Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet vermelden doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé


geplaatst,en waarvan storting gevorderd,doch niet gestort kapitaal

capital souscrit appelé mais non versé


toegewezen,doch niet geëxploiteerde slot

créneau alloué mais non exploité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten is een belangrijk, zoniet het belangrijkste deel van de activiteit van BMI het opvolgen en ondersteunen van bestaande projecten.

Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne pas dire essentielle, ...[+++]


Andere ten slotte vermelden alleen de burgerlijke partij, doch niet de vrijwillig of gedwongen tussenkomende partij, zonder dat de Raad van State kan nagaan of die omissie opzettelijk is of te wijten is aan een onachtzaamheid.

D'autres, enfin, ne mentionnent que la partie civile et non l'intervenant volontaire ou forcé, sans que le Conseil d'État puisse déterminer si cette omission est volontaire ou résulte d'un oubli.


Kortom, door wel te vermelden dat een mandaat bezoldigd is, doch niet wat het bedrag van die bezoldiging is, verzeilt men van de regen in de drop.

Mentionner qu'un mandat est effectivement rémunéré, sans indiquer le montant de la rémunération, c'est en somme tomber d'un mal dans un autre.


Bovendien vermelden bepaalde instellingen (vooral ziekenhuizen) het aantal verzoeken tot zwangerschapsafbreking niet doch wel het aantal uitgevoerde zwangerschapsafbrekingen.

De plus, certaines institutions (les hôpitaux principalement) ne déclarent pas de nombre de demandes d'interruption de grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het wetsvoorstel L. 27.527/1 bepaalt er zich toe de procedure voor het toestaan van betalingsfaciliteiten zoals voorzien in artikel 38 van de wet op het consumentenkrediet en de artikelen 1337bis tot 1337octies van het Gerechtelijk Wetboek te versoepelen door erin te voorzien dat er geen verplichting meer bestaat voor de schuldenaar om eerst betalingsfaciliteiten te vragen aan de schuldeiser, waarbij de schuldenaar slechts bij weigering of gebrek aan reactie van de schuldeiser een beroep kan doen op de rechter (aanpassing van artikel 1337bis door artikel 2 van het voorstel) en dat er geen sanctie van nietigheid meer bestaat bij het niet-vermelden van bepaa ...[+++]

2. La proposition de loi L. 27.527/1 se limite à assouplir la procédure d'octroi des facilités de paiement prévue par l'article 38 de la loi relative au crédit à la consommation et par les articles 1337bis à 1337octies du Code judiciaire, en mettant fin à l'obligation qui incombait au débiteur de demander préalablement des facilités de paiement au créancier, alors que le débiteur ne pouvait saisir le juge qu'en cas de refus ou d'absence de réaction du créancier (modification de l'article 1337bis par l'arti cle 2 de la proposition) ainsi qu'à la peine de nullité qui frappait la requête en l'absence de certaines mentions, mais en prévoyant ...[+++]


Indien het verhoor niet op uitnodiging geschiedt (bijvoorbeeld verdachte wordt ter plaatse aangetroffen of de politiediensten begeven zich naar hem) of de uitnodiging geschiedt mondeling (verwittigd door wijkagent, telefonisch,.) of schriftelijk doch zonder de vier rechten te vermelden, dan kan de verdachte éénmalig een uitstel vragen om een advocaat te raadplegen.

Si l’audition n’a pas lieu sur convocation (par exemple parce que le suspect est interpellé sur place ou que les services de police se rendent chez lui) ou si la convocation se fait oralement (le suspect est averti par l’agent de quartier, sur appel téléphonique, et c.) ou si elle a lieu sur convocation écrite mais sans que les quatre droits n'aient été énoncés, le suspect peut demander une seule fois un report en vue de consulter un avocat.


Dit rapport beoogt namelijk niet de bestudering van de arresten van het Hof van Justitie, doch enkel het vermelden van de interpretatie die het Hof aan een aantal artikelen heeft gegeven.

Le présent rapport n'a pas, en effet, pour objectif, l'étude des arrêts de la Cour de justice, mais uniquement de mentionner l'interprétation qu'elle a donnée à un certain nombre d'articles.




Anderen hebben gezocht naar : toegewezen doch niet geëxploiteerde slot     niet vermelden doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vermelden doch' ->

Date index: 2022-11-12
w