Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Traduction de «niet overschreden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Als de provincie-, agglomeratie- of gemeenteraad de opcentiemen op de onroerende voorheffing niet heeft vastgesteld of als een van de data of beide data, vermeld in het eerste lid, werden overschreden, zal de onroerende voorheffing worden gevestigd met toepassing van de opcentiemen die voor de provincie, gemeente of agglomeratie in kwestie van toepassing waren voor het voorafgaande aanslagjaar".

« Si le conseil provincial, le conseil d'agglomération ou le conseil communal n'a pas fixé les centimes additionnels sur le précompte immobilier, ou si une des dates ou les deux dates visées à l'alinéa 1 ont été dépassées, le précompte immobilier sera établi en application des centimes additionnels qui étaient d'application pour la province, la commune ou l'agglomération en question pour l'année d'imposition précédente».


1° als de bedragen die in het verzoek om reisopdracht voorzien worden overschreden werden terwijl die extra-uitgaven niet gerechtvaardigd zijn door een omstandige motivering;

1° lorsque les montants prévus dans la demande de mission ont été dépassés sans qu'une motivation circonstanciée ne justifie ce surcroît de dépenses;


Bij niet-naleving van de in artikel 19 vermelde begrenzingen ten gevolge van de uitoefening van voorkeur-, inschrijvings- of conversierechten, moet de privak de toestand in het belang van de deelnemers regulariseren binnen de volgende termijnen : 1° 24 maanden vanaf de datum waarop die begrenzingen werden overschreden, voor zover die overschrijding betrekking heeft op een belegging in financiële instrumenten uitgegeven door een niet-genoteerde vennootschap; 2° 12 maanden vanaf de datum waarop die begrenzing ...[+++]

Si les limites prévues par l'article 19 ne sont plus respectées à la suite de l'exercice de droits de préférence, de souscription ou de conversion, la pricaf doit régulariser la situation dans le respect des intérêts des participants dans les délais suivants : 1° 24 mois à compter de la date où ces limites ont été excédées, dans la mesure où le dépassement de limite concerne un placement dans des instruments financiers émis par une société non cotée; 2° 12 mois à compter de la date où ces limites ont été excédées, dans la mesure où le dépassement de limite concerne un placement dans des instruments financiers émis par une société cotée.


De leverancier moet niet aantonen dat de waarden niet werden overschreden, maar dat ze wellicht niet overschreden zullen worden.

Le fournisseur ne doit pas démontrer que les valeurs n'ont pas été dépassées, mais bien qu'elles ne le seront probablement pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Hebben de resultaten van dit onderzoek onweerlegbaar aangetoond dat de einddatum in geval van noodzaak niet met enkele jaren kan overschreden worden? b) Wat is de einddatum voor een operationele inzet? c) Betekent de vaststelling van een precieze datum dat na die datum de F-16's waarbij gebreken werden vastgesteld niet meer operationeel inzetbaar zijn?

4. a) Les résultats de l'inspection ont-ils irréfutablement démontrés qu'en cas de nécessité, il est impossible de reculer la date de mise hors service des appareils de quelques années? b) Quelle est la date butoir pour un déploiement opérationnel? c) La fixation d'une date précise de mise hors service signifie-t-elle que les avions F-16 sur lesquels des défauts ont été constatés ne pourront plus être déployés en opération?


De algemene conclusies die uit de resultaten van de inspecties die gedurende deze eerste actie werden gevoerd voortvloeien, zijn de volgende: - de raadgevingen aan de consumenten in de zonnecentra werden vaak niet gegeven, hetgeen overigens moeilijk controleerbaar was door de inspecteur; - de etikettering van de zonnebanken was niet conform in tenminste 20 % van de gevallen; - op de 84 zonnebanken die werden gemeten, overschreden 83,3 % ervan de bep ...[+++]

Les conclusions générales, tirées des résultats des inspections menées durant cette première action, sont les suivantes: - les conseils aux consommateurs dans les centres de bronzage n'étaient souvent pas donnés, un fait par ailleurs difficilement vérifiable par l'inspecteur; - l'étiquetage des bancs solaires n'était pas conforme dans au moins 20 % des cas; - sur les 84 bancs solaires qui ont été mesurés, 83,3 % dépassaient la limite de 0,3 W/m².


14. opslag, behandeling, gebruik en verwerking van alle materialen waarvoor de vrijstellingsniveaus van toepassing voor het vervoer van natuurlijke stralingsbronnen, wanneer de natuurlijke radionucliden die zij bevatten niet worden of niet werden behandeld omwille van hun radioactieve eigenschappen, hun splijtbaarheid of hun kweekeigenschappen, worden overschreden; deze niveaus worden in artikel 56 van het ARBIS beoogd.

14. stockage, manutention, utilisation et traitement de tous les matériaux pour lesquels sont dépassés les niveaux d'exemption d'application pour le transport des sources naturelles de rayonnement, lorsque les radionucléides naturels qu'elles contiennent ne sont pas et n'ont pas été traités en raison de leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles; ces niveaux sont visés à l'article 56 du RGPRI;


Ter aanvulling van de financiering van de in het vierjarenprogramma 2010-2013 opgenomen projecten waarvan de raming in de loop van het procédé werd overstegen of die niet werden gefinancierd kan de Raad van Bestuur van de BGHM voor zover het in artikel 26 van onderhavige beheersovereenkomst bepaalde maximumbedrag niet is overschreden een interestloze langetermijnlening op 33 jaar met een interestvoet van 0 % aan de OVM's toekennen.

En vue de compléter le financement de projets repris dans le quadriennal 2010-2013 dont l'estimation est dépassée en cours de processus ou qui n'ont pas été financés et pour autant que le montant maximum prévu à l'article 26 du présent contrat ne soit pas dépassé, le conseil d'administration de la SLRB a la faculté d'accorder aux SISP un prêt à long terme de 33 ans d'un intérêt de 0 %.


Ter aanvulling van de financiering van de in het vierjarenprogramma 2010-2013 opgenomen projecten waarvan de raming in de loop van het procédé werd overstegen of die niet werden gefinancierd kan de Raad van Bestuur van de BGHM voor zover het in artikel 26 van onderhavige beheersovereenkomst bepaalde maximumbedrag niet is overschreden een interestloze langetermijnlening op 33 jaar met een interestvoet van 0 % aan de OVM's toekennen.

En vue de compléter le financement de projets repris dans le quadriennal 2010-2013 dont l'estimation est dépassée en cours de processus ou qui n'ont pas été financés et pour autant que le montant maximum prévu à l'article 26 du présent contrat ne soit pas dépassé, le conseil d'administration de la SLRB a la faculté d'accorder aux SISP un prêt à long terme de 33 ans d'un intérêt de 0 %.


Volgens de lezing van de Regering beoogt het bewuste artikel 3, lid 4, eerste alinea, b), van de richtlijn het geval dat een groep op rapporteringsdatum niet beantwoordt aan de drempels en daardoor niet langer meer zou kwalificeren als financieel conglomeraat, terwijl de drie voorgaande jaren de drempels wel werden overschreden : in dat geval kunnen de autoriteiten beslissen toch de groep te kwalificeren als een financieel conglomeraat, « om plotseling regimeverschuivingen te voorkomen », bijv ...[+++]

Selon la lecture qu'en fait le Gouvernement, l'article 3, paragraphe 4, premier alinéa, b), de la directive vise l'hypothèse dans laquelle un groupe ne satisfait pas, à la date de rapport, aux seuils fixés et ne pourrait donc plus être considéré comme un conglomérat financier, alors qu'il dépassait ces seuils au cours des trois années précédentes : dans pareille hypothèse, les autorités peuvent décider, soit de considérer le groupe malgré tout comme un conglomérat financier, « de manière à éviter de brusques changements de régime », estimant par exemple que le non-respect des seuils est imputable à des événements qui ne se sont produits ...[+++]




D'autres ont cherché : niet overschreden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet overschreden werden' ->

Date index: 2024-07-24
w