Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet reageert ondanks verschillende » (Néerlandais → Français) :

Ondanks verschillende gewelddadige acties en oproepen tot geweld en moord duurde het tot juni 2012 vooraleer de leider van Sharia4Belgium, Abu Imran, veroordeeld werd tot twee jaar gevangenisstraf wegens het aanzetten tot haat en geweld tegen niet-moslims.

En dépit de plusieurs actions violentes et d'appels à la violence et au meurtre, il a fallu attendre juin 2012 pour que son dirigeant, Abu Imran, soit condamné à deux ans de prison pour incitation à la haine et à la violence à l'égard de non-musulmans.


De toestemming wordt geacht niet vrijelijk te zijn verleend indien geen afzonderlijke toestemming kan worden gegeven voor verschillende persoonsgegevensverwerkingen ondanks het feit dat dit in het individuele geval passend is, of indien de uitvoering van een overeenkomst, daaronder begrepen het verlenen van een dienst, afhankelijk is van de toestemming ondanks het feit dat dergelijke toestemming niet noodzakelijk is voor die uitvoering.

Le consentement est présumé ne pas avoir été donné librement si un consentement distinct ne peut pas être donné à différentes opérations de traitement des données à caractère personnel bien que cela soit approprié dans le cas d'espèce, ou si l'exécution d'un contrat, y compris la prestation d'un service, est subordonnée au consentement malgré que celui-ci ne soit pas nécessaire à une telle exécution.


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


27. spreekt er zijn teleurstelling over uit dat rubriek 4 opnieuw onder voortdurende druk staat, aangezien de beschikbare marges onvoldoende zijn om de prioriteiten die in de loop van het jaar naar voren zijn gekomen te financieren zonder de traditionele prioriteiten in gevaar te brengen; herhaalt zijn bezorgdheid dat de beschikbare middelen van deze rubriek zoals ze nu zijn onvoldoende zijn om de EU een rol te laten spelen als wereldwijde speler, ondanks verschillende intentieverklaringen op dit punt en verwacht dat bij de lopende tussentijdse herziening van het huidige MFK in extra middelen wordt voorzien voor de toenemende verplichti ...[+++]

27. déplore une fois de plus que la rubrique 4 ait été constamment sous pression en raison du fait que ses marges disponibles ne suffisent pas à financer les priorités qui se sont fait jour au cours de l'année sans menacer ses priorités traditionnelles; exprime de nouveau son inquiétude quant au fait que les fonds disponibles sous cette rubrique ne permettent pas, au niveau actuel, à l'Union d'assumer son rôle d'acteur mondial, en dépit de ses diverses déclarations d'intention et escompte que la révision à mi-parcours de l'actuel cadre financier pluriannuel permettra d'allouer des ressources complémentaires aux engagements croissants re ...[+++]


25. spreekt er zijn teleurstelling over uit dat rubriek 4 opnieuw onder voortdurende druk staat, aangezien de beschikbare marges onvoldoende zijn om de prioriteiten die in de loop van het jaar naar voren zijn gekomen te financieren zonder de traditionele prioriteiten in gevaar te brengen; herhaalt zijn bezorgdheid dat de beschikbare middelen van deze rubriek zoals ze nu zijn onvoldoende zijn om de EU een rol te laten spelen als wereldwijde speler, ondanks verschillende intentieverklaringen op dit punt; verzoekt de Commissie een evaluatie te presenteren van de situatie met betrekking tot rubriek 4, om te bestuderen wat de begrotingscapa ...[+++]

25. déplore une fois de plus que la rubrique 4 ait été constamment sous pression en raison du fait que ses marges disponibles ne suffisent pas à financer les priorités qui se sont fait jour au cours de l'année sans menacer ses priorités traditionnelles; exprime de nouveau son inquiétude quant au fait que les fonds disponibles sous cette rubrique ne permettent pas, au niveau actuel, à l'Union d'assumer son rôle d'acteur mondial, en dépit de ses diverses déclarations d'intention; demande à la Commission de présenter une évaluation de la situation en ce qui concerne la rubrique 4 pour déterminer la capacité budgétaire de l'Union à assumer ...[+++]


27. spreekt er zijn teleurstelling over uit dat rubriek 4 opnieuw onder voortdurende druk staat, aangezien de beschikbare marges onvoldoende zijn om de prioriteiten die in de loop van het jaar naar voren zijn gekomen te financieren zonder de traditionele prioriteiten in gevaar te brengen; herhaalt zijn bezorgdheid dat de beschikbare middelen van deze rubriek zoals ze nu zijn onvoldoende zijn om de EU een rol te laten spelen als wereldwijde speler, ondanks verschillende intentieverklaringen op dit punt en verwacht dat bij de lopende tussentijdse herziening van het huidige MFK in extra middelen wordt voorzien voor de toenemende verplichti ...[+++]

27. déplore une fois de plus que la rubrique 4 ait été constamment sous pression en raison du fait que ses marges disponibles ne suffisent pas à financer les priorités qui se sont fait jour au cours de l'année sans menacer ses priorités traditionnelles; exprime de nouveau son inquiétude quant au fait que les fonds disponibles sous cette rubrique ne permettent pas, au niveau actuel, à l'Union d'assumer son rôle d'acteur mondial, en dépit de ses diverses déclarations d'intention et escompte que la révision à mi-parcours de l'actuel cadre financier pluriannuel permettra d'allouer des ressources complémentaires aux engagements croissants re ...[+++]


Sindsdien is het ondanks verschillende pogingen van de EU niet gelukt, opnieuw een bijeenkomst te organiseren. De EU heeft Iran opgeroepen met bewijzen te komen dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bereid is met de EU over mensenrechten te praten.

Depuis lors, malgré de nombreuses tentatives, l’UE n’a pas été en mesure d’organiser une autre réunion. L’UE a invité l’Iran à démontrer son respect des droits de l’homme et son engagement à dialoguer avec l’UE.


Sindsdien is het ondanks verschillende pogingen van de EU niet gelukt, opnieuw een bijeenkomst te organiseren. De EU heeft Iran opgeroepen met bewijzen te komen dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bereid is met de EU over mensenrechten te praten.

Depuis lors, malgré de nombreuses tentatives, l’UE n’a pas été en mesure d’organiser une autre réunion. L’UE a invité l’Iran à démontrer son respect des droits de l’homme et son engagement à dialoguer avec l’UE.


Ondanks verschillende onderhandelingsronden is de EG er nog niet in geslaagd met Marokko tot overeenstemming te komen over de tekst van een overnameovereenkomst.

En dépit de plusieurs séries de négociations, la CE n'a pas encore pu s’entendre avec le Maroc sur le texte d'un accord de réadmission.


In de eerste plaats blijkt uit verschillende bevindingen dat rechtspractici - ondanks de besprekingen in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke zaken en ondanks de verspreiding van de praktische handleiding in alle lidstaten – nog niet voldoende vertrouwd zijn met de verordening.

Tout d'abord, différentes conclusions montrent que - malgré les débats au sein du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et le fait que le guide pratique soit disponible dans tous les États membres - le règlement n'est pas encore assez connu parmi les praticiens du droit, ce qui cause retards inutiles et difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet reageert ondanks verschillende' ->

Date index: 2023-09-01
w