Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw gebruikte ontvangsten
Niet opnieuw vulbare verpakking

Traduction de «niet opnieuw bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet opnieuw vulbare verpakking

emballage non re-remplissable


niet opnieuw gebruikte ontvangsten

recettes non réutilisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dienstverrichter die al een schriftelijke verklaring heeft afgelegd bij de bevoegde autoriteit van een andere gewest of gemeenschap van België moet de in paragraaf 1 genoemde schriftelijke verklaring niet opnieuw bezorgen aan de Vlaamse bevoegde autoriteit.

Au cas où le prestataire de services a déjà présenté une déclaration écrite à l'autorité compétente d'une autre région ou communauté de Belgique, il n'est pas tenu de présenter à nouveau la déclaration écrite visée au paragraphe 1 à l'autorité compétente flamande.


De organisator die wijzigt van rechtsvorm, maar in feite niets wijzigt aan de organisatie en aan de personen die instaan voor de organisatie : 1° hoeft de documenten, vermeld in artikel 9 van dit besluit, niet te bezorgen; 2° hoeft de reeds toegekende afwijkingen infrastructuur, brandveiligheid, of organisatorisch beheer niet opnieuw aan te vragen op voorwaarde dat hij de beslissing over de afwijking naleeft; 3° hoeft niet te vol ...[+++]

L'organisateur qui change de forme juridique, mais qui ne change rien à l'organisation et aux personnes en charge de l'organisation : 1° ne doit pas remettre les documents visés à l'article 9 du présent arrêté ; 2° ne doit pas demander à nouveau les dérogations sur l'infrastructure, ou sur la sécurité incendie déjà accordées, à condition qu'il respecte la décision sur la dérogation ; 3° ne doit pas répondre à la condition de départ visée à l'article 3 de l'Arrêté d'Autorisation du 22 novembre 2013».


De organisator die op het moment van de aanvraag gelijktijdig een aanvraag indient voor verschillende vergunningen voor dezelfde opvangvorm die overgenomen worden van een andere organisator die de vergunningen wil stopzetten en die in feite niets wijzigt aan de organisatie en aan de personen die instaan voor de organisatie : 1° hoeft de documenten, vermeld in artikel 9 van dit besluit, niet te bezorgen; 2° hoeft de reeds toegekende afwijkingen infrastructuur of brandveiligheid niet opnieuw ...[+++]

L'organisateur qui, au moment de la demande, introduit simultanément une demande pour différentes autorisations pour le même type d'accueil repris d'un autre organisateur qui souhaite cesser les autorisations mais qui ne change rien à l'organisation et aux personnes chargées de l'organisation : 1° ne doit pas remettre les documents visés à l'article 9 du présent arrêté ; 2° ne doit pas demander à nouveau les dérogations sur l'infrastructure ou sur la sécurité incendie déjà accordées, à condition qu'il respecte la décision sur la dérogation ; 3° ne doit pas répondre à la condition de départ visée à l'article 3 de l'Arrêté d'Autorisation ...[+++]


Aangezien u, gelet op de korte antwoordtermijn voor een mondelinge vraag, de door mij gevraagde gegevens niet kon bezorgen, vraag ik ze u zoals afgesproken opnieuw met deze schriftelijke vraag; dit is immers een belangrijk onderwerp en die gegevens zijn noodzakelijk.

N'ayant pas pu répondre à ma question faute de temps vu les délais impartis à la question orale, je me permets, comme je vous l'ai annoncé, de vous la reposer sous forme écrite vu l'importance du sujet et la nécessité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de VMSW in haar advies vaststelt dat het uitvoeringsdossier niet in overeenstemming is met de technische normen en, in voorkomend geval, de prijsnormen, is de initiatiefnemer met behoud van de toepassing van artikel 24 en 25 verplicht zijn uitvoeringsdossier aan te passen en opnieuw te bezorgen overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid.

Si, dans son avis, la VMSW constate que le dossier d'exécution n'est pas conforme aux normes techniques et, le cas échéant, aux normes de prix, alors l'initiateur est, sans préjudice de l'application des articles 24 et 25, obligé d'ajuster son dossier d'exécution et de l'introduire à nouveau, conformément au paragraphe 1, alinéa premier.


Als de VMSW in haar advies vaststelt dat het voorontwerp niet in overeenstemming is met de technische normen en de prijsnormen, is de initiatiefnemer met behoud van de toepassing van artikel 24 en 25 verplicht zijn voorontwerp aan te passen en opnieuw te bezorgen overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid.

Si, dans son avis, la VMSW constate que l'avant-projet n'est pas conforme aux normes techniques et aux normes de prix, alors l'initiateur est, sans préjudice de l'application des articles 24 et 25, obligé d'ajuster son avant-projet et de l'introduire à nouveau, conformément au paragraphe 1, alinéa premier.


Ook moet een mechanisme worden ingesteld dat de marktdeelnemers ertoe aanspoort de certificaten na de datum waarop deze zijn verstreken, snel aan de instantie van afgifte terug te bezorgen, zodat de niet-gebruikte hoeveelheden zo spoedig mogelijk opnieuw kunnen worden gebruikt.

Il est également nécessaire de créer un mécanisme incitant les opérateurs à rendre rapidement les certificats à l'organisme émetteur après la date d'expiration afin que les quantités non utilisées puissent être réutilisées le plus rapidement possible.


4. a) Moet na een nietigverklaring eventueel alleen maar de procedure van wederantwoord voorzien bij artikel 346, eerste lid, of artikel 352bis, vijfde lid, WIB 1992 opnieuw worden verricht? b) Of moet daarentegen de wijzigingsprocedure van artikel 346, eerste lid, of van artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 integraal worden overgedaan? c) Deelt u de moderne en klantvriendelijke visie dat de taxatieambtenaren voortaan nochtans alles in het werk moeten stellen om in alle gevallen steeds de procedure van meet af ...[+++]

4. a) Après une annulation, seule la procédure de réponse prévue à l'article 346, alinéa 1er, ou 352bis, alinéa 5, du CIR 1992, doit-elle éventuellement être répétée? b) Ou, à l'inverse, faut-il recommencer intégralement la procédure de modification de l'article 346, alinéa 1er, ou de l'article 351 du Code des impôts sur les revenus 1992? c) Partagez-vous la vision moderne et conviviale à l'égard du contribuable selon laquelle les fonctionnaires taxateurs doivent toutefois mettre désormais tout en oeuvre pour que, dans tous les cas, la procédure se déroule d'emblée sérieusement et correctement, de manière à ne pas causer au contribuable ...[+++]


De treinbegeleiders en stationschefs, die als eersten met de reizigers in contact komen, konden opnieuw niet de nodige informatie bezorgen, tot grote frustratie van zowel de reizigers als het treinpersoneel zelf.

Les accompagnateurs de train et les chefs de gare qui sont les premiers à entrer en contact avec les voyageurs, n'ont à nouveau pu fournir les informations nécessaires, à la plus grande frustration tant des voyageurs que du personnel de bord lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet opnieuw bezorgen' ->

Date index: 2023-05-30
w