Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet verplichten onze " (Nederlands → Frans) :

Het ligt niet in onze macht een derde Staat te verplichten juridische gevolgen te erkennen van een instelling die het recht van dat land niet kent.

Nous n'avons pas la capacité d'obliger un État tiers à reconnaître des conséquences juridiques à une institution que le droit de ce pays ne connaît pas.


Het ligt niet in onze macht een derde Staat te verplichten juridische gevolgen te erkennen van een instelling die het recht van dat land niet kent.

Nous n'avons pas la capacité d'obliger un État tiers à reconnaître des conséquences juridiques à une institution que le droit de ce pays ne connaît pas.


4. is van mening dat het democratisch stelsel ipso facto in de huidige omstandigheden als gevolg van de natuurramp niet behoorlijk kan functioneren en dat het komende verkiezingsproces niet de bovenhand mag halen op onze plicht diegenen te beschermen wier leven, gezondheid en bezittingen worden bedreigd; is bovendien van oordeel dat mensen verplichten om te stemmen op een ogenblik dat hun leven, gezondheid en bezittingen als gevol ...[+++]

4. estime qu'il est de fait impossible que les mécanismes démocratiques fonctionnent correctement dans une situation de catastrophe naturelle et que le processus électoral en cours ne doit pas avoir priorité sur le devoir de protéger la population qui risque de perdre la vie, la santé et les économies de toute une vie, et que forcer les personnes risquant de perdre la vie, la santé et leurs économies de toute une vie à voter en période de situation de catastrophe naturelle constitue une dévalorisation des principes de la démocratie et de la liberté citoyennes nécessitant un minimum de réflexion et de normalité dans la vie privée et sociale, conditions qui sont absentes en situation de catastrophe naturelle dans une ...[+++]


Ik wil de eerste eCall-auto's volgend jaar op onze wegen zien verschijnen. Als het systeem niet snel wordt toegepast, staat de Commissie klaar om duidelijke regels vast te stellen die de regeringen, de industrie en de hulpdiensten verplichten actie te ondernemen".

Je souhaite que les premiers véhicules équipés de ce dispositif soient mis en circulation dès l'année prochaine: si eCall n'est pas mis en place plus rapidement, la Commission est prête à définir des règles claires qui obligeront les gouvernements, les entreprises et les services d'urgence à prendre leurs responsabilités».


Zolang niet wordt beantwoord aan onze verwachtingen met betrekking tot een internationaal verdrag, zullen we andere opties onderzoeken, zoals het verplichten van importeurs tot het kopen van soortgelijke quota als hun Europese concurrenten, voor zover zo’n systeem verenigbaar is met de voorschriften van de WTO.

Si nos attentes en termes d’accord international ne sont pas satisfaites, nous examinerons d’autres options telles que l’obligation imposée aux importateurs d’obtenir des quotas d’émission aux côtés des concurrents européens, tant qu’un tel système est compatible avec les exigences de l’Organisation mondiale du commerce.


Deze eis, die in overeenstemming is met het Verdrag van de Verenigde Naties over het zeerecht (UNCLOS), maakt het mogelijk ook doorvarende schepen tot het aan boord hebben van certificaten te verplichten, ook wanneer zij niet in een van onze havens aanleggen.

Cette exigence, qui est compatible avec la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS), permet de couvrir les navires en transit qui ne feront pas escale dans nos ports.


De toetreding van de vrouw tot de arbeidscultuur is een realiteit die niet meer uit onze maatschappij is weg te denken. Het is dan ook niet geoorloofd werkneemsters ertoe te verplichten een keuze te maken tussen kinderen of het behoud van hun arbeidsplaats vanwege de problemen die een zwangerschap kan veroorzaken.

L’intégration de la femme dans le monde du travail est une réalité que l’on ne peut pas remettre en question et il ne faut pas mettre les femmes dans une situation où elles sont obligées de choisir entre avoir des enfants ou garder son emploi en raison des complications qu’une grossesse pourrait occasionner.


D. overwegende dat het scheppen van pensioenvoorzieningen een van de grootste politieke en economische uitdagingen van onze tijd vormt; overwegende dat niet alleen in Europa, maar in de gehele wereld naties met de situatie worden geconfronteerd dat overheidspensioenregelingen niet in hun huidige vorm gehandhaafd kunnen worden; overwegende dat in het verleden de onder de tweede pijler vallende pensioeninstrumenten in Europa niet hebben kunnen doordringen tot de kleine en middelgrote bedrijven (het MKB), die de grootste groep werkgevers in de Unie vormen ...[+++]

D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu être étendus aux petites et moyennes entreprises (PME) qui représentent le plus grand employeur dans l'Union, que c'est la raison pour laquelle les PME reculent souvent devant les coûts adm ...[+++]


De naturalisatie moet trouwens worden vergemakkelijkt, maar men kan vreemdelingen niet verplichten onze nationaliteit aan te nemen.

Il faut par ailleurs faciliter la naturalisation mais nous ne pouvons pas obliger les étrangers à adopter la nationalité belge.


Gelukkig staan wij als N-VA niet alleen met onze vraag om een minimale dienstverlening tijdens stakingen te verplichten voor de penitentiair bewakingsassistenten.

Heureusement, la N-VA n'est pas seule à vouloir imposer un service minimum aux assistants de surveillance pénitentiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet verplichten onze' ->

Date index: 2024-08-08
w