Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Op behandeling van concentraties vooruitlopen
Vergroeiing van wervelkolom
Vooruitlopen op de vraag of

Vertaling van "niet vooruitlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet vooruitlopen op het oordeel van het Hof van Justitie

ne pas préjuger l'interprétation de la Cour de Justice


op behandeling van concentraties vooruitlopen

préjuger du traitement des concentrations


vooruitlopen op de vraag of

préjuger la réponse à la question de savoir si


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable




atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien deze analyse nog lopende is bij de politie, zal ik nog niet vooruitlopen op haar advies, noch op een mogelijke beslissing, laat staan de modaliteiten bij mogelijks gebruik.

Vu que cette analyse est en cours, je ne vais pas préjuger de son avis, ni d'une décision éventuelle et encore moins des modalités d'utilisation de cet armement.


We kunnen echter niet vooruitlopen op de concrete voorstellen van de Europese Commissie.

On ne peut cependant pas préjuger des propositions concrètes de la Commission européenne.


In dit stadium kunnen we dus niet vooruitlopen op de uitkomst van de studie.

À ce stade, on ne peut donc pas préjuger des résultats de l'étude.


Overleg hierover met mijn Belgische collega's van pensioenen en sociale zaken is absoluut noodzakelijk maar ten gronde wil ik niet vooruitlopen op dit overleg.

Une concertation à ce sujet avec mes collègues belges des Pensions et des Affaires sociales est absolument nécessaire mais je ne souhaite pas anticiper sur cette concertation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit stadium mogen we niet vooruitlopen op de mogelijke resultaten van deze analyse.

Il ne convient pas à ce stade de présager en quoi que ce soit des résultats éventuels de cette analyse.


Het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 1969 heeft het probleem niet geregeld (zie artikel 73 : « De bepalingen van dit Verdrag mogen niet vooruitlopen op vraagstukken die zich met betrekking tot een verdrag kunnen voordoen op grond van ... het uitbreken van vijandelijkheden tussen Staten »).

La Convention de Vienne sur le droit des traités de 1969 n'a pas réglé la question (cf. article 73 : « Les dispositions de la présente Convention ne préjugent aucune question qui pourrait se poser à propos d'un traité du fait (..) de l'ouverture d'hostilités entre États »).


In deze evaluatie komen een aantal van de door u aangehaalde knelpunten aan bod, zoals een reflectie over het al dan niet verplicht maken van HIV-tests, verbeteringen in de analyse van de afgenomen SAS-kits, de samenwerking tussen de gerechtelijke overheden en de medische en wetenschappelijke wereld, het vermijden van secundaire victimisering bij slachtoffers enz.. Ik wil echter nog niet vooruitlopen op de resultaten van deze evaluatie en het parket-generaal van Luik en mijn diensten de kans geven dit ten gronde af te werken.

Cette évaluation aborde certains des problèmes que vous citez, comme une réflexion sur le fait de rendre ou non obligatoires des tests VIH, des améliorations dans l'analyse des kits SAS prélevés, la collaboration entre les autorités judiciaires et le monde médical et scientifique, le fait d'éviter une victimisation secondaire chez les victimes.Je ne voudrais toutefois pas encore préjuger des résultats de cette évaluation et je souhaiterais donner au parquet général de Liège et à mes services l'opportunité de traiter ce sujet de manière approfondie.


Ik wil niet vooruitlopen op de goedkeuring van het amendement, maar men moet toch weten dat de eventuele goedkeuring niet zonder gevolg zal zijn.

Je ne veux pas préjuger de l'adoption de l'amendement mais il faut savoir que s'il est adopté, ce ne sera pas sans conséquence.


Ik wil niet vooruitlopen op het debat en me ook niet ten gronde uitspreken over de opportuniteit van een dergelijke operatie, maar ofschoon ik het wenselijk vind dat de beschikbare middelen optimaal worden ingezet, denk ik toch dat een fusie voor Eupen, precies omwille van het bijzondere taalstatuut, uit den boze is.

Sans me prononcer sur l'opportunité et sur le fond d'une telle opération et sans vouloir préjuger du débat, je tiens à dire que si j'estime qu'il est judicieux de chercher à optimaliser l'utilisation des moyens disponibles, je considère cependant que pour Eupen, en raison précisément de sa spécificité linguistique, une fusion n'est pas souhaitable.


Ik kan niet vooruitlopen op de beslissing die we zullen nemen, maar ik hoop in elk geval dat ik over vier, vijf maanden niet moet vaststellen dat er nog altijd geen oplossing is voor dit probleem.

Je ne puis anticiper la décision que nous prendrons mais j'espère en tout cas ne pas devoir constater dans quatre ou cinq mois qu'il n'y a toujours pas de solution à ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet vooruitlopen' ->

Date index: 2021-07-18
w