Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet opnieuw de roep luider doen " (Nederlands → Frans) :

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen ...[+++] voor herplaatsing vanuit Italië en daar zo spoedig mogelijk mee moeten beginnen; In het algemeen zouden de lidstaten die personen herplaatsen hun capaciteit voor de behandeling van herplaatsingsverzoeken moeten verhogen, al te restrictieve voorkeuren en vertragingen moeten vermijden en de vereisten moeten beperken die de overbrengingsprocedure vertragen; zij zouden ook prioriteit moeten geven aan de verzoeken van kwetsbare personen, met name niet-begeleide minderjarigen; Italië zou bovendien zo spoedig mogelijk de procedures voor de identificatie en registratie van alle in aanmerking komende migranten moeten versnellen, en ervoor moeten zorgen dat alle voor herplaatsing in aanmerking komende personen die in Italië aankomen, op een ordelijke manier naar specifieke herplaatsingshubs worden geleid.

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis que Chypre devrait recommencer à formuler des engagements vis-à-vis de l'Italie et à ...[+++]


De burgers die in 1994 waren ingeschreven en die als gevolg van deze onjuiste omzetting in 1999 in strijd met de richtlijn opnieuw een verzoek tot inschrijving op de kiezerslijsten moesten indienen, zijn niet voldoende geïnformeerd over de verplichting om opnieuw een verzoek tot inschrijving in te dienen en over de termijnen om dat te doen, waardoor de opkomst is gedaald en veel klachten en verzoekschriften bij de Commissie en het Europees Parlement zi ...[+++]

Les citoyens inscrits en 1994 qui, suite à cette mauvaise transposition, contrairement aux dispositions de la directive, devaient demander à nouveau leur réinscription sur les listes électorales en 1999, n'ont pas été suffisamment informés de l'obligation de demander à nouveau leur inscription et des délais pour le faire, ce qui explique la baisse de la participation et est à l'origine de la plupart des plaintes à la Commission et pétitions au Parlement européen sur ce sujet (voir annexe 5).


De voorzitter sluit de discussie af met de aankondiging dat hij in de loop van de werkzaamheden zal besluiten of het nodig is om opnieuw een beroep te doen op de Raad van State, maar dan zeker niet alleen over een artikel dat is ingevoegd om de commentaren van de Raad van State op te vangen.

Le président clôt la discussion en annonçant qu'il jugera de l'opportunité de faire à nouveau appel au Conseil d'État en fonction de l'évolution des travaux, mais certainement pas uniquement au sujet d'un article inséré pour répondre aux commentaires du Conseil d'État.


Ook deze bepaling zal een niet geringe invloed hebben op de werklast van de Commissie, aangezien alle verantwoordelijken voor de verwerking, waaronder diverse gemeenten, binnen drie jaren opnieuw een aangifte moeten doen en desgevallend een adviesaanvraag.

Cette disposition aura aussi une grande influence sur la charge de travail de la Commission, vu que tous les responsables du traitement, dont plusieurs communes, doivent de nouveau faire une déclaration dans les trois ans et, le cas échéant, une demande d'avis.


De voorzitter sluit de discussie af met de aankondiging dat hij in de loop van de werkzaamheden zal besluiten of het nodig is om opnieuw een beroep te doen op de Raad van State, maar dan zeker niet alleen over een artikel dat is ingevoegd om de commentaren van de Raad van State op te vangen.

Le président clôt la discussion en annonçant qu'il jugera de l'opportunité de faire à nouveau appel au Conseil d'État en fonction de l'évolution des travaux, mais certainement pas uniquement au sujet d'un article inséré pour répondre aux commentaires du Conseil d'État.


De vraag stelt zich dus of men, om de energieonafhankelijkheid te verzekeren, niet opnieuw beroep zal moeten doen op nucleaire energie.

La question se pose donc de savoir s'il ne faudra pas recourir de nouveau à l'énergie nucléaire pour garantir l'indépendance énergétique.


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière, c ...[+++]


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een verzoeker die zich opnieuw bij de bevoegde autoriteit meldt nadat een beslissing om de behandeling van zijn verzoek te beëindigen is genomen zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel, het recht heeft te verzoeken dat zijn verzoek opnieuw in behandeling wordt genomen of om een nieuw verzoek te doen dat niet onderworpen is aan de in de artikelen 40 en 41 bedoelde procedure.

2. Les États membres font en sorte qu’un demandeur qui se présente à nouveau devant l’autorité compétente après qu’une décision de clôture de l’examen visée au paragraphe 1 du présent article a été prise ait le droit de solliciter la réouverture de son dossier ou de présenter une nouvelle demande qui ne sera pas soumise à la procédure visée aux articles 40 et 41.


Ik roep alle lidstaten en dit Parlement op om hun deel van het werk te doen, niet in de komende maanden maar in de komende weken.

J'appelle donc tous les États membres, ainsi que ce Parlement, à jouer leur rôle dans les prochaines semaines, pas dans les prochains mois.


Ik zal de wordingsgeschiedenis van de wet van 18 juli 2002 hier niet opnieuw uit de doeken doen.

Je ne referai pas l'historique de la loi du 18 juillet 2002, nous l'attendons depuis le début de cette législature.




Anderen hebben gezocht naar : ordelijke manier     cyprus zou opnieuw     moeten gaan doen     niet     richtlijn opnieuw     te doen     dan zeker     opnieuw     opnieuw een beroep     beroep te doen     zal een     drie jaren opnieuw     aangifte moeten doen     niet opnieuw     niet opnieuw beroep     zal moeten doen     drie maanden     vrijwel stelselmatig opnieuw     beroep     doen     zich opnieuw     verzoek te doen     roep     werk te doen     hier     hier niet opnieuw     doeken doen     juli 2002 hier     niet opnieuw de roep luider doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet opnieuw de roep luider doen' ->

Date index: 2023-12-25
w