Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet vermeld omdat dergelijke feiten » (Néerlandais → Français) :

Geweldsdelicten worden hierboven niet vermeld omdat dergelijke feiten onder het bevoegdheidsdomein van de minister van Justitie vallen en geen rechtstreekse inbreuk uitmaken op de bepalingen van de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Les délits de violence ne sont pas mentionnés ci-dessus parce que ces faits relèvent du domaine de compétence du ministre de la justice et ne constituent pas une infraction directe aux dispositions de la loi réglementant la sécurité privée et particulière.


Omdat een huwelijk tot de privésfeer behoort, zijn dergelijke feiten moeilijk op te sporen.

Ce phénomène est difficilement détectable étant donné qu'il se situe dans la sphère privée.


Die overschrijdingen zouden niet onmiddellijk zichtbaar zijn, omdat ze opgaan in het globale bedrag van de vrijstellingen voor alle personeelsleden samen. a) Draagt u kennis van dergelijke feiten (via de resultaten van de controleactie of langs andere kanalen)? b) Bevestigt u dat die praktijk onwettig is?

Ces dépassements ne seraient pas directement visibles car noyés dans le montant global des dispenses pour l'ensemble du personnel. a) Êtes-vous informé de tels faits (via les résultats de l'action de contrôle ou par d'autres voies)? b) Confirmez-vous l'illégalité d'une telle pratique?


Er dient ermee rekening te worden gehouden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen, dit bijvoorbeeld omdat er een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal), waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-ve ...[+++]

Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques n'apparaissent pas dans les statistiques, par exemple parce qu'il y a un autre délit primaire dans l'affaire (le vol, par exemple) et que l'aspect informatique n'est dès lors pas enregistré dans le système TPI, ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu'une enquête a été initiée (par exemple, un même procès-verbal initial où sont répertoriés 15 nouveaux cas de fraude à la carte bancaire), ce qui engendre une sous-estimation du phénomène criminel "criminalité informatique".


Die overschrijdingen zouden niet onmiddellijk zichtbaar zijn, omdat ze opgaan in het globale bedrag van de vrijstellingen voor alle personeelsleden samen. a) Draagt u kennis van dergelijke feiten (via de resultaten van de controleactie of langs andere kanalen)? b) Bevestigt u dat die praktijk onwettig is?

Ces dépassements ne seraient pas directement visibles car noyés dans le montant global des dispenses pour l'ensemble du personnel. a) Êtes-vous informé de tels faits (via les résultats de l'action de contrôle ou par d'autres voies)? b) Confirmez-vous l'illégalité d'une telle pratique?


Zij merkt nog op dat in de eerste versie van het kaderbesluit een uitdrukkelijke bepaling voorkwam die onder andere naar abortus en euthanasie verwees, maar dat die bepaling werd weggelaten omdat de lidstaten ervan uitgingen dat dergelijke feiten niet onder de opsomming van artikel 5, § 2, vielen.

Elle ajoute que la première version de la décision-cadre contenait une disposition faisant référence notamment à l'avortement et à l'euthanasie, mais que cette disposition a été omise parce que les États membres considéraient que de tels faits ne tombaient pas sous le coup de l'énumération de l'article 5, § 2.


Dit is nieuw in die zin dat er een wettelijke basis wordt voorzien, op uitdrukkelijke vraag van de magistratuur, maar dan ook weer niet nieuw omdat de magistraten dergelijke feiten vandaag de dag reeds noodgedwongen toestaan. Zonder juridisch vangnet evenwel.

Le projet innove en ce sens qu'il prévoit une base légale, à la demande expresse de la magistrature, mais il n'innove pas dans la mesure où les magistrats autorisent déjà de tels faits dans la pratique, certes sans filet de sécurité juridique.


Zij merkt nog op dat in de eerste versie van het kaderbesluit een uitdrukkelijke bepaling voorkwam die onder andere naar abortus en euthanasie verwees, maar dat die bepaling werd weggelaten omdat de lidstaten ervan uitgingen dat dergelijke feiten niet onder de opsomming van artikel 5, § 2, vielen.

Elle ajoute que la première version de la décision-cadre contenait une disposition faisant référence notamment à l'avortement et à l'euthanasie, mais que cette disposition a été omise parce que les États membres considéraient que de tels faits ne tombaient pas sous le coup de l'énumération de l'article 5, § 2.


Men dient er rekening mee te houden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen omdat er bijvoorbeeld een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal) waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van ...[+++]

Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques ne figurent pas dans les statistiques parce qu'il est par exemple question d'une autre délit primaire dans l'affaire (par exemple vol), ce qui a pour conséquence que l'aspect informatique n’est pas enregistré dans le système Tribunal Première Instance (TPI), ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès verbaux initiaux regroupés si une instruction a été ouverte (par exemple, un procès-verbal initial mentionnant 15 nouveaux faits de fraude à la carte bancaire), ce qui entraîne une sous-estimation du phénomène criminel de la criminalité informatique.


Het is evenwel duidelijk dat de eerste versie van het kaderbesluit een bepaling bevatte die onder meer naar abortus en euthanasie verwees. Die bepaling werd echter weggelaten omdat de lidstaten ervan uitgingen dat dergelijke feiten niet onder de opsomming van artikel 5, paragraaf 2 vallen.

Ce qui est clair, et la ministre a confirmé l'interprétation faite à ce propos-là par un membre de la commission, c'est que la première version de la décision cadre contenait une disposition faisant référence notamment à l'avortement et à l'euthanasie mais que cette disposition a été omise, les États membres considérant que de tels faits ne tombaient pas sous le coup de l'énumération de l'article 5, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vermeld omdat dergelijke feiten' ->

Date index: 2022-07-14
w