Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontbonden eerder huwelijk
Vorig niet-ontbonden huwelijk

Vertaling van "niet onze vorige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk

mariage antérieur non dissous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.

Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.


In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Groot-Brittannië, dat geen onderdeel uitmaakt van de eurozone, zal waarschijnlijk niet getroffen worden door al deze schulden, hoewel onze vorige regering krachtens de clausule inzake buitengewone gebeurtenissen van het Verdrag van Lissabon 10 miljard GBP aan schulden op zich heeft genomen. Ook de huidige regering zal niet nalaten om zowel direct als indirect leningen te verschaffen.

La Grande-Bretagne, qui est en dehors de la zone euro, ne devrait pas encourir les effets de cet endettement. Or, le gouvernement précédent s’est porté garant de dettes pour un montant de 10 milliards de livres, au titre de la clause de circonstances exceptionnelles prévue par le traité de Lisbonne, et le gouvernement actuel continuera à accorder des prêts, directement ou indirectement.


Dat is nu precies wat wij met onze vorige ontwerpresolutie hadden willen voorkomen. Wij roepen Oeganda in de eerste plaats op om een onafhankelijk onderzoek uit te voeren naar de moord op David Kato en om niet willekeurige mensen voor die misdaad te arresteren.

Nous invitons l’Ouganda, en premier lieu, à mener une enquête indépendante sur l’assassinat de David Kato et à ne pas simplement arrêter n’importe qui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn State of the Union van vorig jaar merkte ik op dat onze maatregelen ondanks alle inspanningen de burgers, de markten en onze internationale partners nog niet konden overtuigen.

Dans mon discours de l’année dernière sur l’état de l’Union, je soulignais que, malgré tous les efforts que nous avions consentis, les mesures prises n’avaient pas encore convaincu les citoyens, les marchés ou nos partenaires internationaux.


Op het einde van het semester in juni zullen wij niet alleen kijken naar onze nationale hervormingsplannen en banenplannen, maar ook naar de resultaten van het vorig jaar gesloten Groeipact.

En juin, à la fin du Semestre européen, nous examinerons non seulement les programmes nationaux de réforme et les plans en faveur de l'emploi, mais aussi les résultats du Pacte pour la croissance conclu l'année dernière.


In ons geval heeft de Commissie niet onze vorige regering gestraft, maar de hele natie terzijde geschoven.

Dans notre cas, la Commission n’a pas puni notre précédent gouvernement; à la place, elle a écarté une nation toute entière.


In ons geval heeft de Commissie niet onze vorige regering gestraft, maar de hele natie terzijde geschoven.

Dans notre cas, la Commission n’a pas puni notre précédent gouvernement; à la place, elle a écarté une nation toute entière.


In onze vorige resolutie deden wij een beroep op de twee kampen, de regeringsmeerderheid en de oppositie, om niet hun toevlucht te nemen tot geweld, zodat de verkiezingscampagne onder de best mogelijke omstandigheden kon plaatsvinden.

Dans notre précédente résolution, déjà, nous demandions aux deux camps, à la majorité gouvernementale ainsi qu’à l’opposition, de ne pas céder à la violence, pour que la campagne électorale se passe dans les meilleures conditions.


Een belangrijke wijziging in de sfeer binnen de EU sedert vorige zomer was het opnieuw toegenomen vertrouwen in het oordeel van de Commissie over wat wel en niet zou kunnen worden veilig gesteld in Genève en over de wijze waarop onze doelstellingen het best konden worden voorgesteld aan onze handelspartners.

Depuis l'été, le climat au sein de l'Union européenne a radicalement changé: un regain de confiance a été accordé au jugement de la Commission tant sur le réalisme de nos objectifs que sur la manière de les présenter à nos partenaires commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : niet-ontbonden eerder huwelijk     vorig niet-ontbonden huwelijk     niet onze vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onze vorige' ->

Date index: 2022-09-25
w