Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet van plaats zullen veranderen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor het over ...[+++]

Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact ...[+++]


Er zijn zones voor de beoordeling van de luchtkwaliteit ingesteld, die hoogstwaarschijnlijk niet zullen veranderen.

Les zones d'évaluation de la qualité de l'air ont été établies et sont peu susceptibles de changer.


Dat is altijd het geval geweest en de nieuwe regels zullen daar niets aan veranderen.

Il en a toujours été ainsi, et les nouvelles règles n'apporteront aucun changement à cet égard.


Specialisten zijn het erover eens dat de in deze bepalingen vastgestelde verhogingen het gedrag van de consument niet zullen veranderen, noch het aantal gemaakte kilometers of het aantal verbruikte liters huisbrandolie zullen doen afnemen. Zij zullen alleen geld opbrengen voor de Staatskas.

Or, tous les spécialistes considèrent que les augmentations prévues par les présentes dispositions ne vont pas du tout amener un changement de comportement de la part des consommateurs, ni réduire le nombre de kilomètres parcourus, ni le nombre de litres de gasoil de chauffage consommés, mais simplement faire rentrer de l'argent dans les caisses de l'État.


De minister merkt op dat de drempels die door de Kamer zijn vastgelegd, namelijk 30 miljoen frank ontvangsten en 5 werknemers of 30 werknemers, er voor de overgrote meerderheid van de verenigingen zullen toe leiden dat de boekhoudkundige eisen niet veel zullen veranderen ten opzichte van de huidige regeling.

Le ministre fait remarquer que les seuils arrêtés par la Chambre, à savoir 30 millions de francs de recettes et 5 travailleurs ou 30 travailleurs, auront pour conséquence que, pour la très grande majorité des associations, les exigences comptables ne seront pas modifiées par rapport au régime actuel.


De Congolese burgers reageren vrij gelaten en zijn ervan overtuigd dat de komende verkiezingen niets zullen veranderen aan de situatie.

Les citoyens congolais se montrent plutôt résignés et sont convaincus que les prochaines élections ne changeront rien à la situation.


De Congolese burgers reageren vrij gelaten en zijn ervan overtuigd dat de komende verkiezingen niets zullen veranderen aan de situatie.

Les citoyens congolais se montrent plutôt résignés et sont convaincus que les prochaines élections ne changeront rien à la situation.


Dit kan bijvoorbeeld bereikt worden door de bron van het geld te verhullen, de vorm ervan te veranderen, of door de middelen over te brengen naar een plaats waar ze minder snel de aandacht zullen trekken.

Les capitaux peuvent être blanchis en déguisant la source des fonds, en en modifiant la forme ou en les déplaçant là où ils risquent le moins d’attirer l’attention.


De praktische gevolgen van een afwijking voor de interne markt zullen bovendien beperkt blijven, omdat de interconnectiecapaciteit van de twee interconnectoren klein is en deze situatie waarschijnlijk niet zal veranderen vóór 1 juli 2007.

En outre, en raison de la faible capacité des deux interconnexions concernées et étant donné qu'il est très improbable que cette situation change avant le 1er juillet 2007, l'impact réel de cette dérogation sur le marché intérieur sera très limité.


Ik hoop alleen dat de dossiers niet in surimi zullen veranderen, want de vermoedelijke fraude wordt vooral georganiseerd zodra de ontdoken bedragen daadwerkelijk naar een bankparadijs verhuizen.

J'espère simplement que les dossiers ne vont pas se transformer en surimi, parce que ces fraudes présumées sont particulièrement organisées dès lors que les montants fraudés transitent effectivement par un paradis bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet van plaats zullen veranderen' ->

Date index: 2023-11-05
w