Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Neventerm
Niet voldoende voorraad kopij hebben
Traumatische neurose
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "niet voldoende vaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 4, §§ 1, 2 en 3 kunnen aspirant officieren en aspirant werktuigkundigen die nog niet voldoende maanden vaart hebben om een STCW-certificaat van wachtoverste te bekomen slechts door de werkgever aangeworven worden in de rang van aspirant officier zonder STCW wachtoverste of aspirant werktuigkundige zonder STCW wachtoverste tot op het ogenblik dat zij een STCW wachtoverste kunnen voorleggen.

5. Sans préjudice des dispositions visées à l'article 4, §§ 1, 2 et 3, les aspirants officiers et aspirants mécaniciens qui ne comptent pas encore suffisamment de mois de navigation pour obtenir un certificat STCW chef de quart, ne peuvent être engagés par l'employeur qu'au rang d'aspirant officier sans STCW chef de quart ou aspirant mécanicien sans STCW chef de quart jusqu'au moment où ils peuvent présenter un STCW chef de quart.


" Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 4, §§ 1, 2, 3 en 4 kunnen aspirant officieren en aspirant werktuigkundigen die nog niet voldoende maanden vaart hebben om een STCW certificaat van wachtoverste te bekomen slechts door de reder aangeworven worden in de rang van aspirant officier zonder STCW wachtoverste of aspirant werktuigkundige zonder STCW wachtoverste tot op het ogenblik dat zij een STCW wachtoverste kunnen voorleggen" .

" Sans préjudice de ce qui est prévu à l'article 4, §§ 1 , 2, 3 et 4, les aspirants officiers et les aspirants mécaniciens qui n'ont pas encore suffisamment de mois de navigation pour obtenir un certificat STCW de chef de quart, peuvent être engagés par l'armateur dans les rangs d'aspirant officier sans STCW chef de quart ou d'aspirant mécanicien sans STCW chef de quart jusqu'au moment où ils peuvent présenter un STCW chef de quart" .


11. merkt op dat de selectiecriteria voor de regelingen voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen niet altijd voldoende doelgericht zijn geweest en geresulteerd hebben in het aan de vaart onttrekken van vissersschepen die nauwelijks van invloed waren op de visbestanden in kwestie; merkt voorts op dat er bij de voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen gehanteerde percentages overheidssteun vaak geen rekening gehouden werd met kosteneffectiviteit op basis van adequate objectieve criteria;

11. observe que les critères de sélection appliqués aux programmes de déclassement des navires de pêche n'ont pas toujours été bien ciblés et ont entraîné la mise au rebut de navires qui n'avaient que peu d'incidence sur les stocks halieutiques visés; constate en outre que les taux d'aide publique appliqués pour le démantèlement des navires de pêche n'ont souvent pas tenu compte du rapport coût/efficacité sur la base de critères objectifs adéquats;


Met 250 bladzijden onderhandelingstekst op tafel hebben de onderhandelingen nog niet voldoende vaart gekregen om tot een voldoende ambitieuze en gedetailleerde overeenkomst te komen.

Les négociations portent à présent sur un texte de 250 pages et, au train où vont les choses, il sera difficile d’obtenir à Copenhague un accord suffisamment ambitieux et détaillé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met 250 bladzijden onderhandelingstekst op tafel hebben de onderhandelingen nog niet voldoende vaart gekregen om tot een voldoende ambitieuze en gedetailleerde overeenkomst te komen.

Les négociations portent à présent sur un texte de 250 pages et, au train où vont les choses, il sera difficile d’obtenir à Copenhague un accord suffisamment ambitieux et détaillé.


24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

24. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, les surcapacités demeurent un problème grave et qu'il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


Als de hulpmotor een eigen brandstoftank heeft, moet er — overeenkomstig artikel 8.05, lid 13 — een alarmtoestel in het stuurhuis aanwezig zijn dat aangeeft dat de hoeveelheid brandstof in de tank niet meer voldoende is voor een veilige voortzetting van de vaart.

Si cet appareil dispose de sa propre citerne à combustible, un indicateur du niveau de remplissage de cette citerne doit être présent dans la timonerie conformément à l'article 8.05, paragraphe 13.


Ik betreur het zeer dat er niet voldoende vaart achter is gezet om dit te realiseren. Dat is immers niet alleen voor Taiwan maar voor alle mensen van belang, in dit tijdperk van mondialisering en wereldwijde reizen.

Je regrette fortement que cette préoccupation majeure non seulement pour Taïwan mais aussi, en ces temps de mondialisation et de voyages autour du monde, pour tous les êtres humains, ne soit pas traitée avec suffisamment d’énergie.


- brandstof voor de vaart op niet-communautaire wateren, moet minimum 6 gram en maximum 9 gram merkstof " Solvent Yellow 124" zoals die is omschreven in de " Colour Index International" , per 1 000 liter olie bij 15 °C en, wat gasolie betreft, een hoeveelheid rode kleurstof die voldoende moet zijn om aan de olie een goed merkbare en blijvende rode kleur te geven, worden toegevoegd.

- être utilisés comme carburant pour la navigation dans les eaux non communautaires, doivent être ajoutés au minimum 6 grammes et au maximum 9 grammes de marqueur " Solvent Yellow 124" , décrit dans le " Colour Index International" par 1 000 litres d'huiles à 15 °C et, pour ce qui concerne le gasoil, une quantité de colorant rouge suffisante pour donner à l'huile une coloration rouge bien nette et stable.


- brandstof voor de vaart op niet-communautaire wateren, moet minimum 6 gram en maximum 9 gram merkstof " Solvent Yellow 124" zoals die is omschreven in de " Colour Index International" , per 1 000 liter olie bij 15 °C en, wat gasolie betreft, een hoeveelheid rode kleurstof die voldoende moet zijn om aan de olie een goed merkbare en blijvende rode kleur te geven, worden toegevoegd.

- être utilisés comme carburant pour la navigation dans les eaux non communautaires, doivent être ajoutés au minimum 6 grammes et au maximum 9 grammes de marqueur " Solvent Yellow 124" , décrit dans le " Colour Index International" par 1 000 litres d'huiles à 15 °C et, pour ce qui concerne le gasoil, une quantité de colorant rouge suffisante pour donner à l'huile une coloration rouge bien nette et stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voldoende vaart' ->

Date index: 2024-04-09
w