Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet precies gekend " (Nederlands → Frans) :

Het sterftecijfer is niet precies gekend omdat de juiste oorsprong (baarmoederhals of baarmoederlichaam) niet steeds op de overlijdensaangifte wordt genoteerd.

Le taux de mortalité n'est pas connu précisément car l'origine exacte (col de l'utérus ou corps de l'utérus) n'est pas toujours mentionnée dans la déclaration de décès.


Het handelt meestal om 2 à 3 gekende gevallen per maand. Problematischer is dat van een aantal personen die "opduiken" in de categorie "returnees" waarvan niet echt duidelijk is wanneer ze precies terugkeren.

La situation est plus problématique en ce qui concerne les personnes qui "réapparaissent" dans la catégorie "returnees" et dont on ne sait pas clairement quand elles sont revenues.


Echter, indien het onderzoeksprogramma nu nog niet, maar pas later zal worden bepaald, is volgens mij een nieuwe schriftelijke overeenkomst vereist die het onderwerp van het onderzoek precies vermeldt enz. Volgens mij is het zo dat zodra een overeenkomst is ondertekend en deze preciseert dat de embryo's/gameten aan een reeds gekend en precies omschreven onderzoeksprogramma afgestaan zullen worden, alle voormelde voorwaarden betreff ...[+++]

Toutefois, si le programme de recherche n'est pas déterminé mais à venir dans le futur, il faudra je pense exiger un nouveau consentement écrit qui précise exactement l'objet de la recherche etc. Pour ma part, dès lors qu'une convention est signée et précise que les embryons/gamètes seront donnés pour un projet de recherche, et si celui-ci est déjà connu et précisé, toutes les conditions précitées relatives à la loi doivent être respectées dans la convention.


Ze zal er dan ook rekening mee houden maar kan nu nog niet precies inschatten wat de budgettaire weerslag van de maatregel is aangezien het aantal moeder dochtermaatschappijen die een vestiging heeft binnen de Europese Economische Ruimte niet is gekend.

Il en tiendra donc compte, sans pouvoir à ce stade évaluer avec précision l'impact budgétaire de la mesure, étant donné que l'on ne connaît pas le nombre d'entreprises mères-filiales qui ont un établissement au sein de l'Espace économique européen.


Ze zal er dan ook rekening mee houden maar kan nu nog niet precies inschatten wat de budgettaire weerslag van de maatregel is aangezien het aantal moeder dochtermaatschappijen die een vestiging heeft binnen de Europese Economische Ruimte niet is gekend.

Il en tiendra donc compte, sans pouvoir à ce stade évaluer avec précision l'impact budgétaire de la mesure, étant donné que l'on ne connaît pas le nombre d'entreprises mères-filiales qui ont un établissement au sein de l'Espace économique européen.


5. Het aantal personen van Belgische nationaliteit geïnfecteerd met HIV is niet precies gekend.

5. Le nombre de personnes de nationalité belge infectés par le VIH n’est pas connu avec précision.


Het exacte aantal klachten is niet precies gekend, aangezien de klachten, naar gelang van hun inhoud, kunnen zijn opgenomen onder de rubrieken «facturatie» (de klant dient een klacht in bij de ontvangst van zijn factuur) of «contractuele aangelegenheden» (de klant heeft nooit zijn akkoord verleend en geen contract ondertekend) of ook nog onder «producten en diensten» (de klant betwist het gebruik van een dienst die door de telecommunicatieoperator wordt aangeboden).

Le nombre exact de plaintes n'est pas connu puisque celles-ci peuvent figurer, selon leur contenu, aux rubriques de «facturation» (le client introduit une plainte lors de la réception de sa facture) ou de «questions contractuelles» (le client n'a jamais donné son accord et n'a pas signé de contrat) ou encore de «produits et services» (le client conteste l'utilisation d'un service offert par l'opérateur de télécommunications).


2. Het aantal verkrachtingen op meerderjarige mannelijke slachtoffers is niet precies gekend maar is zeldzaam.

2. Le nombre de viols sur des victimes majeures masculines n'est pas connu de manière précise mais s'avère être très faible.


De gewezen zelfstandigen kunnen bovendien gebruik maken van de artikelen 60 tot 64 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen die gekend zijn onder de benaming «voordeelbanenplan», indien ze aan bepaalde voorwaarden voldoen, die, in het algemeen, precies tot doel hebben de voordelen van de maatregel niet te beperken tot de langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werklozen alleen, maar ze ook toegankelij ...[+++]

En outre, les anciens indépendants peuvent bénéficier des articles 60 à 64 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, connus sous la dénomination «plan avantage à l'embauche», s'ils remplissent certaines conditions qui, de façon générale, ont précisément pour but de ne pas limiter les avantages de la mesure aux seuls chômeurs complets indemnisés de longue durée mais de les rendre accessibles à des personnes qui sont inactives depuis un certain temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet precies gekend' ->

Date index: 2022-05-18
w