Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegende satelliet
Geneesheer niet ambtenaar
Niet in vast verband aangesteld
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-stationaire satellite
Opstarten
Opstarten van analgesie door verpleegkundige
Opstarten van de gyro
Schadeclaims opstarten
Verzekeringsclaims opstarten

Traduction de «niet opstarten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten

ouvrir un dossier d’indemnisation






opstarten van analgesie door verpleegkundige

initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het FAVV kende in deze periode 20 voorwaardelijke erkenningen toe: 11 in Vlaanderen, 1 in Brussel en 8 in Wallonië; d) Deze vraag is zonder voorwerp omdat een voorwaardelijke erkenning niet als doel heeft om de exploitant toe te laten zich in orde te stellen, maar wel om de slachtactiviteit te kunnen opstarten.

L'AFSCA a octroyé dans cette période 20 agréments conditionnels: 11 en Flandre, 1 à Bruxelles et 8 en Wallonie; d) Cette question est sans objet parce que l'agrément conditionnel n'a pas comme but de permettre à l'exploitant de se mettre en ordre, mais de pouvoir commencer l'activité d'abattage.


4. a) Bij de aanvraagdossiers dewelke volledig zijn en waarbij niet werd overgegaan tot het opstarten van een onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden wordt een vooropgestelde afhandelingstermijn van drie weken gerespecteerd.

4. a) En ce qui concerne les dossiers de demande qui sont complets et pour lesquels il n'a pas été procédé au lancement d'une enquête sur les conditions de sécurité, il convient de respecter un délai de traitement prévu qui est de trois semaines.


5. Indien het nog niet mogelijk blijkt om cijfers te geven omdat men niet met deze variabelen werkt, gaat u de aangekondigde werkgroep met Justitie (en Mobiliteit) opstarten waarvan sprake om deze problematiek op te lossen?

5. S'il semble impossible de fournir des chiffres du fait que ces variables ne sont pas utilisées, allez-vous lancer le groupe de travail annoncé Justice (et Mobilité) dont il était question, afin de résoudre cette problématique?


Naar ik verneem is de continuïteit van de dienstverlening niet verzekerd en is de werking van de applicaties die verbonden zijn met STIPAD sinds het opstarten van dat systeem eind 2015 ernstig verstoord.

On nous dit que la continuité du service est hypothéquée; que depuis la mise en route du module informatique STIPAD, fin 2015, les programmes liés disfonctionnement gravement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zo niet, zouden de kandidaat-adoptanten niet beter moeten worden geïnformeerd vóór ze een procedure opstarten?

3. Sinon, ne conviendrait-il pas de mieux informer les candidats à l'adoption avant toute démarche?


Dit onderscheid zou ertoe moeten bijdragen dat ondernemers die niet frauduleus failliet zijn gegaan, niet langer worden gediscrimineerd, zodat zij gebruik kunnen maken van alle bestaande marktsteun voor het opstarten van een nieuwe onderneming".

«Cette distinction contribuerait à éliminer la discrimination dont souffrent les faillis non frauduleux, afin qu'ils puissent bénéficier de toute mesure de soutien du marché disponible pour le lancement d'une nouvelle entreprise».


Onafhankelijk van dit voorstel zal de Commissie, als hoedster van het Verdrag, zo nodig ook inbreukprocedures tegen lidstaten blijven opstarten, wanneer het nationale recht niet in overeenstemming is met het Verdrag en de verordening.

Indépendamment de cette proposition, la Commission, en tant que gardienne du traité, continuera d’engager des procédures d’infraction à l’encontre des États membres dont la législation ne sera pas conforme au traité et au règlement.


Ten slotte, kan het niet ten uitvoer leggen van de nationale bindende streefcijfers aanleiding geven tot het opstarten van inbreukprocedures tegen de desbetreffende lidstaten.

Enfin, la non-réalisation des objectifs nationaux entraînerait le lancement de procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés.


Een positieve ontwikkeling is dat een aantal universiteiten (met name in het VK en in Nederland) zich niet alleen bezig houden met onderwijs en onderzoek, maar ook bedrijven begeleiden bij het opstarten.

Le fait que des universités (en particulier au Royaume-Uni et aux Pays-Bas) contribuent à la mise en place de start-ups et ne se limitent pas à l'enseignement et à la recherche est un développement positif.


Een positieve ontwikkeling is dat een aantal universiteiten (met name in het VK en in Nederland) zich niet alleen bezig houden met onderwijs en onderzoek, maar ook bedrijven begeleiden bij het opstarten.

Le fait que des universités (en particulier au Royaume-Uni et aux Pays-Bas) contribuent à la mise en place de start-ups et ne se limitent pas à l'enseignement et à la recherche est un développement positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet opstarten' ->

Date index: 2021-01-19
w