Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet tevreden zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


Het High-level panel had in zijn zoektocht naar een consensus dan ook oog voor de volgende bekommernissen : de zoektocht naar meer representativiteit om het Zuiden tevreden te stellen en de zaken binnen de Veiligheidsraad te vereenvoudigen, en de zoektocht naar meer efficiëntie om het Noorden tevreden te stellen en meer in het bijzonder de Verenigde Staten te reïntegreren. Als dit niet gebeurt, zullen de VS de organisatie als irrelevant beschouwen, om een uitdrukking van hun president te gebru ...[+++]

D'où les deux préoccupations qui, dans cette recherche du consensus, marquent les travaux du High-level panel: la recherche de plus de représentativité pour contenter le Sud et pour simplifier les choses au niveau du Conseil de sécurité et la recherche de plus d'efficacité pour contenter le Nord et, en particulier, réintégrer les États-Unis, sans quoi les Américains considéreraient l'organisation comme irrelevant, pour reprendre l'expression de leur président, comme insignifiante, ce qui serait un coup dur sinon fatal porté à l'ONU.


Ik weet niet wat het eindresultaat wordt en of we volledig tevreden zullen zijn met de resultaten van onze onderhandelingen, maar ik ben ervan overtuigd dat we de kans om EU-burgers consumentenrechten met een veel ruimere werkingssfeer dan tot dusver te geven niet voorbij mogen laten gaan.

Je ne puis préjuger du résultat définitif, pas plus que je ne sais si nous serons entièrement satisfaits des résultats de nos négociations. En revanche, je suis convaincue que nous ne devons pas gâcher la possibilité de donner à nos concitoyens de l’Union des droits de consommation dont le champ est beaucoup plus large qu’auparavant.


Het is echter duidelijk dat zowel de Raad als de Commissie niet tevreden zullen zijn wanneer de codes ontoereikend zijn en niet aan de behoefte voldoen.

Toutefois, il est évident que si les codes sont inadéquats et ne répondent pas aux besoins, ni le Conseil ni la Commission ne peuvent s'en satisfaire.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Ik kan de afgevaardigde onomwonden zeggen dat wij nooit tevreden zullen zijn zolang niet aan alle internationale verplichtingen wordt voldaan.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Je peux clairement dire à l’honorable député que nous ne serons satisfaits que lorsque toutes les obligations internationales seront respectées.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Ik kan de afgevaardigde onomwonden zeggen dat wij nooit tevreden zullen zijn zolang niet aan alle internationale verplichtingen wordt voldaan.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Je peux clairement dire à l’honorable député que nous ne serons satisfaits que lorsque toutes les obligations internationales seront respectées.


Voorstanders van de Europese Grondwet dreigen soms zelfs dat de Unie zich niet zal laten tegenhouden door een paar landen die de Grondwet niet ratificeren, en dat deze landen gemarginaliseerd zullen worden en zich tevreden zullen moeten stellen met een mindere vorm van samenwerking.

Les partisans de la Constitution européenne brandissent même parfois la menace selon laquelle l’Union n’acceptera pas d’être retardée par quelques pays ne ratifiant pas la Constitution et que ceux-ci seront marginalisés et devront se contenter d’une quelconque forme inférieure d’affiliation.


Het Comité is tevreden dat er multidisciplinaire netwerken zullen worden opgezet en dat de samenwerking tussen niet-gouvernementele organisaties en openbare instanties zal worden verbeterd, maar is het er niet mee eens dat in de nieuwe tekst niet meer wordt voorzien in projecten op het gebied van seksuele exploitatie en ander seksueel misbruik.

Le CES accueille favorablement la création de réseaux multidisciplinaires et le renforcement de la coopération entre les organisations non gouvernementales et les administrations, mais il ne soutient pas l'abandon du projet concernant la question de l'exploitation sexuelle et d'autres abus sexuels.


Ik hoop dat wij ons op de Top van Sevilla niet tevreden zullen moeten stellen met het geven van een nieuwe impuls en dat wij er een timing voor zeer concrete maatregelen zullen vastleggen.

J'espère qu'au Sommet de Séville, nous ne nous contenterons pas de donner une nouvelle impulsion mais que nous arrêterons un calendrier pour mettre en oeuvre des mesures très précises et très concrètes.


Ik hoop dat ze zich niet tevreden zullen stellen met het afleggen van verklaringen in een lege zaal en dat het Bureau van de Senaat echt werk begint te maken van concrete oplossingen.

J'aimerais toutefois qu'ils ne se contentent pas de simples déclarations dans une assemblée désertée et que le Bureau du Sénat se mette réellement au travail afin d'aboutir à des solutions concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet tevreden zullen' ->

Date index: 2021-10-02
w