Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Fontanel
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ophouden
Ophouden des genots
Ophouden gevolg te hebben
Ophouden gevolgen te hebben

Vertaling van "niet ophouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


ophouden gevolgen te hebben

cesser de déployer ses effets


(eigen)aangifte van het ophouden te betalen

aveu de la cessation des paiements


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° a ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-pu ...[+++]


De uithuisgeplaatste is dan verplicht om onmiddellijk de gemeenschappelijke verblijfplaats te verlaten en mag tijdens de duur van de maatregel niet aanwezig zijn in die verblijfplaats of zich ophouden in de omgeving ervan.

La personne éloignée a alors l'obligation de quitter immédiatement la résidence commune et ne peut se trouver dans cette résidence ni ses alentours pendant la durée de la mesure.


Ten tweede gaat de wederzijdse afhankelijkheid inzake energie niet ophouden te bestaan omwille van een (potentiële) rechtszaak.

D'autre part, la dépendance réciproque en matière énergétique ne cessera pas d'exister avec une (éventuelle) affaire en justice.


11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K. B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel); ten einde deze algemene uitsluiting te vermijden bepaalt artikel 28 (Inwerkingtreding), paragraaf 3 ...[+++]

11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A. R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K.B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel); ten einde deze algemene uitsluiting te vermijden bepaalt artikel 28 (Inwerkingtreding), paragraaf 3 da ...[+++]

11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A.R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n'aur ...[+++]


Het publiek moet weten dat deze monsters niet zullen ophouden en dat ze niet kunnen worden genezen.

Le public doit savoir que ces monstres ne cesseront pas et qu'ils ne peuvent pas guérir.


De Overeenkomst tussen de Benelux en de Republiek Macedonië heeft tot doel de overname door de respectievelijke Overeen- komstsluitende Partijen te vergemakkelijken van personen die zich illegaal op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij ophouden, dit wil zeggen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf, en de doorgeleiding van de te repatriëren personen.

L'Accord entre le Bénélux et la République de Macédoine a pour but de faciliter la réadmission, par les Parties contractantes respectives, de personnes qui séjournent irrégulièrement sur le territoire d'une Partie contractante, c'est-à-dire des personnes qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions d'entrée et de séjour en vigueur, ainsi que le transit des personnes à rapatrier.


De heer Laaouej prijst de regering dat zij maatregelen neemt om er ook voor te zorgen dat in het Belgische rechtssysteem niet gekende juridische constructies zich niet meer in een heffingsvacuüm zouden kunnen ophouden.

M. Laaouej félicite le gouvernement de prendre des mesures qui font en sorte que, dans le système juridique belge, des constructions juridiques inconnues ne pourront pas profiter d'un vide en matière de taxation.


niet-natuurlijk is, d.w.z. grasland dat zonder menselijk ingrijpen zou ophouden graslanden te zijn en dat rijk is aan soorten en niet is aangetast, tenzij is aangetoond dat de oogst van de grondstoffen noodzakelijk is voor het behoud van de status van grasland.

prairies non naturelles, à savoir celles qui, en l’absence d’intervention humaine, cesseraient d’être des prairies, et qui sont riches en espèces et non dégradées, sauf à produire des éléments attestant que la récolte des matières premières est nécessaire à la préservation du statut de prairie.


ii)niet-natuurlijk is, d.w.z. grasland dat zonder menselijk ingrijpen zou ophouden graslanden te zijn en dat rijk is aan soorten en niet is aangetast, tenzij is aangetoond dat de oogst van de grondstoffen noodzakelijk is voor het behoud van de status van grasland.

ii)prairies non naturelles, à savoir celles qui, en l’absence d’intervention humaine, cesseraient d’être des prairies, et qui sont riches en espèces et non dégradées, sauf à produire des éléments attestant que la récolte des matières premières est nécessaire à la préservation du statut de prairie.


w