Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-structureel eiwit
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo

Vertaling van "niet structureel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-structureel eiwit

protéine non structurelle | PNS [Abbr.]


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitbreiding van de bevoegdheden van de nationale verwijzende rechter tot kwesties die verder gaan dan de gevolgen van de afgifte door de verzoekende autoriteit van een uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering zou niet sporen met de hoedanigheid van wederzijdse bijstand als structureel beginsel van het Unierecht.

Étendre les attributions de la juridiction nationale de renvoi au-delà des conséquences découlant de la délivrance par l’autorité requise d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires avant la notification de la créance litigieuse ne serait pas conforme au régime d’assistance mutuelle en tant que principe structurel du droit de l’Union.


In 2009 liepen in verband met de KRA nog 11 zaken wegens structureel en op grote schaal niet-aanpakken van illegale afvallozing, 10 zaken wegens slechte toepassing, 4 zaken in verband met afvalplanning en 3 zaken betreffende niet-conformiteit van nationale wetten met de richtlijn.

En 2009, 11 procédures pour incapacité structurelle et étendue à lutter contre les décharges illégales, 10 procédures pour mauvaise application, 4 procédures liées à la planification des déchets et 3 procédures concernant la non-conformité des législations nationales avec la directive étaient toujours pendantes en rapport avec la DCD.


- een beslissing, structureel of niet-structureel, kan niet formeel worden opgestart noch de status van onomkeerbaarheid verwerven als ze niet voorafgaandelijk aan het advies van de inspecteur van Financiën is voorgelegd;

- une décision, structurelle ou non structurelle, ne peut être mise en oeuvre ni atteindre le statut d'irréversibilité, sans qu'elle ait été soumise au préalable à l'avis de l'inspecteur des Finances;


Denkt u niet dat het raadzaam zou zijn te voorzien in een structureel Fonds voor participatie en sociale activering van OCMW-steuntrekkers in plaats van een financiering op basis van een jaarlijks goed te keuren koninklijk besluit?

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de prévoir un Fonds structurel pour la participation et l'activation des bénéficiaires du CPAS en lieu et place d'un financement annuel sur la base d'un arrêté royal à approuver chaque année ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subsidies waarvan sprake in dit Fonds zijn niet structureel, maar moeten elk jaar bij koninklijk besluit worden goedgekeurd.

Les subventions dont il est question, au travers de ce Fonds, ne sont pas structurelles mais doivent être approuvées chaque année par arrêté royal.


1) b) 216 personeelsleden (SMALS gedetacheerden werden niet meegerekend) werken thans (op datum van 29 oktober 2014) structureel een dag per week thuis.

1) b) 216 agents (sans compter ceux détachés par SMALS) travaillent actuellement (à la date du 29 octobre 2014) un jour par semaine à domicile sur une base structurelle.


Telewerk werd nog niet structureel ingevoerd bij de HVKZ.

Le télétravail n’ a pas encore été instauré de manière structurelle à la CSPM.


Op 29 oktober 2014 hebben van de 261 medewerkers (het gaat om mandaathouders, statutairen, stagiairs en contractuelen, exclusief gedetacheerden van SMALS, artsen die in het kader van een dienstencontract prestaties verrichten, andere medewerkers in een soortgelijke situatie en zogenaamde mobiele profielen die volgens het koninklijk besluit van 2006 niet in aanmerking komen voor telewerk) 39 medewerkers (14,9 %) een overeenkomst voor occasioneel telewerk en 25 medewerkers (9,6 %) een overeenkomst voor structureel (een dag per week) tel ...[+++]

Aujourd’hui (le 29 octobre 2014) sur les 261 collaborateurs, 39 collaborateurs (14,9 %) ont un contrat pour du télétravail occasionnel et 25 (9.6 %) un contrat pour du télétravail structurel (un jour par semaine).


Structureel houdt een systeem dat niet uitstijgt boven een mandaat van de nationale autoriteiten om de kosten voor hun eigen lidstaat zo beperkt mogelijk te houden, niet ten volle rekening met grensoverschrijdende externaliteiten.

Structurellement, un système qui ne va pas au-delà du mandat qui a été conféré aux autorités nationales de réduire au maximum le coût supporté par leur propre État membre ne tient pas pleinement compte des externalités transnationales.


Mogen niet in de handel worden gebracht in halffabricaten of voorwerpen, of delen daarvan, wanneer de PFOS-concentratie 0,1 gewichtsprocent of meer bedraagt, berekend naar de massa van structureel of microstructureel afzonderlijke delen die PFOS bevatten, of voor textiel of andere gecoate materialen wanneer de hoeveelheid PFOS gelijk is aan of meer bedraagt dan 1 μg/m van het gecoate materiaal.

Ne peuvent pas être mis sur le marché dans des produits semi-finis, des articles, ou dans des parties de ces produits ou articles, si la concentration en SPFO est égale ou supérieure à 0,1 % en poids calculée à partir de la masse de parties structurellement ou micro-structurellement distinctes qui contiennent des SPFO ou, pour les textiles ou les autres matériaux enduits, si la quantité de SPFO est égale ou supérieure à 1 μ g/m2 du matériau enduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet structureel' ->

Date index: 2024-09-09
w