Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet van toepassing op horeca-inrichtingen " (Nederlands → Frans) :

Art. 54. Het bedrag van de billijke vergoeding van toepassing voor Horeca inrichtingen met regelmatige dans wordt bepaald op basis van de oppervlakte van de inrichting in toepassing van het tarief hieronder:

Art. 54. Le montant de la rémunération équitable applicable aux établissements Horeca avec activité régulière de danse est déterminé en fonction de la surface de l'établissement en application du tarif ci-dessous :


Art. 56. Het jaarlijks bedrag van de billijke vergoeding van toepassing op ambulante horeca-inrichtingen wordt bepaald op basis van de oppervlakte van het kraam, ongeacht het aantal openingsdagen, volgens het tarief bepaald in artikel 50.

Art. 56. Le montant annuel de la rémunération équitable applicable aux établissements Horeca ambulants est déterminé sur base de la surface de l'étal, indépendamment du nombre de jours d'ouverture, selon le tarif visé à l'article 50.


De verbodsbepalingen in artikel 4 zijn niet van toepassing op horeca-inrichtingen waar alleen drank wordt verstrekt en waar de uitbater van de inrichting ervoor gekozen heeft het roken toe te staan.

L'interdiction de l'article 4 n'est pas applicable dans les établissements horeca où seules des boissons sont servies et dans lesquels l'exploitant de l'établissement opte pour l'autorisation de fumer.


De verbodsbepalingen in artikel 4 zijn niet van toepassing op horeca-inrichtingen waar alleen drank wordt verstrekt en waar de uitbater van de inrichting ervoor gekozen heeft het roken toe te staan.

L'interdiction de l'article 4 n'est pas applicable dans les établissements horeca où seules des boissons sont servies et dans lesquels l'exploitant de l'établissement opte pour l'autorisation de fumer.


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bi ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fond ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et su ...[+++]


— Eveneens gekoppeld aan dit wetsvoorstel, ter wille van de horeca-inrichtingen die niet de mogelijkheid hebben een rookkamer te installeren wegens ruimtegebrek en die daardoor dreigen gediscrimineerd te worden ten aanzien van die horeca-inrichtingen die dit wel kunnen, is het de bedoeling om de gewesten hierbij te betrekken.

Dans la foulée aussi de la présente proposition de loi, l'objectif est d'impliquer les Régions pour soutenir les établissements horeca qui n'ont pas, par manque de place, la possibilité d'installer un fumoir, et qui risquent ainsi d'être discriminés vis-à-vis des établissements horeca qui le peuvent.


— Eveneens gekoppeld aan dit wetsvoorstel, ter wille van de horeca-inrichtingen die niet de mogelijkheid hebben een rookkamer te installeren wegens ruimtegebrek en die daardoor dreigen gediscrimineerd te worden ten aanzien van die horeca-inrichtingen die dit wel kunnen, is het de bedoeling om de gewesten hierbij te betrekken.

Dans la foulée aussi de la présente proposition de loi, l'objectif est d'impliquer les Régions pour soutenir les établissements horeca qui n'ont pas, par manque de place, la possibilité d'installer un fumoir, et qui risquent ainsi d'être discriminés vis-à-vis des établissements horeca qui le peuvent.


Hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 854/2004 is niet van toepassing op de invoer van producten van dierlijke oorsprong waarvoor op het niveau van de Unie geen geharmoniseerde volksgezondheidsvoorschriften voor de invoer, met inbegrip van lijsten van derde landen, van delen van derde landen en van inrichtingen waaruit invoer is toegestaan, zijn vastgesteld.

Le chapitre III du règlement (CE) no 854/2004 ne s’applique pas aux importations de produits d’origine animale pour lesquelles les conditions sanitaires d’importation n’ont pas été harmonisées à l’échelon de l’Union, conditions comprenant l’établissement de listes de pays tiers, de parties de pays tiers et d’établissements en provenance desquels les importations sont autorisées.


De verhouding tussen, enerzijds, het aantal onderzoeken naar de aanwezigheid van niet-rokerszones en, anderzijds, het aantal onderzoeken naar de aanwezigheid van afzuigsystemen geeft een aanduiding over de verhouding van het aantal controles in kleinere horeca-inrichtingen en het aantal controles in grotere horeca-inrichtingen.

Le rapport entre le nombre de contrôles portant sur la présence de zones non-fumeurs, d'une part, de système de ventilation, d'autre part, donne une indication du rapport entre les contrôles dans, respectivement, les petits et les grands établissements horeca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet van toepassing op horeca-inrichtingen' ->

Date index: 2024-07-04
w