860 et suivants du Code judiciaire interprétés comme excluant du régime des nullités la citation erronément dirigée contre une personne autre que celle contre laquelle elle aurait dû l'être sont-ils, ensemble ou distinctement et le cas échéant joints avec l'article 17 du même Code, compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'ils établissent une distinction entre la citation dirigée contre une personne juridique autre que celle qui aurait dû être nommément visée alors que la personne citée erronément dispose de la personnalité juridique, citation qui n'est pas recevable et pour laquelle l'erreur commise n'ouvre pas le droit à se prévaloir du régime des nullités, et celle dirigée contr ...[+++]


2. Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de dagvaarding die is gericht tegen een andere rechtsperso ...[+++]

2. Les articles 43, 702 et 860 et suivants du Code judiciaire interprétés comme excluant du régime des nullités la citation erronément dirigée contre une personne autre que celle contre qui elle aurait dû l'être sont-ils, ensemble ou distinctement et le cas échéant joints avec l'article 17 du même Code, compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'ils établissent une distinction entre la citation dirigée contre une personne juridique autre que celle qui aurait dû être nommément visée alors que la personne citée erronément dispose de la personnalité juridique, citation qui n'est pas recevable et pour laque ...[+++]


In beginsel vinden wij, tenzij uitzonderlijke omstandigheden, dat voorstellen van de senatoren ontvankelijk moeten worden verklaard en dat de ontvankelijkheid niet moet worden verward met het debat ten gronde.

En principe nous estimons que, sauf circonstances exceptionnelles, les propositions des sénateurs doivent être déclarées recevables et que la recevabilité ne doit pas être confondue avec le débat de fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ontvankelijk moeten' ->

Date index: 2021-01-06
w