Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Niet voldoende voorraad kopij hebben
Niet-geprogrammeerde logische geintegreerde schakeling
Traumatische neurose
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "niet voldoende geïntegreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze do ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




niet-geprogrammeerde logische geintegreerde schakeling

réseau logique non programmé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. roept de lidstaten op om de waardeketens van grensoverschrijdende productie te versterken, als een kernelement voor het bevorderen van het concurrentievermogen en de groei, het creëren van banen en het wegnemen van bestaande handelsbelemmeringen in relatief brede sectoren, maar wijst erop dat indien deze niet voldoende geïntegreerd worden, het potentieel van de interne markt niet ten volle wordt benut;

45. appelle les États membres à renforcer la chaîne de valeur au niveau de la production transfrontalière en tant qu'élément fondamental pour encourager la compétitivité et la croissance, créer des emplois et réduire les obstacles commerciaux existants dans des secteurs relativement vastes, mais qui, n'étant pas suffisamment intégrés, ne profitent pas de tous les avantages qu'offre le marché unique;


45. roept de lidstaten op om de waardeketens van grensoverschrijdende productie te versterken, als een kernelement voor het bevorderen van het concurrentievermogen en de groei, het creëren van banen en het wegnemen van bestaande handelsbelemmeringen in relatief brede sectoren, maar wijst erop dat indien deze niet voldoende geïntegreerd worden, het potentieel van de interne markt niet ten volle wordt benut;

45. appelle les États membres à renforcer la chaîne de valeur au niveau de la production transfrontalière en tant qu'élément fondamental pour encourager la compétitivité et la croissance, créer des emplois et réduire les obstacles commerciaux existants dans des secteurs relativement vastes, mais qui, n'étant pas suffisamment intégrés, ne profitent pas de tous les avantages qu'offre le marché unique;


Zo zijn er gevallen waarin iemand door de Kamer van volksvertegenwoordigers tot Belg wordt genaturaliseerd en de rechtbanken weigeren aan de echtgenoot of echtgenote de nationaliteit toe te kennen in het kader van de procedure die de buitenlandse echtgenoot of echtgenote van een Belg de nationaliteit kan verlenen, omdat de aanvrager niet voldoende geïntegreerd zou zijn.

L'on cite le cas de personnes naturalisées par la Chambre des représentants, dont les conjoints se voient refuser la nationalité par les tribunaux, dans le cadre de la procédure d'acquisition par le conjoint étranger d'une personne belge, au motif que l'intégration des demandeurs n'est pas suffisante.


Zo zijn er gevallen waarin iemand door de Kamer van volksvertegenwoordigers tot Belg wordt genaturaliseerd en de rechtbanken weigeren aan de echtgenoot of echtgenote de nationaliteit toe te kennen in het kader van de procedure die de buitenlandse echtgenoot of echtgenote van een Belg de nationaliteit kan verlenen, omdat de aanvrager niet voldoende geïntegreerd zou zijn.

L'on cite le cas de personnes naturalisées par la Chambre des représentants, dont les conjoints se voient refuser la nationalité par les tribunaux, dans le cadre de la procédure d'acquisition par le conjoint étranger d'une personne belge, au motif que l'intégration des demandeurs n'est pas suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De speciale vertegenwoordigers van de EU zijn niet voldoende geïntegreerd in de werkzaamheden van de EDEO.

L'intégration des représentants spéciaux de l'UE dans les travaux du SEAE est insuffisante.


Deze informatie wordt niet systematisch gecentraliseerd en zijn bijgevolg niet op voldoende betrouwbare wijze beschikbaar in de Algemene Nationale Gegevensbank van de geïntegreerde politie.

Ces informations ne sont pas centralisées systématiquement et ne sont dès lors pas disponibles de manière suffisamment fiable dans la Banque de données nationale générale de la police intégrée.


In een aantal landen is er sprake van langetermijncontracten, en op grond daarvan zal de geleidelijke invoering van deze quota’s een goede oplossing zijn in die landen waar de markt nog niet voldoende geïntegreerd is met het emissiehandelssysteem.

Dans certains pays, il y a des accords à long terme et, donc, la mise en œuvre progressive de ces quotas, dans les pays où le marché n’a pas suffisamment intégré le système d’échange de quotas d’émission, sera une bonne solution.


Het probleem is dat minderheden niet voldoende geïntegreerd zijn in Europese samenlevingen en dat de Roma-gemeenschappen in het bijzonder hieronder lijden in alle EU-landen.

Le problème est que les minorités ne sont pas suffisamment bien intégrées dans les sociétés européennes, et que les communautés Roms en particulier en souffrent dans tous les pays européens.


Mijn antwoord was dat zij vaak niet voldoende geïntegreerd zijn, maar hun eigen geloof kunnen belijden en hun eigen gebedshuizen en moskeeën hebben.

J’ai répondu qu’ils ne sont que rarement bien intégrés, mais qu’ils peuvent vivre leur foi et qu’ils ont des lieux de prière ou de culte.


Met name onder moslims - zelfs onder hen die voldoende economisch geïntegreerd zijn - worden opvattingen gehuldigd, al dan niet met religie verbonden, die in strijd zijn met de kernnormen van onze samenleving; de grote steden kampen mede onder druk van grote concentraties migranten met onveilige en verloederde wijken; het draagvlak voor de aanvaarding van niet-westerse immigranten door de autochtone landgenoten is duidelijk afgenomen en dreigt nog verder af te brokkelen; het falende integratiebeleid komt niet tegemoet aan de reële ...[+++]

Les musulmans, y compris ceux qui sont suffisamment intégrés au niveau économique, adhèrent à des idées - liées ou non à une religion - contraires aux principes de notre société ; dans les grandes villes, des quartiers sont dégradés et peu sécurisés entre autres sous la pression de fortes concentrations d'immigrés ; la capacité d'acceptation de ces immigrés par les autochtones a manifestement diminué et menace de s'effriter davantage encore ; l'échec de la politique d'intégration n'apaise pas la peur réelle de la criminalité à l'origine de l'instabilité politique et sociale ; la cohésion de la société diminue notamment parce que de n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voldoende geïntegreerd' ->

Date index: 2023-03-15
w