Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet verenigbaar lijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voertuig bestemd voor het vervoer van nog niet gekiste lijken

véhicule de transport de corps avant mise en bière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het sterk operationele karakter van het programma, lijken deze procedures in sommige gevallen complex en niet volledig verenigbaar met de dagelijkse praktijk van private ondernemingen, met name in de context van een steeds veranderende financiële risico-omgeving.

Toutefois, en raison du caractère opérationnel marqué du programme, dans certains cas, ces procédures peuvent être perçues comme complexes et peuvent ne pas s'avérer pleinement compatibles avec les pratiques quotidiennes des entreprises privées, notamment dans le contexte d’un environnement en constante mutation en matière de risques financiers.


De huidige voorstellen lijken niet te voorzien in dergelijke kaders die verenigbaar zijn met die prikkels zonder dat er aanzienlijke veranderingen aan de governancestructuur van de EU worden aangebracht (met inbegrip van veranderingen in het Verdrag).

Les propositions actuelles ne semblent pas tenir compte de cadres de compatibilité des incitants sans des changements substantiels à apporter à la structure de la gouvernance de l'UE (y compris des changements apportés au traité).


Bijgevolg lijken de nieuwe artikelen 43/2, § 2, en 43/4, § 5, 1°, van de wet van 7 mei 1999 de vrijheid van vestiging te belemmeren op een wijze die niet verenigbaar is met artikel 49 van het VWEU in zoverre zij, zonder redelijke verantwoording, bijzondere rechten invoeren op het inrichten van verschillende soorten van weddenschappen op paardenwedrennen in het voordeel van de renverenigingen en de krantenwinkels toestaan weddenschappen aan te nemen die alleen door die verenigingen kunnen worden georganiseerd, en aldus een verschil in behandeling invoeren ...[+++]

Par conséquent, les articles 43/2, § 2, et 43/4, § 5, 1°, nouveaux de la loi du 7 mai 1999 paraissent constituer des entraves à la liberté d'établissement incompatibles avec l'article 49 du TFUE en ce qu'ils créent, sans justification raisonnable, des droits spéciaux sur l'organisation de plusieurs types de paris hippiques au profit des associations de courses et autorisent les librairies à engager des paris qui ne peuvent être organisés que par ces associations et donc établissent une différence de traitement qui paraît incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Wat betreft de richtsnoeren reddings- en herstructureringsteun tekent de Commissie aan dat (ongeacht of de onderneming in het kader van die richtsnoeren in aanmerking kwam om steun te ontvangen) de criteria om de steun verenigbaar te kunnen verklaren, niet in acht lijken te zijn genomen.

En ce qui concerne les lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration, la Commission observe que les conditions établissant la compatibilité d’une aide ne semblent pas réunies (indépendamment du fait que l’entreprise était ou non autorisée à recevoir une aide en vertu des lignes directrices).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij zij erop gewezen dat artikel 37 en artikel 95 niet verenigbaar lijken - het eerste voorziet enkel in raadpleging van het Parlement, terwijl het tweede voorziet in de medebeslissingsprocedure.

Il convient également de faire observer que les articles 37 et 95 ne semblent pas compatibles – le premier ne prévoit qu'une simple consultation du Parlement, tandis que le second prévoit l'application de la procédure de codécision.


Die bepalingen lijken niet verenigbaar te zijn met richtlijn 2004/109.

Ces dispositions ne semblent pas compatibles avec la directive 2004/109.


Het vrije verkeer van goederen en diensten of de vrijheid van vestiging lijken met de territoriaal begrensde verbodsrechten van het auteursrecht primair niet verenigbaar te zijn.

La libre circulation des marchandises et des services, ou encore la liberté d'établissement, semblent ne pas être compatibles, en tout premier lieu, avec le droit d'autorisation relatif au droit d'auteur qui est limité territorialement.


Uit wat voorafgaat volgt dat, indien in een goed te keuren bestuursovereenkomst desondanks bepalingen zouden voorkomen die bij een eerste lezing een normatieve draagwijdte lijken te hebben, die bepalingen niet als zodanig mogen worden gelezen omdat zulks niet verenigbaar is met de aard van de bestuursovereenkomst, zoals deze uitdrukkelijk is bevestigd in het koninklijk besluit van 3 april 1997 en in de bestuursovereenkomst zelf.

Il découle de ce qui précède que, si un contrat d'administration à approuver contient néanmoins des dispositions qui, à première vue, semblent avoir une portée normative, ces dispositions ne peuvent s'entendre de cette manière, dès lors que cela ne se concilie pas avec la nature du contrat d'administration, tel qu'elle est expressément confirmée par l'arrêté royal du 3 avril 1997 et le contrat d'administration même.


Voorts betwijfelt de Commissie of de steunmaatregelen verenigbaar kunnen worden geacht met de richtsnoeren die de Europese Unie heeft uitgevaardigd inzake staatssteun voor maatregelen ten behoeve van het milieu. De betalingen lijken immers niet tijdelijk van aard noch degressief te zijn, overcompensatie kan niet worden uitgesloten en de steun lijkt niet noodzakelijk om verliezen van concurrentievermogen voor Vlaamse landbouwers goed te maken.

En outre, la Commission doute que les aides versées puissent être considérées comme compatibles avec l'encadrement de l'Union européenne relatif aux aides d'État pour la protection de l'environnement, dans la mesure où ces aides ne semblent pas être temporaires et dégressives; la possibilité d'une surcompensation ne peut être exclue et l'aide ne semble pas nécessaire pour compenser une perte de compétitivité des agriculteurs flamands.


De leninggaranties lijken bijgevolg niet verenigbaar te zijn met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst.

Les garanties de prêt semblent donc incompatibles avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE.




D'autres ont cherché : niet verenigbaar lijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verenigbaar lijken' ->

Date index: 2024-10-28
w