Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Vertaling van "niet waren benoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ministeries van Sport van de lidstaten slaagden er niet in om voor alle groepen deskundigen te benoemen; niet alle deskundigen waren in staat om alle bijeenkomsten bij te wonen en niet alle deskundigen waren benoemde ambtenaren, sommigen waren afkomstig uit de niet-gouvernementele sector.

Les ministères du sport des États membres n’ont pas pu désigner des experts pour tous les groupes; les experts n’ont pas tous pu assister à l’ensemble des réunions, et ils n’étaient pas tous des fonctionnaires nommés: certains provenaient du secteur non gouvernemental.


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die geselecteerd waren na de opr ...[+++]

27. note que, d'après le rapport de la Cour, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure d’appel d’offres, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun mandat formel définis ...[+++]


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die geselecteerd waren na de opr ...[+++]

27. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure de mise en concurrence, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun man ...[+++]


2. bevestigt zijn steun aan de bijdrage die aan de ad hoc werkgroep is geleverd door de leden die door de Conferentie van voorzitters waren benoemd om het Parlement te vertegenwoordigen; betreurt het dat het ontwerp van internationale overeenkomst van 10 januari 2012 tot dusverre de voorstellen van het Parlement niet weerspiegelt; wijst op de steun van talrijke lidstaten voor sommige voorstellen die het op de vergadering van 12 januari 2012 heeft gedaan; zal zich beraden over zijn standpunt ...[+++]

2. affirme son soutien à la proposition soumise au groupe de travail ad hoc par les députés désignés par la Conférence des présidents afin de représenter le Parlement; regrette que le projet d'accord du 10 janvier 2012 ne tienne pas compte, à ce jour, des propositions du Parlement; prend acte du soutien manifesté par de nombreux États membres quant à certaines propositions présentées lors de la réunion du 12 janvier 2012; décidera de sa position une fois qu'il aura reçu le projet final, attendu pour le 18 janvier 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs al zou de belanghebbende ook de wens hebben gehad te worden benoemd op een post van eenheidshoofd, en niet op een post van adviseur, dit neemt niet weg, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de administratie beschikt om haar diensten te organiseren, dat, wanneer een overplaatsing in het belang van de dienst is en de regel van overeenstemming tussen rang en ambt in acht is genomen, het niet aan de Unierechter staat om te bepalen of andere maatregelen niet meer opportuun waren geweest ...[+++]

Même s’il est vrai que l’intéressé aurait aussi souhaité être nommée à un poste de chef d’unité, et non à un poste de conseiller, il n’en demeure pas moins que, eu égard au large pouvoir d’appréciation dont dispose toute institution en matière d’organisation de ses services, dès lors qu’une mesure de réaffectation est conforme à l’intérêt du service et qu’elle respecte la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi, il n’appartient pas au juge de l’Union de déterminer si d’autres mesures auraient été plus opportunes.


Het was echter ook niet verstandig dat wij zelfs geen gesprekken hebben gevoerd met de gematigde vertegenwoordigers van Hamas – die misschien zelfs niet lid waren van Hamas, maar door Hamas waren benoemd als lid van de gezamenlijke regering.

Toutefois, nous n’avons pas été très inspirés de décider de ne pas dialoguer avec le Hamas, même avec ses représentants modérés – qui n’appartiennent peut-être même pas au Hamas, mais ont plutôt été désignés par celui-ci dans le gouvernement commun.


Art. 56. De personeelsleden bedoeld in artikel 1, 6°, c), laureaten van de examens tot het behalen van de graad van onderluchthavenmeester eerste klasse, georganiseerd in de schoot van de luchtvaartpolitie maar die op 1 maart 1999 nog niet in die graad waren benoemd, kunnen, zelfs na hun eventuele overplaatsing naar het operationeel korps met algemene politiebevoegdheid, kandideren voor de vacante ambten van eerste opperwachtmeester van de personeelsformatie bedoeld in artikel 7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot vaststelling ...[+++]

Art. 56. Les membres du personnel visés à l'article 1, 6°, c), lauréats des examens visant à l'obtention du grade de sous-chef d'aérodrome de première classe, organisés au sein de la police aéronautique, mais n'ayant pas été nommés dans ces grades à la date du 1 mars 1999, ont le droit de solliciter, même après leur passage éventuel au corps opérationnel à compétence de police générale, les emplois vacants de premier maréchal des logis chef au sein du cadre organique visé à l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de ...[+++]


Art. 55. De personeelsleden bedoeld in artikel 1, 6°, b), laureaten van de examens tot het behalen van de graad van luitenant der zeevaartpolitie (20E), georganiseerd in de schoot van de zeevaartpolitie maar die op 1 april 1999 nog niet in die graad waren benoemd, kunnen, zelfs na hun eventuele overplaatsing naar het operationeel korps met algemene politiebevoegdheid, kandideren voor de vacante ambten van opperwachtmeester van de personeelsformatie bedoeld in artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot vaststelling van de in ...[+++]

Art. 55. Les membres du personnel visés à l'article 1, 6°, b), lauréats des examens visant à l'obtention du grade de lieutenant de police maritime (20E), organisés au sein de la police maritime, mais n'ayant pas été nommés dans ces grades à la date du 1 avril 1999, ont le droit de solliciter, même après leur passage éventuel au corps opérationnel à compétence de police générale, les emplois vacants de maréchal des logis chef au sein du cadre organique visé à l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police marit ...[+++]


In afwijking van § 1, kunnen de ambtenaren die op 1 februari 1998 waren benoemd in de graad van informaticus, directeur-informaticus, programmeur of hoofdprogrammeur en die niet belast zijn met IT-taken, niet worden ingezet :

Les fonctionnaires qui au 1 février 1998 étaient nommés dans le grade d'informaticien, d'informaticien-directeur ou de programmeur ou de programmeur en chef et qui ne sont pas chargés de tâches TI, ne peuvent, en dérogation au § 1, pas être engagés :


De nationaal magistraten die niet tot federaal magistraat worden aangewezen, nemen het ambt waarin zij op het ogenblik van hun aanwijzing waren benoemd weer op of, al naar gelang, het adjunct-mandaat waarin zij vast waren aangewezen.

Les magistrats nationaux qui ne sont pas désignés magistrats fédéraux réintègrent la fonction à laquelle ils étaient nommés au moment de leur désignation ou, le cas échéant, le mandat ad joint auquel ils avaient été désignés à titre définitif.




Anderen hebben gezocht naar : goederen niet in handelverpakking     waren niet in handelverpakking     niet waren benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet waren benoemd' ->

Date index: 2021-07-15
w