Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Gestructureerde gegevens
Niet tevoren vastgestelde dienstregeling
Ongestructureerde gegevens
Zonder dienstregeling

Traduction de «niet vastgesteld toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière


niet tevoren vastgestelde dienstregeling | zonder dienstregeling

marche indéterminée | MI [Abbr.]


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement

sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heffing zou geen merkbaar effect hebben gehad op het milieu, zoals vereist volgens punt 51.2 onder a), van de kaderregeling van 2001. De vrijstellingsregeling van 2004 was niet vastgesteld toen de heffing werd goedgekeurd, zoals vereist in punt 51.2 onder b), van de kaderregeling van 2001. Verder was 20 % geen aanmerkelijk deel van de heffing, zoals vereist in punt 51.1, onder b), van de kaderregeling van 2001.

Selon elle, l'AGL n'a pas d'effet positif appréciable sur l'environnement, comme exigé au point 51 2) a) de l'encadrement de 2001; le régime d'exonération de 2004 n'était pas autorisé lors de l'adoption de l'AGL, comme exigé au point 51 2) b) de l'encadrement de 2001; 20 % n'est pas une partie significative de la taxe, comme exigé au point 51 1) b) de l'encadrement de 2001.


Ik kan het advies van de Raad volledig volgen toen hij het feit vernoemde dat mensen met een handicap ouder dan 25 jaar waarschijnlijk ook een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig hebben en dat de duur van de zorg vastgesteld op zes maanden (per aanvraag) en op twaalf maanden (over de hele loopbaan) niet overeen komt met de realiteit van sommige situaties die zich kunnen voordoen en die meerdere jaren kunnen duren.

Je peux tout à fait suivre le Conseil, lorsqu'il mentionne le fait que des personnes handicapées de plus de 25 ans sont également susceptibles de requérir une présence continue à leur côté et que la durée des soins fixée à six mois (par demande) et à douze mois (sur l'ensemble de la carrière) ne correspond pas à la réalité de certaines situations vécues qui peuvent durer plusieurs années.


Er wordt gezocht naar bijkomende verfijning van de tekst hoewel in de aangehaalde amendementen reeds pogingen daartoe zijn gedaan, toen bepaald werd dat het verzoek moest worden neergelegd ter griffie minstens 24 uren vóór de zitting waarop (en niet wanneer) de zaak is vastgesteld.

L'objectif est d'affiner le texte des dispositions que lesdits amendements tendaient déjà à améliorer, en proposant d'écrire : « La demande (..) est déposée au greffe au moins 24 heures avant l'audience à laquelle (et non pas « lorsque ») l'affaire a été fixée (.).


Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte merkt de heer Anciaux op dat Koning Albert I in het begin van de vorige eeuw, toen de Civiele Lijst voor zijn regeerperiode werd vastgesteld, gezegd heeft dat hij dat allemaal niet nodig had.

M. Anciaux relève enfin que le Roi Albert I a déclaré au début du siècle passé, lorsque la Liste civile a été fixée pour son règne, qu'il n'en avait nul besoin.


In 1999 toen de eerste overeenkomsten met de multidisciplinaire begeleidingsequipes zijn afgesloten werd het minimum aantal begeleidingen eerder laag vastgesteld om te vermijden dat de equipes niet rendabel zouden zijn.

En 1999, lors de la conclusion des premières conventions avec les équipes d’accompagnement multidisciplinaires, le nombre minimum d’accompagnements a été fixé relativement bas afin d’éviter que les équipes ne soient pas rentables.


Dit was niet het geval in 1999, toen de lening werd toegezegd, en ook niet in de periode 1999-2000, toen de rentevoeten werden vastgesteld.

Tel n’était pas le cas en 1999 lorsque l’engagement pour le prêt a été donné et au cours de la période 1999-2000 qui sont les dates à retenir pour la fixation des taux d’intérêt.


Uit toxicologisch oogpunt moeten alle vastgestelde maximumgehalten van toepassing zijn op zowel dioxinen als dioxineachtige PCB’s, maar in 2001 zijn alleen maximumgehalten vastgesteld voor dioxinen en niet voor dioxineachtige PCB’s, gezien de zeer beperkte gegevens die toen beschikbaar waren over de prevalentie van dioxineachtige PCB’s.

D'un point de vue toxicologique, toute teneur maximale doit s'appliquer tant aux dioxines qu’aux PCB de type dioxine. Néanmoins, en 2001, des teneurs maximales n’ont été fixées que pour les dioxines et non pour les PCB de type dioxine, vu le nombre très limité de données disponibles à cette époque sur la prévalence des PCB de type dioxine.


In deze wetgevingstechnische regels wordt echter evenzeer aangeraden om, wanneer het gehele dispositief van een vroegere regeling wordt vervangen, dit niet als een wijziging voor te stellen, maar een op zich staande regeling op te maken en de vroegere regeling op te heffen (1). Doch bovendien en vooral heeft de Koning thans, zoals vastgesteld is, bevoegdheden die niet langer zo ruim zijn als die waarover Hij beschikte toen hij het besluit van ...[+++]

Mais, d'une part, ces règles de légistique recommandent tout autant de ne pas présenter comme modificatif un texte destiné à remplacer entièrement le dispositif d'un texte antérieur-pareil texte doit être présenté comme autonome et abroger le texte antérieur (1), mais en outre et surtout, le Roi a actuellement, comme on l'a vu, des pouvoirs qui ne sont plus aussi étendus que ceux dont il disposait lorsqu'il a adopté l'arrêté du 12 mars 2003.


De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter ...[+++]

Le juge constate que ces dispositions ne distinguent pas l'assurance-vie « mixte » (garantissant la bonne fin de remboursement d'emprunts communs et le versement d'un capital lorsque le souscripteur aura atteint l'âge prévu, de manière à garantir au couple à la retraite le maintien de son train de vie) de l'assurance-vie « classique » (garantissant le paiement d'un capital au moment du décès et, donc, de la dissolution de la communauté), alors qu'elles n'ont pas le même caractère, que le remboursement d'un prêt et le train de vie du c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vastgesteld toen' ->

Date index: 2021-07-15
w