Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Functionele enuresis
Neventerm
Nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal
Psychogene encopresis
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "niet reeds uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal

versements restants dus sur capital appelé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien artikel 11bis op zich reeds verwijst naar artikel 14, dat opgenomen is in artikel 19, eerste lid van de Raad van State-wetten (en er aldus een benadeling of belang vereist), en anderzijds artikel 11bis reeds uitdrukkelijk stelt dat een schadevergoeding tot herstel enkel kan worden toegekend aan de verzoeker indien zij een nadeel heeft geleden omwille van de onwettigheid van de akte, is een dergelijke toevoeging volgens de indieners niet noodzakel ...[+++]

Comme l'article 11bis fait déjà référence à l'article 14 et que ce dernier est repris à l'article 19, alinéa 1 , des lois sur le Conseil d'État (où il exige une lésion ou un intérêt), et comme d'autre part, l'article 11bis mentionne déjà explicitement qu'une indemnité réparatrice ne peut être octroyée au requérant que si l'illégalité de l'acte lui causé un préjudice, les auteurs de la proposition considèrent que cet ajout n'est pas nécessaire.


Gezien artikel 11bis op zich reeds verwijst naar artikel 14, dat opgenomen is in artikel 19, eerste lid van de Raad van State-wetten (en er aldus een benadeling of belang vereist), en anderzijds artikel 11bis reeds uitdrukkelijk stelt dat een schadevergoeding tot herstel enkel kan worden toegekend aan de verzoeker indien zij een nadeel heeft geleden omwille van de onwettigheid van de akte, is een dergelijke toevoeging volgens de indieners niet noodzakel ...[+++]

Comme l'article 11bis fait déjà référence à l'article 14 et que ce dernier est repris à l'article 19, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'État (où il exige une lésion ou un intérêt), et comme d'autre part, l'article 11bis mentionne déjà explicitement qu'une indemnité réparatrice ne peut être octroyée au requérant que si l'illégalité de l'acte lui causé un préjudice, les auteurs de la proposition considèrent que cet ajout n'est pas nécessaire.


Na dit onderzoek is voor de toepassing van een overeengekomen oplossing waarbij maatregelen dienen te worden genomen due niet reeds uitdrukkelijk zijn voorzien in deze Overeenkomst, een wijziging van deze Overeenkomst, overeenkomstig artikel 42, vereist.

À l'issue de cet examen, l'application d'une solution convenue impliquant des mesures qui ne sont pas déjà expressément prévues par le présent Accord exige un amendement au présent Accord conformément à l'article 42.


Na dit onderzoek is voor de toepassing van een overeengekomen oplossing waarbij maatregelen dienen te worden genomen due niet reeds uitdrukkelijk zijn voorzien in deze Overeenkomst, een wijziging van deze Overeenkomst, overeenkomstig artikel 42, vereist.

À l'issue de cet examen, l'application d'une solution convenue impliquant des mesures qui ne sont pas déjà expressément prévues par le présent Accord exige un amendement au présent Accord conformément à l'article 42.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de wetgever heeft willen tegemoetkomen aan de bezwaren van ongrondwettigheid die reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 waren geuit, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de in de prejudiciële vragen vermelde grondwets- en internationaalrechtelijke bepalingen die het recht op een eerlijk proces en de onafhankelijkheid van de rechter waarborgen, nu de wetgever uitdrukkelijk de beoordelingsbevo ...[+++]

Bien que le législateur ait entendu remédier aux griefs d'inconstitutionnalité qui avaient déjà été exprimés lors des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011, la disposition en cause n'est pas compatible avec les dispositions constitutionnelles et de droit international mentionnées dans les questions préjudicielles, qui garantissent le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge, étant donné que le législateur a expressément limité le pouvoir d'appréciation du juge compétent aux « conditions d'application formelles du § 1, alinéa 1 » et à la question de sav ...[+++]


De keuze van de wetgever om kinderen die niet ten laste zijn van een natuurlijke persoon uit te sluiten van het systeem van gewaarborgde gezinsbijslag, is een uitdrukkelijke keuze die ingegeven is door de vaststelling dat die kinderen reeds volledig ten laste van de overheid zijn zodat er geen nood is om ten behoeve van hen de gewaarborgde gezinsbijslag toe te kennen.

Le choix du législateur d'exclure du système des prestations familiales garanties les enfants qui ne sont pas à la charge d'une personne physique est un choix explicite qui a été motivé par le constat que ces enfants sont déjà totalement à la charge de l'autorité publique, si bien qu'il n'est pas nécessaire d'octroyer des prestations familiales garanties en leur faveur.


In zoverre die beginselen, die overigens zowel door het Europees Hof voor de rechten van de mens als door het Arbitragehof uitdrukkelijk zijn gehuldigd, effectief in acht moeten worden genomen, moeten ze niet pas bij de toepassing van de bepalingen van het Wetboek van strafprocesrecht worden nageleefd, doch, zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State bepaaldelijk reeds erop heeft gewezen (30), reeds bij het uitwerken van die ...[+++]

Dans la mesure où ces principes, par ailleurs expressément consacrés tant par la Cour européenne des droits de l'homme que par la Cour d'arbitrage, doivent effectivement être observés, leur respect ne s'impose pas seulement lors de l'application des dispositions du Code de procédure pénale mais bien, comme l'a effectivement déjà rappelé la section de législation du Conseil d'État (30), dès l'élaboration desdites dispositions.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Les rapports sans référence à un document de base émanant d'une institution communautaire ne doivent pas traiter de sujets déjà spécifiquement mentionnés dans le programme législatif et de travail présenté par la Commission et agréé par le Parlement pour l'année en cours.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Les rapports sans référence à un document de base émanant d'une institution communautaire ne doivent pas traiter de sujets déjà spécifiquement mentionnés dans le programme législatif et de travail présenté par la Commission et agréé par le Parlement pour l'année en cours.


De verwijzing naar artikel 117 is niet langer gerechtvaardigd aangezien dit artikel reeds uitdrukkelijk van toepassing is op de commissies.

La référence à l'article 117 ne se justifie plus, dans la mesure où ce dernier s'applique déjà expressément aux commissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet reeds uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-10-11
w