Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Fontanel
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Stemgerechtigd en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd uitstaand kapitaal of aandelen
Stemgerechtigde
Stemmer
Uitgebrachte stem

Vertaling van "niet stemgerechtigd zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stemgerechtigd uitstaand kapitaal of aandelen | stemgerechtigd uitstaand kapitaal of stemhebbende uitstaande aandelen

actions ou parts émises avec droit de vote


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


stemgerechtigd en verkiesbaar zijn

être électeur et éligible


uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]

suffrage exprimé




fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Voorzitter, Yves VAN ERMEN (*) Zijn stemgerechtigd : de op het tableau ingeschreven vastgoedmakelaars (dus niet de stagiairs), die niet gestraft zijn met schorsing.

Le Président, Yves VAN ERMEN (*) Ont le droit de vote : les agents immobiliers inscrits au tableau des titulaires (donc pas les stagiaires) et qui ne sont pas frappés d'une peine de suspension.


De griffier-rapporteur is niet stemgerechtigd.

Le greffier-rapporteur n'a pas de voix délibérative.


5. a) De stemgerechtigde leden van de CTG vertegenwoordigen op weloverwogen wijze de verschillende partners van de ziekteverzekering, waaronder de verzekeringsinstellingen. b) Momenteel is een aanpassing van de samenstelling van de CTG niet aan de orde. c) In het "Toekomstpact" wordt er voorzien om de stemmingen in de toekomst anoniem te laten verlopen.

5. a) Les membres de la CRM ayant voix délibérative représentent de manière réfléchie les différents partenaires de l'assurance maladie, dont les organismes assureurs. b) Une adaptation de la composition de la CRM n'est pas à l'ordre du jour. c) Il est prévu dans le "Pacte d'avenir" de rendre, dans le futur, les votes anonymes.


Indien de voorzitter niet uit de leden bedoeld in het eerste lid, 3°, 4° en 5°, wordt benoemd, is hij niet stemgerechtigd.

Si le président n'est pas nommé parmi les membres visés à l'alinéa 1er, 3°, 4° et 5°, il n'a pas droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Orde van Architecten deelt op haar website wel de verkiezingsuitslagen mee, maar daarbij wordt niet vermeld hoeveel stemgerechtigde architecten er zijn. Ook het aantal blanco of ongeldige stemmen wordt niet meegedeeld.

Sur son site internet, l'Ordre des architectes publie certes le résultat des élections, sans toutefois préciser le nombre d'électeurs, ni celui des votes blancs ou nuls.


Verder : « Zij zijn eerst stemgerechtigd op de leeftijd van eenentwintig jaar » en « zij worden niet meegerekend bij het bepalen van het aanwezigheidsquorum » wat verklaart waarom zij occasioneel aanwezig zijn op de vergaderingen van de Senaat en niet deelnemen aan de stemming (88) .

Il ajoute qu' « ils n'ont voix délibérative qu'à l'âge de vingt et un ans » et qu' « ils ne sont pas pris en compte pour la détermination du quorum des présences », ce qui s'explique par le caractère occasionnel de leur présence aux séances du Sénat et par leur non-participation aux votes (88) .


Verder : « Zij zijn eerst stemgerechtigd op de leeftijd van eenentwintig jaar » en « zij worden niet meegerekend bij het bepalen van het aanwezigheidsquorum » wat verklaart waarom zij occasioneel aanwezig zijn op de vergaderingen van de Senaat en niet deelnemen aan de stemming (88) .

Il ajoute qu' « ils n'ont voix délibérative qu'à l'âge de vingt et un ans » et qu' « ils ne sont pas pris en compte pour la détermination du quorum des présences », ce qui s'explique par le caractère occasionnel de leur présence aux séances du Sénat et par leur non-participation aux votes (88) .


Aangezien de gouverneur de deputatie niet meer van rechtswege voorzit, is hij ook geen lid meer van de deputatie en bijgevolg niet meer stemgerechtigd in dit orgaan.

Comme le gouverneur n'est plus de droit le président de la députation, il n'en est également plus membre et n'y a par conséquent plus voix délibérative.


Bovendien komen de Franse en Nederlandse versie niet overeen in § 5, tweede lid : de woorden « avec voix délibérative » zijn niet vertaald in het Nederlands (« stemgerechtigde »).

L'on note en outre une discordance entre les versions française et néerlandaise du § 5, alinéa 2: les mots « avec voix délibérative » ne sont pas traduits en néerlandais (« stemgerechtigde »).


- Mijn sub-amendement op amendement 214 is een tegemoetkoming aan het advies van de Raad van State, waarin wordt gesteld dat een potentiële stemgerechtigde niet behoort tot een taalgemeenschap en zeker niet in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

- Mon sous-amendement à l'amendement 214 est une concession à l'avis du Conseil d'État qui considère qu'un électeur potentiel n'appartient pas à une communauté linguistique et certainement pas dans la région de Bruxelles-Capitale.


w