Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Niet strafbare periode voor abortus provocatus
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Wettelijke termijn voor abortus

Vertaling van "niet over abortus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet strafbare periode voor abortus provocatus | wettelijke termijn voor abortus

délai légal pour l'avortement | délai légal pour l'interruption volontaire de grossesse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


overige en niet-gespecificeerde mislukte-opwekking van abortus, met overige en niet-gespecificeerde complicaties

Echecs d'une tentative d'avortement, autres et sans précision, avec complications autres et non précisées


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het Actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD), waarin wordt verklaard dat abortus onder geen beding mag worden gepropageerd als een methode voor gezinsplanning, dat abortuszorg in elk land moet plaatsvinden met toepassing van de wettelijke bepalingen, en dat indien abortus niet in strijd is met de wet, abortus in veilige omstandigheden zou moeten worden uitgevoerd.

le programme d’action élaboré par la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), qui indique que l’avortement ne devrait en aucun cas être encouragé comme une méthode de planification familiale, que les soins liés à l'avortement doivent s'inscrire dans le cadre juridique de chaque pays, et que dans les cas où il n’est pas interdit par la loi, l’avortement devrait être pratiqué dans de bonnes conditions de sécurité.


Er wordt in deze Verordening niet gerefereerd aan reproductieve en seksuele gezondheid, gezondheidszorg, rechten, diensten, leveringen, onderwijs en informatie op de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkelingssamenwerking, haar principes en het actieprogramma, de Agenda van Caïro en de Millennium Doelstellingen, met name MDG n. 5 over gezondheid en moedersterfte, welke kunnen worden geïnterpreteerd als rechtsgrondslag voor gebruik van EU-fondsen om direct of indirect abortus ...[+++]

Dans le présent Règlement, aucune référence faite à la santé génésique et sexuelle, aux soins, aux droits, aux services, aux fournitures médicales, à l’éducation et à l’information définis lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, à ses principes et Programme d’action, à l’Ordre du jour du Caire et aux objectifs du Millénaire pour le Développement, notamment l’objectif n° 5 concernant la santé et la mortalité maternelle, ne peut être interprétée comme servant de fondement légal à l’utilisation de fonds de l’Union européenne pour financer directement ou indirectement l’avortement.


4. uit zijn bezorgdheid over de veronachtzaming van de fundamentele mensenrechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging, vrijheid van samenkomst, persvrijheid en vrijheid van godsdienst; is ernstig verontrust over de systematische folteringen en het gebrek aan justitiële onafhankelijkheid; verzoekt China de rechten van minderheden, zoals bijvoorbeeld de Tibetanen en Oeigoeren, te respecteren; roept China op de rechten van vrouwen en kinderen te eerbiedigen door een einde te maken aan gedwongen abortus en gedwongen steril ...[+++]

4. est préoccupé par l'absence d'État de droit et de certains droits fondamentaux de la personne comme la liberté d'association, la liberté de réunion, la liberté de la presse et la liberté de religion; est profondément alarmé par le recours à la torture systématique et l'absence d'indépendance judiciaire; demande à la Chine de respecter les droits des minorités, c'est-à-dire ceux des Tibétains et des Ouïgours; prie la Chine de respecter les droits des femmes et des enfants en mettant fin aux avortements forcés et aux stérilisations forcées; demande à la Chine d'abolir le délit de "menace pour la sécurité publique"; demande à la Chine d'autoriser l'accès sans restriction à l'internet et de renoncer au système du bouclier doré de censur ...[+++]


Zoals anderen al hebben gezegd, bevat dit verslag veel aspecten die onder het subsidiariteitsbeginsel en niet onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen. De EU vaardigt geen wetten uit over abortus; ze mag dat niet en zal dat ook niet doen.

Comme certains l’ont déjà dit, ce rapport évoque de nombreux points relatifs à la subsidiarité et non à l’Union européenne, qui ne légifère pas sur l’avortement et ne devrait ni ne souhaite légiférer en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vestig de aandacht op het antwoord gegeven door het voorzitterschap van de Raad in het Parlement op 4 december 2003 dat de term reproductieve gezondheid niet de bevordering van abortus omvat en, onder andere, dat abortus nooit moet worden voorgesteld als een methode van gezinsplanning, in tegenstelling tot wat de WGO zegt over vruchtbaarheidsregulering.

Je prends note de la réponse donnée par la présidence du Conseil au Parlement le 4 décembre 2003 selon laquelle les termes «santé génésique» n’impliquent pas la promotion de l’avortement et, entre autres, que l’avortement ne devrait jamais être présenté comme une méthode de planification familiale, contrairement à ce que l’OMS déclare en ce qui concerne la régulation de la fertilité.


We vestigen de aandacht op het antwoord gegeven door het voorzitterschap van de Raad in het Parlement op 4 december 2003 dat de term reproductieve gezondheid niet de bevordering van abortus omvat en, onder andere, dat abortus nooit moet worden voorgesteld als een methode van gezinsplanning, in tegenstelling tot wat de WGO zegt over vruchtbaarheidsregulering.

Nous prenons note de la réponse donnée par la présidence du Conseil au Parlement le 4 décembre 2003 selon laquelle les termes «santé génésique» n’impliquent pas la promotion de l’avortement et, entre autres, que l’avortement ne devrait jamais être présenté comme une méthode de planification familiale, contrairement à ce que l’OMS déclare en ce qui concerne la régulation de la fertilité.


De steun voor elke buitenlandse niet-gouvernementele organisaties die advies geeft over abortus of abortus voorstaat, is geschrapt.

L'aide à toute organisation non gouvernementale étrangère qui assure, conseille ou préconise l'adoption, a été annulée.


In die zaak werden artsen vervolgd omdat ze ouders niet hadden ingelicht over de mogelijkheid van een therapeutische abortus.

Des médecins ont été poursuivis parce qu'ils n'avaient pas informé les parents de la possibilité de recourir à un avortement thérapeutique.


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3710) werd door u meegedeeld dat de overheid niet beschikt over gegevens om te bepalen hoeveel van de medische verstrekkingen die onder RIZIV-codenummer 220290-220301 (curettage) getarifeerd worden in werkelijkheid slaan op een abortus provocatus.

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710), vous avez communiqué que les pouvoirs publics ne disposaient pas de données permettant de déterminer combien de prestations médicales tarifées sous le numéro de code INAMI 220290-220301 (curetage) se rapportent en réalité à un avortement provoqué.


Op grond van de gegevens opgeslagen in de databank van het College van procureurs-generaal is het niet mogelijk de zaken te selecteren met betrekking tot strafbare feiten die gepleegd zouden zijn op het stuk van de plicht om zwangere vrouwen die een abortus overwegen, te informeren over adoptiemogelijkheden.

La banque de données informatiques du Collège des Procureurs généraux ne permet pas de sélectionner les affaires relatives à des infractions pénales qui auraient été commises en matière d'obligation d'information de la femme enceinte, quant aux possibilités d'adoption, lors d'un avortement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet over abortus' ->

Date index: 2021-06-21
w