Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet precies weet hoeveel artsen " (Nederlands → Frans) :

Wat houden de kosten in? d) Op welke criteria/parameters (bijvoorbeeld aantal) wordt precies gecontroleerd? e) Hoeveel artsen van de hoeveel gecontroleerde artsen kreeg effectief een sanctie? f) Welke sancties werden in hoeveel gevallen opgelegd?

Pouvez-vous ventiler ces chiffres par année pour les cinq dernières années et par Région? c) Pour ces cinq dernières années, quel budget a été dégagé chaque année pour procéder aux contrôles? Que recouvrent ces coûts? d) Sur quels critères/paramètres (le nombre, par exemple) les contrôles se basent-ils? e) Combien de médecins ont été contrôlés? Combien d'entre eux se sont effectivement vu infliger une sanction? f) Combien de cas ont-ils donné lieu à une sanction?


Wat houden de kosten in? d) Op welke criteria/parameters (bijvoorbeeld aantal, obesitas) wordt precies gecontroleerd? e) Hoeveel artsen van de hoeveel gecontroleerde artsen kreeg effectief een sanctie? f) Welke sancties werden in hoeveel gevallen opgelegd?

À quoi se rapportent les frais? d) En fonction de quels critères ou paramètres (par exemple nombre, obésité) contrôle-t-on précisément? e) Combien de médecins ont été contrôlés et, parmi ceux-ci, combien ont été effectivement sanctionnés? f) Dans combien de cas des sanctions ont-elles été imposées et quelles étaient ces sanctions?


3. a) Hoeveel artsen in de Kempen hebben nog een solopraktijk? b) Hoeveel werken in een groepspraktijk? c) Wat is hier de evolutie over de voorbije vijf jaar? d) Hoeveel huisartsenwachtposten zijn opgetrokken in de Kempen? e) Waar precies en ook hier graag de evolutie over de voorbije vijf jaar?

3. a) Combien de médecins exercent encore seuls en Campine? b) Combien exercent dans le cadre du pratique de groupe? c) Quelle est à cet égard l'évolution au cours des cinq dernières années? d) Combien de postes de garde de médecins généralistes ont été mis en place en Campine? e) Où précisément et merci d'indiquer ici aussi l'évolution au cours des cinq dernières années.


1. Ik weet niet exact hoeveel artsen en tandartsen, staatsburgers van de Europese Unie, tussen 2010 en 2015 in België zijn tewerkgesteld, noch in welk gewest van het land zij hun beroep uitoefenen.

1. Je ne connais pas précisément le nombre de médecins et de dentistes ressortissants de l'Union Européenne qui ont été embauchés en Belgique de 2010 à 2015, ni dans quelle région du pays ils exercent leur profession.


1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies ...[+++]

1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?


In sectoren waarvoor geen specifieke EU-regelgeving geldt en waar dus het beginsel van wederzijdse erkenning kan worden toegepast[10], zijn noch de producenten noch de autoriteiten voor markttoezicht in staat precies aan te geven in welke gevallen producten uit andere lidstaten ongewijzigd op de markt kunnen worden gebracht; volgens het Europees toetsingspanel van het bedrijfsleven weet 53% van de ondernemingen niet eens van het bestaan van het begins ...[+++]

Dans les secteurs où il n’existe aucune législation communautaire spécifique et où le principe de la reconnaissance mutuelle pourrait ainsi s’appliquer[9], ni les producteurs ni les autorités de surveillance du marché ne savent avec certitude dans quelle mesure des produits d'un État membre peuvent pénétrer sur le marché d'un autre État membre sans être modifiés; d’après le Panel d’entreprises européennes, 53 % des entreprises ne connaissent même pas ce principe.


Bovendien is onbekend hoeveel (niet-begeleide) kinderen er precies vermist raken of weglopen uit opvangvoorzieningen en zorgfaciliteiten. Alleen over het aantal kinderen dat asiel aanvraagt, worden op een gecoördineerde wijze gegevens verzameld.

En outre, on ignore le nombre précis des enfants (non accompagnés) qui disparaissent ou s’enfuient des structures d’accueil et de prise en charge. Seules les données relatives au nombre d’enfants qui demandent l’asile font l’objet d’une collecte coordonnée.


Hoeveel mensen er precies bij grensoverschrijdende verkeersongevallen betrokken raken, is niet duidelijk, omdat er geen centrale statistieken beschikbaar zijn.

En l’absence de statistiques centralisées, les estimations quant au nombre de personnes impliquées dans des accidents transfrontaliers de la circulation sont variables.


Het kan zelfs gebeuren dat je niet eens weet hoeveel je precies betaalt.

Dans certains cas, il se peut même que vous ne sachiez pas combien vous avez payé.


Iedere schaapherder moet precies bijhouden hoeveel schapen hij heeft, maar geen enkele instelling van de EU weet hoeveel wetten we precies hebben.

Le bon berger doit s’occuper de tous ses moutons, mais aucune institution de l’Union européenne ne sait précisément combien d’actes juridiques nous possédons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet precies weet hoeveel artsen' ->

Date index: 2023-09-04
w