Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Niet voldoende voorraad kopij hebben
Niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen
Niets overtuigends
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «niet voldoende overtuigend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




niet-overtuigende HIV-testuitslag bij kinderen

Résultat non concluant du test de recherche du VIH chez les nourrissons


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze do ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NCRI werd trouwens niet op de bewuste lijst geplaatst omdat men niet beschikte over voldoende overtuigende elementen om dit wel te doen.

D'ailleurs, si le NCRI ne figure pas sur la liste en question, c'est parce qu'on ne disposait pas de suffisamment d'éléments convaincants justifiant qu'on l'y inscrive.


Wat de beslissing van de CGVS betreft, die van mening was dat de argumenten van mevrouw Adamu niet voldoende overtuigend waren, ook niet op het humanitaire vlak, heeft onze commissie er in haar verslag op aangedrongen dat bijzondere aandacht diende besteed te worden aan vrouwelijke asielzoekers.

En ce qui concerne la décision du CGRA, qui a estimé que les arguments de Mme Adamu n'étaient pas suffisamment convaincants, y compris sur le plan humanitaire, notre commission a insisté, dans son rapport, sur le fait qu'il fallait avoir une attention particulière pour les femmes demandeuses d'asile.


NCRI werd trouwens niet op de bewuste lijst geplaatst omdat men niet beschikte over voldoende overtuigende elementen om dit wel te doen.

D'ailleurs, si le NCRI ne figure pas sur la liste en question, c'est parce qu'on ne disposait pas de suffisamment d'éléments convaincants justifiant qu'on l'y inscrive.


Zich in regel te stellen, kan niet alleen best gebeuren door te voorzien in voldoende overtuigende overgangs- en regularisatiemaatregelen ten behoeve van de rechtszekerheid, doch ook door het wegnemen van financiële drempels, zowel voor de aangifte van illegale wapens ter regularisatie ervan, als ter gelegenheid van het aanvragen van nieuwe vergunningen en erkenningen.

Pour inciter les intéressés à se mettre en règle, il faut non seulement prévoir suffisamment de mesures de transition et de régularisation convaincantes pour garantir la sécurité juridique, mais il faut aussi lever les obstacles financiers, que ce soit à la déclaration d'armes illégales en vue de leur régularisation ou à l'introduction de demandes d'obtention de nouveaux agréments et autorisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zich in regel te stellen, kan niet alleen best gebeuren door te voorzien in voldoende overtuigende overgangs- en regularisatiemaatregelen ten behoeve van de rechtszekerheid, doch ook door het wegnemen van financiële drempels, zowel voor de aangifte van illegale wapens ter regularisatie ervan, als ter gelegenheid van het aanvragen van nieuwe vergunningen en erkenningen.

Pour inciter les intéressés à se mettre en règle, il faut non seulement prévoir suffisamment de mesures de transition et de régularisation convaincantes pour garantir la sécurité juridique, mais il faut aussi lever les obstacles financiers, que ce soit à la déclaration d'armes illégales en vue de leur régularisation ou à l'introduction de demandes d'obtention de nouveaux agréments et autorisations.


Het Gerecht heeft in respectievelijk de punten 123 en 119 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 geconcludeerd dat bij gebreke van voldoende overtuigend bewijs voor veertien van de vijftien betrokken lidstaten, de verkrijging van onderscheidend vermogen door het gebruik in Spanje niet als afdoende kon worden beschouwd om de inschrijving te verkrijgen van een gemeenschapsmerk dat een eenheid had gevormd en gevolgen had gesorteerd in de gehele Gemeenschap.

Le Tribunal a conclu, aux points 123 et 119 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, en l’absence de preuves suffisamment probantes pour quatorze des quinze États membres concernés, l’acquisition du caractère distinctif par l’usage en Espagne ne pouvait donc être considérée comme suffisante pour l’obtention de l’enregistrement d’une marque communautaire, laquelle avait un caractère unitaire et produisait ses effets dans l’ensemble de la Communauté.


Kunnen we zeggen dat de conclusies van wetenschappers en de resultaten van ons onderzoek voldoende overtuigende argumenten zijn om te verlangen dat er zoveel extra middelen worden vrijgemaakt voor het tegengaan van de klimaatverandering waarvoor niet eens een goede definitie bestaat?

L’état de la science et les résultats de nos recherches peuvent-ils être considérés comme des arguments suffisamment solides pour espérer une augmentation majeure des dépenses consenties pour la lutte contre le réchauffement, qui n’a pas encore été pleinement défini?


Kunnen we zeggen dat de conclusies van wetenschappers en de resultaten van ons onderzoek voldoende overtuigende argumenten zijn om te verlangen dat er zoveel extra middelen worden vrijgemaakt voor het tegengaan van de klimaatverandering waarvoor niet eens een goede definitie bestaat?

L’état de la science et les résultats de nos recherches peuvent-ils être considérés comme des arguments suffisamment solides pour espérer une augmentation majeure des dépenses consenties pour la lutte contre le réchauffement, qui n’a pas encore été pleinement défini?


115. is van oordeel dat uit de aan de kwijtingsautoriteit verstrekte informatie niet op overtuigende wijze blijkt dat de systemen voor beheer en interne controle doelmatig functioneren en dat de door de partijen en stichtingen ingediende informatie en documentatie niet voldoende zijn om te beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de burgers en belastingbetalers met betrekking tot transparantie; verwacht van de ordonnateurs dat zij een programma vaststellen van controles achteraf, die een belangrijke voorwaarde vormen vo ...[+++]

115. estime que les informations transmises à l'autorité de décharge ne prouvent pas de façon convaincante que les systèmes de gestion et de contrôle interne fonctionnent correctement, et que l'information et la documentation fournies par les partis et fondations ne répondent pas dans une mesure suffisante aux attentes justifiées des citoyens et des contribuables concernant la transparence; attend des ordonnateurs qu'ils mettent en place un programme de contrôles ex post, condition sine qua non pour obtenir l'assurance;


110. is van oordeel dat uit de aan de kwijtingsautoriteit verstrekte informatie niet op overtuigende wijze blijkt dat de systemen voor beheer en interne controle doelmatig functioneren en dat de door de partijen en stichtingen ingediende informatie en documentatie niet voldoende zijn om te beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de burgers en belastingbetalers met betrekking tot transparantie; verwacht van de ordonnateurs dat zij een programma vaststellen van controles achteraf, die een belangrijke voorwaarde vormen vo ...[+++]

110. estime que les informations transmises à l'autorité de décharge ne prouvent pas de façon convaincante que les systèmes de gestion et de contrôle interne fonctionnent correctement; estime aussi que l'information et la documentation fournies par les partis et fondations ne répondent pas dans une mesure suffisante aux attentes justifiées des citoyens et des contribuables concernant la transparence; attend des ordonnateurs qu'ils mettent en place un programme de contrôles ex post, condition sine qua non pour obtenir l'assurance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voldoende overtuigend' ->

Date index: 2023-01-25
w