Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Regelend bureau
Regelend orgaan
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet regelend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose






fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is het niet zo dat aan de rechter slechts een regelende bevoegdheid toekomt ­ hij kan de modaliteiten voor opnames regelen, bijvoorbeeld om het verloop van het proces niet te laten hinderen door over- en weerlopend personeel, maar met welk recht zou hij ­ buiten de vrij strikte uitzonderingsregeling in het EVRM en de Grondwet ­ een algemeen verbod op dergelijke opnames (zelfs rechtstreekse uitzending) kunnen uitvaardigen ?

N'est-il pas vrai que le juge n'est investi que d'un pouvoir régulateur ­ il peut régler les modalités d'enregistrement, par exemple pour éviter que le déroulement du procès soit gêné par le va-et-vient de personnel ­, mais de quel droit pourrait-il ­ en dehors des exceptions assez strictes formulées dans la C.E.D.H. et la Constitution ­ interdire d'une manière générale les enregistrements (ou même une émission en direct) ?


Op de vraag of het principe van de taalvrijheid voor de (officieel) in België gesproken talen al dan niet toepasselijk is op de kiesverrichtingen, zodat de wetgever daar niet regelend zou kunnen optreden, dient overigens negatief te worden geantwoord.

À la question de savoir si le principe de la liberté pour ce qui est de l'emploi des langues usitées (officiellement) en Belgique s'applique ou non aux opérations électorales, au point que le législateur ne pourrait légiférer en la matière, il convient du reste de répondre par la négative.


Op de vraag of het principe van de taalvrijheid voor de (officieel) in België gesproken talen al dan niet toepasselijk is op de kiesverrichtingen, zodat de wetgever daar niet regelend zou kunnen optreden, dient overigens negatief te worden geantwoord.

À la question de savoir si le principe de la liberté pour ce qui est de l'emploi des langues usitées (officiellement) en Belgique s'applique ou non aux opérations électorales, au point que le législateur ne pourrait légiférer en la matière, il convient du reste de répondre par la négative.


Op de vraag of het principe van de taalvrijheid voor de (officieel) in België gesproken talen al dan niet toepasselijk is op de kiesverrichtingen, zodat de wetgever daar niet regelend zou kunnen optreden, dient overigens negatief te worden geantwoord.

À la question de savoir si le principe de la liberté pour ce qui est de l'emploi des langues usitées (officiellement) en Belgique s'applique ou non aux opérations électorales, au point que le législateur ne pourrait légiférer en la matière, il convient du reste de répondre par la négative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee wil hij niet zeggen dat de Raad, naast een regelende bevoegdheid naar aanleiding van bepaalde crisissen, de onbetwistbare bevoegdheid zou hebben om algemene, abstracte normen aan te nemen, hoewel de praktijk met betrekking tot de strijd tegen het terrorisme dat doet vermoeden.

Par ces mots, il n'affirme pas que, outre une compétence réglementaire ponctuelle à l'occasion de certaines crises, le Conseil aurait incontestablement la compétence d'adopter des normes générales et abstraites, encore que la pratique déployée à l'occasion de la lutte contre le terrorisme le donne à penser.


Art. 74. Indien een niet-regelende productie-eenheid uitgerust is met een regelaar bestemd om het geproduceerd reactief vermogen te volgen, dient deze traag te zijn ten opzichte van de primaire spanningsregeling van de regelende eenheden (waarvan de werking ingrijpt op een schaal van seconden) en snel ten opzichte van de dynamica van de transformatoren met automatische regelschakelaars (inwerkende op een schaal van tientallen seconden tot minuten) om zodoende spanningsschommelingen in het elektrisch systeem te vermijden.

Art. 74. Si une unité de production non réglante est munie d'une régulation destinée à respecter une consigne de production de puissance réactive, celle-ci doit être lente vis-à-vis du réglage primaire de tension des unités réglantes (dont l'action produit ses effets à l'échelle des secondes) et rapide vis-à-vis de la dynamique des changeurs de prise de transformateurs commandés par un automate (agissant à l'échelle des dizaines de secondes à minutes), de manière à éviter des oscillations dans le système électrique.


Om de ondersteunende dienst van regeling van het reactief vermogen en van de spanning te kunnen leveren, dient een productie-eenheid regelend of niet-regelend te zijn.

Pour pouvoir fournir le service auxiliaire de réglage de la puissance réactive et de la tension, une unité de production doit être réglante ou non réglante.


Art. 179. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet deelt aan de verantwoordelijken voor de betrokken productie-eenheden de richtlijnen mee voor de regeling van de spanning en van het reactief vermogen dat geïnjecteerd of afgenomen dient te worden voor de regelende en de niet-regelende eenheden.

Art. 179. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport local communique aux responsables des unités de production concernées les consignes destinées au réglage de la tension et de la puissance réactive à injecter ou à prélever pour les unités réglantes et non réglantes.


Om de ondersteunende dienst van regeling van het reactief vermogen en van de spanning te kunnen leveren, dient een productie-eenheid regelend of niet-regelend te zijn.

Pour pouvoir fournir le service auxiliaire de réglage de la puissance réactive et de la tension, une unité de production doit être réglante ou non réglante.


Art. 74. Indien een niet-regelende productie-eenheid uitgerust is met een regelaar bestemd om het geproduceerd reactief vermogen te volgen, dient deze traag te zijn ten opzichte van de primaire spanningsregeling van de regelende eenheden (waarvan de werking ingrijpt op een schaal van seconden) en snel ten opzichte van de dynamica van de transformatoren met automatische regelschakelaars (inwerkende op een schaal van tientallen seconden tot minuten) om zodoende spanningsschommelingen in het elektrisch systeem te vermijden.

Art. 74. Si une unité de production non réglante est munie d'une régulation destinée à respecter une consigne de production de puissance réactive, celle-ci doit être lente vis-à-vis du réglage primaire de tension des unités réglantes (dont l'action produit ses effets à l'échelle des secondes) et rapide vis-à-vis de la dynamique des changeurs de prise de transformateurs commandés par un automate (agissant à l'échelle des dizaines de secondes à minutes), de manière à éviter des oscillations dans le système électrique.


w