Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet schadevergoeding willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


vordering tot schadevergoeding wegens niet-nakoming van contractuele verplichtingen

demande de dommages et intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht op een doeltreffende voorziening in rechte kan niet aldus worden uitgelegd dat het personen belet (geïnformeerde) beslissingen te nemen over de vraag of zij al dan niet schadevergoeding willen vorderen.

Le droit à un recours effectif ne saurait être interprété d’une façon qui empêche les justiciables de décider (en connaissance de cause) s’ils souhaitent intenter ou non une action en dommages et intérêts.


Moerman en E. De Groot, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 21 mei 2015 in zake de nv « Fidea » tegen Jocksy Djelema Yami en David Kounga Byrne, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de Franstalige Politierechtbank te Brussel, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een regresvordering van een verzekeraar, die zijn verzekeringnemer in het kader van de automatische schadevergoeding van een zwakke weggebruiker heeft vergoed op basis van artikel 29bis van de wet van 21 november ...[+++]

Moerman et E. De Groot, assistée du greffier F. Meersschaut, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 21 mai 2015 en cause de la SA « Fidea » contre Jocksy Djelema Yami et David Kounga Byrne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2015, le Tribunal de police francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Une action récursoire d'un assureur, qui a indemnisé son preneur d'assurance dans le cadre de l'indemnisation automatique d'un usager faible, sur base de l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, fondée sur son manquement con ...[+++]


Het recht op een doeltreffende voorziening in rechte kan niet aldus worden uitgelegd dat het personen belet (geïnformeerde) beslissingen te nemen over de vraag of zij al dan niet schadevergoeding willen vorderen.

Le droit à un recours effectif ne saurait être interprété d’une façon qui empêche les justiciables de décider (en connaissance de cause) s’ils souhaitent intenter ou non une action en dommages et intérêts.


Door het bedrag van de schadevergoeding die de schuldenaar bij niet-uitvoering aan de schuldeiser moet betalen, vooraf overeen te komen, willen de partijen vermijden dat er enige betwisting ontstaat over het bestaan en de omvang van de schade die volgt uit niet-uitvoering.

En fixant forfaitairement le montant des dommages-intérêts que le débiteur devra au créancier en cas d'inexécution, les parties veulent prévenir toute contestation sur l'existence et l'importance du dommage résultant de cette inexécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het bedrag van de schadevergoeding die de schuldenaar bij niet-uitvoering aan de schuldeiser moet betalen, vooraf overeen te komen, willen de partijen vermijden dat er enige betwisting ontstaat over het bestaan en de omvang van de schade die volgt uit niet-uitvoering.

En fixant forfaitairement le montant des dommages-intérêts que le débiteur devra au créancier en cas d'inexécution, les parties veulent prévenir toute contestation sur l'existence et l'importance du dommage résultant de cette inexécution.


De wetgever heeft de forfaitaire schadevergoeding niet willen uitbreiden tot de gunningsprocedures bij wege van offerteaanvraag.

Le législateur n'a pas voulu étendre le bénéfice de l'indemnité forfaitaire aux procédures d'attribution par appel d'offres.


In de eerste plaats willen deze amendementen duidelijk stellen dat ook bepaalde handelspraktijken die weliswaar verband houden met, maar strikt gezien geen deel uitmaken van het contract, niet afdwingbaar zijn en aanleiding geven tot een vordering tot schadevergoeding.

Premièrement, cet amendement entend spécifier que certaines pratiques commerciales liées au contrat, mais qui n'en font pas partie au sens strict, devraient également être inapplicables et donner lieu à une action en réparation du dommage.


Van de heer Swoboda zou ik graag het volgende willen weten: als hij zegt dat de Beneš-decreten niet van kracht zijn, wanneer hebben de gedupeerden hun schadevergoeding dan ontvangen?

Je voudrais donc demander à M. Swoboda la chose suivante: s’il a dit que les décrets Beneš n’étaient pas valides, quand les victimes ont-elles été indemnisées?


Teneinde een antwoord te bieden op het bezwaar dat door de Raad van State is geformuleerd in zijn advies over het voorontwerp van wet betreffende het voormelde artikel, in verband met de uitsluiting van de motorrijtuigen van het voordeel van de automatische schadevergoeding, heeft de Regering gepreciseerd « dat de door het ontwerp gevolgde logica er bovenal toe strekt om in alle omstandigheden de vergoeding van slachtoffers te verzekeren, die, in tegenstelling tot de bestuurders, slachtoffer zijn van een toestand die ze zelf niet hebben willen creër ...[+++]

Pour répondre à l'objection émise par le Conseil d'Etat dans son avis donné sur l'avant-projet de loi concernant l'article précité, relative à l'exclusion des véhicules automoteurs du bénéfice de l'indemnisation automatique, le Gouvernement a précisé « que la logique qui sous-tend le présent projet est avant tout d'assurer, en toute circonstance, l'indemnisation des personnes qui, à l'inverse des conducteurs, sont victimes d'une situation qu'elles n'ont pas voulu créer.




D'autres ont cherché : niet schadevergoeding willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet schadevergoeding willen' ->

Date index: 2024-10-20
w