Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Vertaling van "niet vergelijkbaar waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom waren de winstgevendheid van de binnenlandse verkoop en de streefwinst van de bedrijfstak van de Unie niet vergelijkbaar.

La rentabilité sur le marché intérieur et le bénéfice cible de l'industrie européenne n'étaient en soi pas comparables.


Ten slotte bleek uit het onderzoek dat de Indiase verkoopprijzen ten aanzien van de Unie niet uitzonderlijk laag waren, aangezien zij vergelijkbaar waren met de prijzen van de uitvoer naar derde landen, die in grote hoeveelheden plaatsvond.

Enfin, l'enquête a montré que les prix de vente indiens vers l'Union n'étaient pas exceptionnellement bas, puisqu'ils étaient semblables à ceux des exportations effectuées en grandes quantités de l'Inde vers des pays tiers.


Men heeft toen geoordeeld dat de kwaliteiten van een magistraat van 71 jaar volstrekt vergelijkbaar waren met die van een magistraat van 69 jaar en dat een medisch onderzoek niet nodig was.

Il a semblé que les qualités d'un magistrat de 71 ans étaient tout à fait comparables à celles d'un magistrat de 69 ans et qu'un examen médical ne s'imposait pas.


Men heeft toen geoordeeld dat de kwaliteiten van een magistraat van 71 jaar volstrekt vergelijkbaar waren met die van een magistraat van 69 jaar en dat een medisch onderzoek niet nodig was.

Il a semblé que les qualités d'un magistrat de 71 ans étaient tout à fait comparables à celles d'un magistrat de 69 ans et qu'un examen médical ne s'imposait pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen - van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankr ...[+++]

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers ' belges ' qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique - qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci - dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


Nadien, tijdens de vergadering van 8 januari 1998, stelde de commissie vast dat de gouverneur weliswaar de cijfers over de personeelsbestanden in de diverse nationale centrale banken en de grootte van de respectievelijke directiecomités had medegedeeld, doch de gegevens waren niet homogeen en dus niet vergelijkbaar.

Par la suite, lors de la réunion du 8 janvier 1998, la commission a constaté que le gouverneur avait, certes, communiqué les statistiques relatives aux effectifs des diverses banques centrales et à la taille de leurs comités de direction, mais qu'elles n'étaient pas homogènes et qu'il était, dès lors, impossible d'établir une comparaison entre elles.


Nadien, tijdens de vergadering van 8 januari 1998, stelde de commissie vast dat de gouverneur weliswaar de cijfers over de personeelsbestanden in de diverse nationale centrale banken en de grootte van de respectievelijke directiecomités had medegedeeld, doch de gegevens waren niet homogeen en dus niet vergelijkbaar.

Par la suite, lors de la réunion du 8 janvier 1998, la commission a constaté que le gouverneur avait, certes, communiqué les statistiques relatives aux effectifs des diverses banques centrales et à la taille de leurs comités de direction, mais qu'elles n'étaient pas homogènes et qu'il était, dès lors, impossible d'établir une comparaison entre elles.


Natuurlijk waren niet alle graden en functies perfect vergelijkbaar en soms moesten er functioneel aanvaardbare aanpassingen gebeuren.

Il va de soi que tous les grades et fonctions n'étaient pas parfaitement comparables et que des adaptations acceptables sur le plan fonctionnel étaient parfois nécessaires.


Daarna zijn wij bloedbaden blijven aanrichten die niet te vergelijken, maar niettemin vergelijkbaar wreed en dodelijk waren.

Nous avons ensuite continué à commettre des massacres incomparables et pourtant comparablement mortels et cruels.


De Waalse Regering citeert de parlementaire voorbereiding van de provinciewet (Belgisch Staatsblad van 18 mei 1834, p. 4, 3e kolom), om te herinneren aan de redenen waarom de controle door het Rekenhof niet is uitgebreid tot de gemeenten, en leidt uit de debatten van toen af dat de gemeenten niet vergelijkbaar waren met de provincies en dat zij het vandaag evenmin zijn.

Citant les travaux préparatoires de la loi provinciale (Moniteur belge du 18 mai 1834, p. 4, 3ème colonne), le Gouvernement wallon rappelle pour quels motifs le contrôle de la Cour des comptes n'a pas été étendu aux communes et il déduit des débats de l'époque que celles-ci n'étaient pas comparables aux provinces et qu'elles ne le sont pas davantage aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vergelijkbaar waren' ->

Date index: 2024-03-17
w