De bepaling van artikel 252, § 1, a), 2), voor wat het voltijds secundair onderwijs betreft, sluit niet uit dat een deel van de vorming van het leerjaar waarin de leerling is ingeschreven, wordt verstrekt door leraars van een andere school voor voltijds secundair onderwijs, dan de school waarin de leerling is ingeschreven voor voltijds secundair onderwijs of buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 en dit op een vestigingsplaats van die andere school.
Pour ce qui est de l'enseignement secondaire à temps plein, la disposition de l'article 252, § 1 , a), 2), n'exclut pas qu'une partie de la formation de l'année scolaire dans laquelle l'élève a été inscrit, est enseignée par des enseignants d'une école d'enseignement secondaire à temps plein autre que l'école dans laquelle l'élève est inscrit pour l'enseignement secondaire à temps plein ou l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 et ce dans une implantation de cette autre école.