Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald
Niet toegekend nummer
Niet-gelegeerd speciaal ruwijzer

Traduction de «niet speciaal toegekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald

danger non défini par un symbole spécial


niet-gespecificeerde inzittende van speciaal landbouwvoertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Occupant, d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident en dehors de la circulation


niet-gespecificeerde inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Occupant, d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident en dehors de la circulation


niet-gespecificeerde inzittende van speciaal industrieel-voertuig gewond bij niet-verkeersongeval

Occupant, d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident en dehors de la circulation


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




niet-gelegeerd speciaal ruwijzer

fontes non alliées à caractéristiques particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is evenwel zinloos in het tweede lid eveneens de volstrekte bevoegdheid te vermelden (omdat deze in het Belgisch recht nog steeds bestaat), aangezien iedere niet speciaal toegekende vordering valt onder de algemene bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg.

En revanche, il est inutile que l'alinéa 2 évoque aussi la compétence d'attribution (puisque celle-ci existe toujours en droit belge), dans la mesure où toute demande non spécialement attribuée relève de la compétence générale du tribunal de première instance.


47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internat ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire internation ...[+++]


9. roept de Commissie op om via het Europe Direct-contactcentrum reeds in een vroeg stadium uitgebreide en passende begeleiding - met name in juridische zin - te bieden aan organisatoren van EBI's, zodat deze zich bewust worden van de mogelijkheden die voor hen openstaan en niet in hun opzet falen door een EBI voor te stellen dat duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie ligt; vraagt de mogelijkheid te overwegen om een andere onafhankelijke instantie in het leven te roepen waaraan adviestaken kunnen worden toegekend; merkt echter op d ...[+++]

9. invite la Commission à fournir des informations pertinentes et complètes – notamment juridiques – le plus tôt possible aux organisateurs d'ICE par l'intermédiaire du centre de contact Europe Direct, afin qu'ils connaissent les possibilités qui s'offrent à eux et ne se heurtent pas à un refus en proposant une initiative qui ne relève manifestement pas du champ de compétence de la Commission ou ne respecte pas les critères juridiques de recevabilité; demande qu'il soit envisagé de créer un autre organe indépendant chargé d'une mission de conseil; relève cependant qu'avec le traité de Lisbonne, les questions soulevées par les ICE peuve ...[+++]


2. Indien de ontvangsten en uitgaven in verband met de afwikkeling van een operatie niet binnen de toegekende termijn in de financiële staten kunnen worden opgenomen, komen deze te staan in de financiële staten van Athena en worden zij in het kader van de procedure van artikel 42 door het speciaal comité nagezien.

2. Si les états financiers ne peuvent, dans le délai imparti, inclure les recettes et les dépenses liées à la liquidation de cette opération, celles-ci figurent dans les états financiers d'Athena et sont examinées par le comité spécial dans le cadre de la procédure prévue à l'article 42.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Palipehutu-FNL vraagt speciaal aan België, dat onlangs nog een post van Burundese militaire attaché in Brussel heeft toegekend, zijn militaire samenwerking met Burundi te herzien, omdat de versterking van het Burundese militaire apparaat niet de beste manier is om de vrede te herstellen.

Le Palipehutu-FNL demande spécialement à la Belgique, qui vient d'accorder un poste d'attaché militaire burundais à Bruxelles, de reconsidérer sa coopération militaire avec le Burundi, car le renforcement de l'appareil militaire burundais n'est pas le meilleur moyen de ramener la paix.


Het Palipehutu-FNL vraagt speciaal aan België, dat onlangs nog een post van Burundese militaire attaché in Brussel heeft toegekend, zijn militaire samenwerking met Burundi te herzien, omdat de versterking van het Burundese militaire apparaat niet de beste manier is om de vrede te herstellen.

Le Palipehutu-FNL demande spécialement à la Belgique, qui vient d'accorder un poste d'attaché militaire burundais à Bruxelles, de reconsidérer sa coopération militaire avec le Burundi, car le renforcement de l'appareil militaire burundais n'est pas le meilleur moyen de ramener la paix.


34. verwacht dat de discussies over het cohesiebeleid na 2013 ertoe zullen leiden dat aan regio’s die zich aan de buitengrenzen van de Unie bevinden, speciaal belang wordt toegekend om te zorgen voor stabiliteit en welvaart over de grenzen, en uiteindelijk niet alleen zal leiden tot de ontwikkeling van Europese grensregio’s, maar ook tot meer cohesie en concurrentievermogen voor de Unie als geheel;

34. attend du débat sur la politique de cohésion après 2013 qu'il réserve une importance particulière aux régions situées le long des frontières extérieures de l'Union, afin d'assurer la stabilité et la prospérité au-delà des frontières, ce qui n'aura pas seulement pour effet de garantir le développement des régions frontalières de l'UE, mais concourra aussi à favoriser la convergence et la compétitivité de l'UE dans son ensemble;


35. verwacht dat de discussies over het cohesiebeleid na 2013 ertoe zullen leiden dat aan regio's die zich aan de buitengrenzen van de Unie bevinden, speciaal belang wordt toegekend om te zorgen voor stabiliteit en welvaart over de grenzen, en uiteindelijk niet alleen zal leiden tot de ontwikkeling van Europese grensregio's, maar ook tot meer cohesie en concurrentievermogen voor de Unie als geheel;

35. attend du débat sur la politique de cohésion après 2013 qu'il réserve une importance particulière aux régions situées le long des frontières extérieures de l'Union, afin d'assurer la stabilité et la prospérité au-delà des frontières, ce qui n'aura pas seulement pour effet de garantir le développement des régions frontalières de l'Union, mais concourra aussi à favoriser la convergence et la compétitivité de l'Union dans son ensemble;


Op speciaal verzoek deelt de aangezochte autoriteit tevens de datum mede waarop het BTW-identificatienummer is toegekend en, eventueel, de datum vanaf welke het BTW-nummer niet meer geldig is.

Sur demande particulière, l'autorité requise communique également la date de délivrance et, le cas échéant, la date de cessation de la validité du numéro d'identification TVA.


Deze magistraten ontvangen de premie niet meer die op grond van artikel 80 aan magistraten met een speciaal mandaat wordt toegekend.

Les magistrats désignés par l'ordonnance n'ont plus perçu la prime généralement allouée aux magistrats à mandat spécial, désignés en vertu de l'article 80.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet speciaal toegekende' ->

Date index: 2023-10-11
w