Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet te betuttelend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende grondwetgevende vergadering moet niet opgezadeld worden met betuttelende begrenzingen vanwege de actuele politieke generatie.

Il faut éviter que la prochaine constituante se voie imposer des limitations mesquines par la génération politique actuelle.


Wat de vraag betreft of het niet beter zou zijn om een raamreglementering uit te vaardigen in plaats van betuttelend op te treden, verwijst de heer Bortier naar zijn eerder betoog dat uitgaat van het principe dat de avondsluiting belangrijk is.

Pour ce qui est de la question de savoir s'il serait préférable d'élaborer une réglementation-cadre au lieu d'agir de manière directive, M. Bortier renvoie à ce qu'il a déjà dit, à savoir que le principe de la fermeture la nuit est important.


Indien de amendementen zouden worden tenietgedaan, zou dit betekenen dat de advocatuur op een volwassen manier wordt bejegend, en niet op een betuttelende wijze door structuren met een negentiende-eeuwse geur.

Si les amendements étaient mis à néant, cela signifierait que les barreaux seraient traités de manière adulte, et non pas de manière paternaliste par le truchement de structures dont se dégage un parfum 19 siècle.


Tenslotte mogen de kinderen niet te betuttelend worden behandeld. Kinderen geven immers spontaan hun mening, en volwassenen doen er goed aan er naar te luisteren.

Enfin, il faut éviter de traiter les enfants avec condescendance : ils donnent spontanément leur opinion, et les adultes feraient bien de les écouter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst staat niet alleen vol met pseudo-intellectuele abracadabra, maar is bovendien ongelooflijk betuttelend als er waarheden als een koe worden gedebiteerd als “wijst op het belang van de veiligheidsproblemen”.

En plus d’utiliser un jargon qui se veut intellectuel, le texte parvient également à prendre un ton incroyablement condescendant lorsqu’il formule des déclarations d’une évidence aveuglante, telles que «met l’accent sur l’importance des questions de sécurité».


We moeten er duidelijk voor zorgen dat we niet betuttelend overkomen.

Attention, nous devons veiller à ne pas être perçus comme un État hyperprotecteur.


De formulering "die het nadeel ondervinden van verminderde mobiliteit" is betuttelend en gaat ervan uit dat het probleem bij het individu ligt en niet bij de ontoegankelijkheid van de dienstverlening of de infrastructuur.

L'expression "personnes à mobilité réduite du fait d'un handicap" a des accents paternalistes et laisse entendre que c'est l'individu qui est en cause plutôt que l'inaccessibilité du service ou de l'infrastructure.


We willen dat mensen vanuit gezondheidsoogpunt een weloverwogen keuze kunnen maken. Iedereen, niet alleen werknemers, moet worden geïnformeerd over de risico’s van de zon, maar zeg namens ons allemaal tegen voorzitter Barroso dat we dit soort betuttelende verordeningen niet nodig hebben en dat natuurlijke straling uit de richtlijn moet worden verwijderd, als hij echt uit is op betere regelgeving in het kader van de Lissabon-agenda en op het principe dat minder regelgeving betere regelgeving is.

Oui, nous voulons des choix informés d’un point de vue sanitaire - tout le monde, et pas seulement les travailleurs, doit être informé des risques liés à la surexposition -, mais veuillez dire au président Barroso en notre nom à tous que s’il entend réellement obtenir une législation conforme à Lisbonne et pense vraiment qu’une législation moins abondante est une meilleure législation, nous n’avons pas besoin de cette législation-nounou et les rayonnements solaires doivent être supprimés de la directive.


Zoals ik al heb gezegd, zit niemand te wachten op een betuttelende overheid, maar in onze pogingen om betutteling te voorkomen, mogen we niet doorschieten naar het andere uiterste door de consumenten aan hun lot over te laten.

Comme je l’ai dit préalablement, personne ne souhaite un maternage excessif de l’État, mais dans nos efforts pour nous en délivrer, nous ne devons pas en arriver à l’autre extrême et abandonner les consommateurs à leur propre sort, en permettant qu’ils soient bombardés d’informations inexactes et trompeuses.


Gelukkig heeft dat betuttelende voorstel het niet gehaald.

Heureusement cette proposition n'a pas été retenue.


w