Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Vertaling van "niet te veralgemenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het zogenaamde Wroclaw-arrest van 14 juli 2016 van het Hof van Justitie (zaak C-406/14) volgt dat de richtlijn 2004/18/EG eraan in de weg staat dat een aanbestedende overheid in de opdrachtdocumenten de opdrachtnemer ertoe verplicht een in abstracto bepaald deel van de opdracht met eigen middelen uit te voeren. Hoewel er aantal belangrijke verschilpunten vallen te signaleren tussen het in artikel 12/3, § 1, bedoelde verbod en het arrest C-406/14 (in arrest C-406/14 wordt uit de aard der zaak nog niet verwezen naar het nieuwe artikel 71.6 richtlijn 2014/24/EU; in artikel 12/3, § 1, van het ontwerp betreft het geen verplichting om een in abstracto bepaald deel, bijvoorbeeld 20 %, zelf uit te voeren, maar een verbod om de totaliteit in on ...[+++]

L'arrêt Wroclaw du 14 juillet 2016 de la Cour de Justice (affaire C-406/14) permet de conclure que la directive 2004/18/CE s'oppose à ce que le pouvoir adjudicateur oblige l'adjudicataire dans les documents du marché à exécuter par ses propres moyens une partie du marché déterminée in abstracto, et l'arrêt C-406/14 (par nature, l'arrêt C-406/14 ne renvoie pas encore au nouvel article 71.6 de la directive 2014/24/UE; l'article 12/3, § 1, du projet ne contient pas d'obligation d'exécuter soi-même une partie déterminée in abstracto, par exemple 20 %, mais bien une interdiction de sous-traiter la totalité), il paraît néanmoins opportun de n ...[+++]


De zaken veralgemenen voor alle Waalse korpsen en slechts één oorzaak en oplossing zien, is mijns inziens dan ook niet aangewezen.

Généraliser les choses pour toutes les communes wallonnes et voir seulement une cause et une solution n'est donc pas opportun selon moi.


Ik ben ook niet van plan om het Tandemplan naar alle sectoren te veralgemenen.

Je n'ai pas non plus l'intention de généraliser le Plan "Tandem" à tous les secteurs.


Bedoeling is wat gangbaar is in dat arrondissement te veralgemenen: het parket gaat er na of de verkeersovertreders boetes waartoe ze eerder werden veroordeeld, hebben betaald, vóór ze een advies verstrekken aan de politierechter, die zodoende met kennis van zaken kan beslissen de dader al dan niet een lichtere straf toe te kennen.

Il s'agit de généraliser et faciliter une pratique qui est déjà d'application dans cet arrondissement: le parquet vérifie que les auteurs d'une infraction de roulage ont payé les amendes pour lesquelles ils ont été préalablement condamnés avant de rendre un avis au juge de police, qui peut alors décider de leur octroyer ou non une peine plus légère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 70, lid 1, van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, moet aldus worden uitgelegd dat deze bepaling alleen geldt voor de goederen van „een aangifte”, wanneer deze goederen door de douaneautoriteiten zijn onderzocht vóórdat zij die goederen hebben vrijgegeven, zodat die bepaling de douaneautoriteiten niet toestaat om, in een zaak zoals die in het hoofdgeding, de resultaten van het gedeeltelijke onderzoek van in een bepaalde douaneaangifte vermelde goederen te veralgemenen naar in e ...[+++]

L’article 70, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire, doit être interprété en ce sens que, n’étant applicable qu’aux seules marchandises qui font l’objet d’une «même déclaration», lorsque ces marchandises sont examinées par les autorités douanières au cours de la période précédant l’octroi par ces dernières de la mainlevée desdites marchandises, cette disposition ne permet pas à ces autorités, dans une affaire telle que celle au principal, d’étendre les résultats d’un examen partiel de marchandises visées par une déclaration en douane à des marchandises vi ...[+++]


3. a) Wordt het gevoerde beleid van het ziekenhuis AZ Sint-Jan opgevolgd door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid? b) Zo ja, bent u bereid om bij blijvend positieve resultaten dit beleid te veralgemenen in het hele land? c) Zoniet, is het niet wenselijk dit beleid wetenschappelijk op te volgen?

2. D'après vous, d'autres hôpitaux adoptent-ils une attitude analogue contre la bactérie nosocomiale? 3. a) La politique mise en oeuvre à l'AZ Saint-Jean de Bruges fait-elle l'objet d'un suivi par le Service public fédéral Santé publique? b) Dans l'affirmative, êtes-vous disposée, en cas de résultats positifs, à élargir cette politique à l'ensemble du pays? c) Dans la négative, un suivi scientifique de cette politique ne s'imposerait-il pas?


Op zich genomen is het feit van een algemene verhoging van de bezoldiging prioritair toe te kennen aan de personeelsleden met de laagste inkomens om dan binnen een periode van amper twee jaar die maatregel te veralgemenen tot alle anderen, zeker niet onredelijk.

Il n'est pas déraisonnable en soi que, lors d'une augmentation générale des traitements, la priorité revienne aux membres du personnel qui disposent de revenus inférieurs pour généraliser par la suite, sur une période de seulement deux ans, la mesure à tous les autres membres du personnel.


Er moet opgemerkt worden dat er reeds specifieke initiatieven bestaan in sommige beschutte werkplaatsen; het pilootproject heeft dus niet tot doel om een bestaande praktijk te veralgemenen tot alle betrokken structuren.

Il faut souligner que des initiatives spécifiques existent déjà au sein de certaines entreprises de travail adapté, le projet pilote n'a donc pas pour but de généraliser une pratique existante à toutes les structures intéressées.


Tot slot zou de EU kunnen kiezen voor het veralgemenen van de horizontale bepaling in de begroting voor 2003: "Het niet nemen van maatregelen ter voorkoming van ernstig geweld tegen vrouwen (steniging, openbare tuchtiging, genitale verminking, verbranding, verkrachting) is reden om de steun van de EU op te schorten".

Enfin, l'UE pourrait généraliser la clause horizontale du budget 2003 : L'absence de mesure pour empêcher et lutter contre les graves violences à l'égard des femmes (lapidation, châtiment public, mutilation génitale, immolation par le feu ou viol) constituera un motif de suspension de l'assistance de l'UE.


Liever dan een, wegens het groot aantal factoren waarmee rekening dient gehouden, ingewikkelde en ten dele arbitraire regeling uit te werken, werd er de voorkeur aan gegeven de regel van de niet-onderwerping te veralgemenen.

Plutôt que de construire un système extrêmement compliqué et en partie arbitraire, parce que devant tenir compte de toute une série de facteurs, il a paru préférable d'étendre la règle du non-assujettissement.


w