Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Bewegende satelliet
Fontanel
Geneesheer niet ambtenaar
Nationaal register van veroordelingen en ontzettingen
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet in vast verband aangesteld
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Nog niet verbeende plek in de schedel

Vertaling van "niet voor veroordelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen en hun gevolgen in de Europese Unie

Livre blanc relatif à l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne


nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

registre national des condamnations et déchéances


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de meeste lidstaten is België van oordeel dat dit nog niet het geval is: zelfs de Europese Commissie erkent in het vierde rapport van 4 mei dat Kosovo het grenzenakkoord met Montenegro nog niet geratificeerd heeft, en er zijn nog onvoldoende veroordelingen ter beteugeling van georganiseerde misdaad en corruptie.

Or, comme la plupart des États membres, la Belgique pense que tel n'est pas encore le cas: même la Commission européenne reconnaît dans le quatrième rapport du 4 mai que le Kosovo n'a pas encore ratifié l'accord frontalier avec le Monténégro et que les condamnations visant à enrayer le crime organisé et la corruption sont encore insuffisantes.


Dit kan een verklaring zijn voor waarom België nog niet alle voorgaande veroordelingen betreffende zijn onderdanen in het buitenland heeft ontvangen, ook al vereiste Europese regelgeving dat veroordelingen in de periode voorafgaand aan ECRIS dienden te worden overgemaakt per post.

Cela peut expliquer pourquoi la Belgique n'a pas encore reçu toutes les condamnations antérieures prononcées à l'encontre de ses ressortissants à l'étranger, même si la réglementation européenne exige que les condamnations antérieures au système ECRIS soient envoyées par courrier.


Dit principe geldt bijgevolg momenteel niet voor veroordelingen uitgesproken ten aanzien van personen die de nationaliteit van één van de Europese lidstaten niet dragen.

Ce principe ne vaut donc pas actuellement pour les condamnations prononcées à charge de ressortissants qui n'ont pas une nationalité d'un État membre de l'Union européenne.


Aangezien ik niet op de hoogte ben van alle veroordelingen, weet ik niet hoeveel personen werden veroordeeld tot een alcoholslot, maar die niet zijn overgegaan tot het installeren van een alcoholslot en die het omkaderingsprogramma niet volgen.

Étant donné que je ne suis pas au courant de toutes les condamnations, je ne sais pas combien de personnes qui ont été condamnées à l'éthylotest antidémarrage, mais qui n'ont pas procédé à l'installation d'un alcolock et qui ne suivent pas le programme d'encadrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kunt u ook een overzicht geven van de uitgesproken veroordelingen, ook voor de jaren 2012, 2013 en 2014, opgesplitst per politierechtbank: a) tot gevangenisstraf (al of niet met uitstel); b) tot geldboete (al of niet met uitstel); c) tot gevangenisstraf plus geldboete (al of niet met uitstel); d) tot werkstraf?

2. Toujours pour les années 2012, 2013 et 2014 et par tribunal de police, pourriez-vous me fournir un aperçu des condamnations prononcées: a) à une peine de prison (avec sursis ou non); b) à une amende (avec sursis ou non); c) à une peine de prison assortie d'une amende (avec sursis ou non); d) à une peine de travail?


Het is echter niet mogelijk die gevallen te behandelen binnen het bestek van artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, aangezien die bepaling slechts over veroordelingen tot gevangenisstraffen van meer dan 5 jaar gaat, wat onmogelijk het geval kan zijn met toepassing van de wet van 30 juli 1981 die in lagere maximumstraffen voorziet, en wat niet noodzakelijk het geval is bij veroordelingen bij herhaling, die vanz ...[+++]

Il n'est toutefois pas possible d'envisager ces hypothèses dans le cadre de l'article 23/1 du Code de la nationalité belge puisque cette disposition ne prend en compte que les condamnations à des peines d'emprisonnement supérieures à cinq ans, ce qui ne peut pas être le cas en application de la loi du 30 juillet 1981 dont les peines maximum sont inférieures, et ce qui n'est pas nécessairement le cas des condamnations de récidive qui, pour leur part, sont évidemment fonction de l'importance du délit ou crime concerné.


Het gaat echter niet om alle veroordelingen tot een correctionele gevangenisstraf van minstens drie jaar, doch enkel om de veroordelingen wegens de misdrijven bedoeld in één van de in artikel 25, § 2, d), opgesomde artikelen.

Il n'est toutefois pas question de toutes les condamnations à une peine correctionnelle d'au moins trois ans d'emprisonnement, mais uniquement des condamnations pour les faits visés dans un des articles énumérés à l'article 25, § 2, d).


4. Een leverancier wordt door de aanbestedende dienst uitgesloten in geval van faillissement, valsheid in geschrifte, aanzienlijke tekortkomingen bij de uitvoering van een wezenlijke eis of verplichting in het kader van een eerdere opdracht of eerdere opdrachten, veroordelingen wegens een ernstig misdrijf of andere veroordelingen wegens ernstige strafbare feiten, fouten bij de beroepsuitoefening of het niet betalen van belastingen.

4. Les entités contractantes doivent exclure les fournisseurs en cas, notamment, de faillite, de fausses déclarations, de manquements graves aux exigences et obligations de fond lors de l'exécution d'un ou de plusieurs contrats antérieurs, de jugements pour infractions pénales ou publiques graves, de faute professionnelle ou de non-paiement d'impôts.


Het gaat echter niet om alle veroordelingen tot een correctionele gevangenisstraf van minstens drie jaar, doch enkel om de veroordelingen wegens de misdrijven bedoeld in één van de in artikel 25, § 2, d), opgesomde artikelen.

Il n'est toutefois pas question de toutes les condamnations à une peine correctionnelle d'au moins trois ans d'emprisonnement, mais uniquement des condamnations pour les faits visés dans un des articles énumérés à l'article 25, § 2, d).


a) De Administratie van de Niet Fiscale Invordering bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie int de ontvangsten ingevolge “boeten van veroordelingen in allerhande zaken” die de eigenlijke boeten van veroordelingen, de transactionele stortingen en de onmiddellijke inningen omvatten.

a) L’Administration du Recouvrement non fiscal au sein de l’Administration Générale de la Documentation Patrimoniale perçoit les recettes générées par « les amendes de condamnations en matières diverses » qui comprennent les amendes de condamnations proprement dites, les versements transactionnels et les perceptions immédiates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet voor veroordelingen' ->

Date index: 2022-12-01
w