Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Vertaling van "niet vergeleken werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het productsoortsysteem waarborgde echter dat deze speciale productsoorten die door de bedrijfstak van de Unie werden geproduceerd, niet werden vergeleken met de productsoorten die door de Chinese producenten-exporteurs werden uitgevoerd.

Toutefois, le système des types de produits garantissait que les types de produits spéciaux fabriqués par l'industrie de l'Union ne seraient pas comparés aux types de produits importés par les producteurs-exportateurs chinois.


Ten derde verzocht de producent-exporteur om opheldering over de op de Indiase binnenlandse markt verkochte productsoorten, met name over de manier waarop de Commissie ervoor gezorgd had dat speciale producten voor militaire en nucleaire toepassingen niet op oneerlijke wijze werden vergeleken met de Chinese uitvoer naar de Unie.

Troisièmement, il a également demandé des éclaircissements complémentaires sur les types de produits vendus sur le marché intérieur indien, en particulier sur la manière dont la Commission s'était assurée que les produits spéciaux destinés à des utilisations nucléaires et militaires n'étaient pas indûment comparés aux exportations chinoises vers l'Union.


De commissie merkte onder meer op dat de door haar verstrekte cijfergegevens niet vergeleken werden met gegevens van andere instanties en dat hierdoor het risico bestond dat foutieve conclusies op demografisch, socio-economisch, politiek en cultureel vlak getrokken zouden kunnen worden.

La commission a notamment fait remarquer que les données chiffrées qu'elle a fournies n'avaient pas été comparées avec des informations émanant d'autres instances et que l'on risquait, de ce fait, de tirer des conclusions erronées sur les plans démographique, socioéconomique, politique et culturel.


De commissie merkte onder meer op dat de door haar verstrekte cijfergegevens niet vergeleken werden met gegevens van andere instanties en dat hierdoor het risico bestond dat foutieve conclusies op demografisch, socio-economisch, politiek en cultureel vlak getrokken zouden kunnen worden.

La commission a notamment fait remarquer que les données chiffrées qu'elle a fournies n'avaient pas été comparées avec des informations émanant d'autres instances et que l'on risquait, de ce fait, de tirer des conclusions erronées sur les plans démographique, socioéconomique, politique et culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie merkte onder meer op dat de door haar verstrekte cijfergegevens niet vergeleken werden met gegevens van andere instanties en dat hierdoor het risico bestond dat foutieve conclusies op demografisch, socio-economisch, politiek en cultureel vlak getrokken zouden kunnen worden.

La commission a notamment fait remarquer que les données chiffrées qu'elle a fournies n'avaient pas été comparées avec des informations émanant d'autres instances et que l'on risquait, de ce fait, de tirer des conclusions erronées sur les plans démographique, socioéconomique, politique et culturel.


De commissie merkte onder meer op dat de door haar verstrekte cijfergegevens niet vergeleken werden met gegevens van andere instanties en dat hierdoor het risico bestond dat foutieve conclusies op demografisch, socio-economisch, politiek en cultureel vlak getrokken zouden kunnen worden.

La commission a notamment fait remarquer que les données chiffrées qu'elle a fournies n'avaient pas été comparées avec des informations émanant d'autres instances et que l'on risquait, de ce fait, de tirer des conclusions erronées sur les plans démographique, socioéconomique, politique et culturel.


De commissie merkte onder meer op dat de door haar verstrekte cijfergegevens niet vergeleken werden met gegevens van andere instanties en dat hierdoor het risico bestond dat foutieve conclusies op demografisch, socio-economisch, politiek en cultureel vlak getrokken zouden kunnen worden.

La commission a notamment fait remarquer que les données chiffrées qu'elle a fournies n'avaient pas été comparées avec des informations émanant d'autres instances et que l'on risquait, de ce fait, de tirer des conclusions erronées sur les plans démographique, socioéconomique, politique et culturel.


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


1. Worden er in het rapport van het KCE bewijzen aangedragen dat er in de onderzochte landen die met België werden vergeleken een beter en goedkoper aanbod inzake niet-planbare zorg bestaat?

1. Le rapport du KCE fournit-il des preuves d'une meilleure offre de soins non planifiables et moins coûteuse dans les pays examinés et comparés à la Belgique?


5. De resultaten inzake betaling ná telefonische oproep worden vergeleken met de resultaten van een doelgroep samengesteld uit de belastingplichtigen met dezelfde aard van achterstallige schulden die niet telefonisch werden gecontacteerd. Dit om het effect van de spontane betalingen te neutraliseren. In vergelijking met de controlegroep, vereffenen de gecontacteerde belastingplichtigen véél sneller de achterstal.

5. Les résultats en matière de paiement après appel téléphonique ont été comparés aux résultats d'un groupe-cible constitué de contribuables avec des arriérés de même nature, qui n'ont pas été contactés par téléphone, afin de neutraliser l'effet des paiements spontanés.




Anderen hebben gezocht naar : niet vergeleken werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergeleken werden' ->

Date index: 2021-01-11
w