Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «niet overhaast conclusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik meen niet met overhaasting tewerk te gaan wanneer ik u thans vraag welke conclusies dat onderzoek heeft opgeleverd.

Je ne crois pas faire preuve d'une hâte inconsidérée en demandant à présent les conclusions de cet examen.


– (FR) Wij moeten reageren op het kernongeluk in Japan, maar dat wil niet zeggen dat we overhaaste conclusies moeten trekken.

– L'accident nucléaire au Japon doit nous faire réagir.


Ten tweede hebben wij nood aan een globale aanpak van veiligheid en terrorismebestrijding en dat betekent dat overhaaste conclusies vermeden moeten worden, dat wij moeten stoppen met de aankondigingspolitiek, dat de mogelijke invoering van de bodyscanner ook niet los gezien kan worden van een bredere context van andere bestaande of andere mogelijk te nemen maatregelen en dat wij dat natuurlijk ook moeten zien in samenhang met andere elementen, zoals volksgezondheid en budgettaire implicaties.

Ensuite, il nous faut une approche globale en matière de sécurité et de lutte antiterroriste, ce qui signifie que nous devons éviter de tirer des conclusions hâtives, que nous devons cesser de mener une politique d’annonces, que l’introduction potentielle de scanners corporels ne peut pas non plus se faire de manière isolée, indépendamment du contexte général des autres mesures potentielles existantes, et que nous avons clairement besoin également de l’appréhender dans le contexte d’autres aspects, comme la santé publique et les implications budgétaires.


Toch dient dit probleem grondig geanalyseerd te worden, hoewel we niet overhaast conclusies moeten trekken.

Néanmoins, le problème nécessite une analyse minutieuse, même si nous ne devons pas en tirer des conclusions hâtives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zouden wij er daarom niet goed aan doen om rekening te houden met de mening van de burgers en overhaaste conclusies die voortkomen uit “geheime ontmoetingen” te vermijden? Als wij dat niet doen, lopen wij het risico de fouten uit het verleden te herhalen en de volgende generaties op te zadelen met een moeilijke erfenis.

Ne serait-il donc pas préférable de prendre en compte le point de vue des citoyens au lieu de nous ruer sur des conclusions tirées de «réunions secrètes»? Car si nous faisons cela, nous risquons de reproduire les erreurs d’autrefois et de léguer un héritage difficile aux futures générations.


Zoals de heer Poettering terecht heeft gezegd, is dit niet het moment voor overhaaste conclusies.

Comme l’a très justement dit M. Poettering, l’heure n’est pas aux conclusions hâtives.


Onze grondwet waarborgt weliswaar het recht op vrije meningsuiting, maar dat betekent daarom nog niet dat burgers zich het recht mogen toeëigenen in de media lucht te geven aan hun overhaaste conclusies, die bovendien kwetsend zijn voor de ordehandhavers en hen duidelijk in een kwaad daglicht willen stellen.

Si notre constitution garantit le droit à la libre expression, cela ne peut signifier que des citoyens se croient autorisés à faire part, via les médias, de leurs conclusions hâtives, désobligeantes voire orientées à l'encontre de ceux qui sont chargés de faire respecter l'ordre.


Ritt BJERREGAARD, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, gaf de volgende commentaar: In de wetenschap is overhaasting uit den boze, en een besluit treffen dat niet op wetenschappelijke conclusies is gebaseerd, wil de Commissie niet.

Commentant la décision, le commissaire à l'environnement, Ritt BJERREGAARD, a déclaré: "Nous ne pouvons pas pousser la science, et nous ne pouvons pas prendre une décision sans elle.




D'autres ont cherché : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     niet overhaast conclusies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet overhaast conclusies' ->

Date index: 2023-10-22
w