Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet sectorale aanpak " (Nederlands → Frans) :

Alle sectoren waar dit de wettelijke 0,10 % bedraagt, vallen dus uit de boot; het verband tussen de hoogte van deze bijdrage (die als zodanig niks met jongeren te maken heeft) en een al dan niet sectorale aanpak van de startbanen, is ook moeilijk uit te leggen.

Tous les secteurs où la cotisation légale est de 0,10 % sont donc exclus. Par ailleurs, on ne voit pas très bien le rapport qu'il y a entre le niveau de cette cotisation (qui n'a rien à voir avec les jeunes) et une approche sectorielle ou non des premiers emplois.


Het wetsontwerp heeft tot doel om via een sectorale aanpak, conform aanbeveling nr. 198 van de Internationale Arbeidsorganisatie, een weerlegbaar vermoeden van het bestaan van werknemerschap of zelfstandigheid in te voeren wanneer aan een aantal criteria is voldaan, of niet is voldaan.

Le projet de loi vise à instaurer, à travers une approche sectorielle, conformément à la recommandation n°198 de l’Organisation Internationale du Travail, une présomption réfragable d’existence d’un statut de travailleur salarié ou d’indépendant lorsqu’un certain nombre de critères sont remplis ou non.


20. stelt voor de relevantie van een sectorale aanpak na te gaan voor de ontwikkeling van de IWG om de basis te bouwen voor horizontale bepalingen tijdens een tweede fase die zullen zorgen voor de gemeenschappelijke aanname van effectieve en strenge normen en van nieuwe internationale regels over ECA's door alle OESO- en niet-OESO-landen om te zorgen voor een level playing field;

20. recommande d'examiner la pertinence d'une approche sectorielle dans la constitution de ce groupe de travail, afin de jeter les bases de dispositions horizontales lors d'une deuxième phase qui assurera l'adoption commune de normes efficaces et ambitieuses et de nouvelles règles internationales sur les organismes de crédit à l'exportation par tous les pays membres de l'OCDE et par des pays non membres afin de garantir des conditions égales pour tous;


Inhoudelijk zijn de leden het eens met de aanpak om voor de gevallen die niet tot het toepassingsgebied van de verordening 1346/2000 behoren, regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn, onder voorbehoud van het aannemen van een bijzondere wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen).

Sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, sous réserve de l'adoption d'une loi spéciale de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurance).


Inhoudelijk zijn de leden het eens met de aanpak om voor de gevallen die niet tot het toepassingsgebied van de verordening 1346/2000 behoren, regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn, onder voorbehoud van het aannemen van een bijzondere wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen).

Sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, sous réserve de l'adoption d'une loi spéciale de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurance).


Anderzijds beseffen we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het bijzonder dat de sectorale aanpak de aanpak is waarmee we moeten werken, dus er zullen richtlijnen komen voor seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen. Je kunt daarvan echter niet onze fractie de schuld geven, die gelijke behandeling op basis van het beginsel van het land van herkomst centraal heeft staan in haar inspanningen om deze zaken op te lossen.

Par ailleurs, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous apprécions particulièrement que l’approche sectorielle soit l’approche avec laquelle nous devons travailler, car cela signifie qu’il y aura des directive sur les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise. Vous ne pouvez toutefois pas rejeter la faute sur notre groupe, dont les activités qui visent à résoudre ces questions sont axées sur l’égalité de traitement et le principe de pays d’orig ...[+++]


Vanwege hun geïsoleerde ligging en beperkte grootte dient de reactiecapaciteit van een eiland bijzonder snel en effectief te zijn. In dit verband is uw rapporteur verheugd over het feit dat de Europese Commissie het feit heeft erkend dat de sectorale aanpak die lang de boventoon heeft gevoerd bij de tenuitvoerlegging van gemeenschapsbeleid niet bevredigend genoeg is, en verwelkomt dan ook de transsectorale aanpak die is opgenomen in het Groenboek van de Commissie inzake maritiem beleid.

Du fait de leur isolement et de la superficie réduite de leur territoire, les régions insulaires doivent faire preuve d'une capacité de réaction rapide et efficace. A cet égard, votre rapporteur apprécie la reconnaissance, par la Commission européenne, du caractère inadapté de l'approche sectorielle, qui a longtemps prévalu dans la mise en œuvre des politiques communautaires, et se félicite de l'adoption d'une approche transsectorielle dans le Livre vert de la Commission sur la politique maritime.


Ik wil in dit debat onderstrepen dat in het verslag niet wordt gevraagd om een kaderrichtlijn of een horizontaal kader van enigerlei soort. Daarin wordt wel nadruk gelegd op de noodzaak van rechtsduidelijkheid op basis van een sectorale aanpak en verzocht om sectorale richtlijnen waar deze nodig zijn.

Je voudrais insister sur le fait que le rapport ne contient aucune demande de directive-cadre ou de cadre horizontal quelconque. Il met par contre l’accent sur la clarté juridique basée sur une approche sectorielle et réclame des directives sectorielles partout où elles sont nécessaires.


11. benadrukt dat het voor de sectoren die niet onder het toepassingsbereik van de dienstenrichtlijn vallen, noodzakelijk is een sectorale aanpak te hanteren om zo rekening te houden met de specifieke eisen en omstandigheden van de betrokken sectoren in het licht van het ontstaan van een interne markt voor deze diensten; merkt op dat een permanente controle van de bestaande sectorale regelgeving gerechtvaardigd is;

11. souligne que pour les secteurs exclus du champ d´application de la directive sur les services, il convient d´adopter une approche sectorielle afin de tenir compte des exigences et circonstances spécifiques des secteurs concernés dans l'optique de la création d'un marché intérieur pour ces services; fait remarquer qu´il y a lieu de contrôler en permanence le règlement sectoriel en vigueur;


Lijkt een voorafgaand onderzoek en een grondig debat over het benodigde aantal artsen, over de wanverhouding artsen/specialisten en over de aanpak van de blinde regionale en sectorale vlekken binnen de hele gezondheidssector niet de aangewezen eerste oefening alvorens eenzijdig de numerus clausus op te heffen?

Ne serait-il pas indiqué de mener une étude préalable et un débat approfondi sur le nombre de médecins nécessaire, sur le déséquilibre médecins/spécialistes et sur l'approche des zones blanches régionales et sectorielles de l'ensemble de soins de santé, avant de supprimer unilatéralement le numerus clausus ?




Anderen hebben gezocht naar : dan niet sectorale aanpak     niet     via een sectorale     sectorale aanpak     nieuwe     sectorale     gevallen     twee sectorale     aanpak     daarvan echter     gemeenschapsbeleid     verslag     sectoren     hele gezondheidssector     regionale en sectorale     over de aanpak     niet sectorale aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet sectorale aanpak' ->

Date index: 2021-08-18
w