Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Vertaling van "niet waren verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die twee fouten van de landbouwchemicus hebben ertoe geleid dat er gedurende verscheidene jaren transgene planten werden verhandeld waarvan de genetische modificaties niet conform de door de producent verstrekte homologatiedossiers waren.

Ces deux erreurs de l'agrochimiste ont conduit à ce que des plantes transgéniques soient commercialisées, plusieurs années durant, sans que les modifications génétiques soient identiques à celles des dossiers d'homologation fournis par le fabricant.


De cijfers die door de Dienst Vreemdelingenzaken initieel werden verstrekt waren echter opgesplitst volgens de dienst die de dossiers behandelt en niet volgens de aard van de verstrekte visa zodat enkel globale cijfers konden gegeven worden voor wat betreft de legale migratie naar ons land.

Les chiffres que l'Office des étrangers a transmis initialement en la matière sont ventilés par service chargé des dossiers et non en fonction de la nature du visa décerné, de sorte que pour l'immigration légale versnotre pays, on disposait uniquement de chiffres globaux.


Het RIZIV heeft, mede gelet op het enorme deficit in het stelsel van de zelfstandigen, beslist dat geneesmiddelen verstrekt aan zelfstandigen in het kader van de daghospitalisatie niet konden worden aangemerkt als groot risico en derhalve niet terugbetaalbaar waren binnen de verplichte verzekering.

L'INAMI à décidé, notamment en raison de l'ampleur du déficit qui existe dans le régime des indépendants, que l'on pouvait pas considérer comme un grand risque l'administration de médicaments et qu'elle ne pouvait par conséquent, donner lieu à remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire.


Het RIZIV heeft, mede gelet op het enorme deficit in het stelsel van de zelfstandigen, beslist dat geneesmiddelen verstrekt aan zelfstandigen in het kader van de daghospitalisatie niet konden worden aangemerkt als groot risico en derhalve niet terugbetaalbaar waren binnen de verplichte verzekering.

L'INAMI à décidé, notamment en raison de l'ampleur du déficit qui existe dans le régime des indépendants, que l'on pouvait pas considérer comme un grand risque l'administration de médicaments et qu'elle ne pouvait par conséquent, donner lieu à remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij onderzoek is gebleken dat het niet echt om andere methoden ging, maar eerder om verduidelijkingen die werden verstrekt door artsen die niet helemaal tevreden waren met de mogelijkheden op het registratiedocument vermeld. Zo brachten ze bvb. de precisering " aspiratie en curettage" aan.

Il s'est avéré à l'examen de ces données qu'il ne s'agissait pas réellement d'autres méthodes mais plutôt de précisions apportées par des médecins qui n'étaient pas satisfaits de la présentation du document d'enregistrement sur ce point en particulier et qui ajoutaient la mention manuscrite " aspiration et curetage" .


De Nederlandse Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE) stelde de resolutie op waarmee het Parlement instemde: " De regels betreffende dataoverdracht en -opslag in de interim-overeenkomst waren niet evenredig aan de zogenaamde veiligheid die zou worden verstrekt" .

La députée néerlandaise Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE) qui a rédigé la résolution votée par le Parlement a déclaré que les règles relatives au transfert et au stockage de données, énoncées dans l'accord intérimaire, n'étaient pas proportionnelles à la sécurité soi-disant apportée.


11. moedigt de lidstaten aan relevante gegevens te verzamelen over kwesties als proceskosten, bemiddelings- en handhavingsprocedures; betreurt het dat sommige lidstaten voor bepaalde categorieën in het scorebord voor justitie geen gegevens hebben verstrekt; is echter van mening dat de Commissie onderscheid had moeten maken tussen situaties waarin geen gegevens voorhanden waren en situaties waarin de indicatoren niet relevant waren voor ...[+++]

11. encourage les États membres à réunir des données pertinentes sur des questions telles que le coût des procédures, les affaires de médiation et les procédures d'exécution; déplore que certains États membres n'aient pas fourni de données relatives à certains points figurant dans le tableau de bord de la justice; estime cependant que la Commission aurait dû opérer une distinction entre les cas dans lesquels les données n'étaient pas disponibles et ceux pour lesquels les indicateurs n'étaient pas pertinents ou applicables à un État membre donné;


Tijdens de afgelopen jaren hebben retailbeleggers geld verloren met beleggingen waarmee risico's gemoeid waren die niet doorzichtig waren of die door hen onvoldoende begrepen werden, met name omdat de verstrekte informatie onduidelijk, gebrekkig en ontoereikend was.

Au cours des dernières années, les investisseurs de détail ont perdu de l'argent avec des investissements qui impliquaient des risques qui n'étaient pas transparents ou qu'ils n'avaient pas vraiment compris, notamment en raison du caractère obscur, médiocre et insatisfaisant des informations fournies.


We hebben gezien dat de vroegere, zeer liberale voorwaarden niet gewijzigd zijn, met name voor de leningen die waren verstrekt aan bepaalde Europese staten.

On a vu que les conditionnalités qui allaient dans un sens très libéral n’avaient pas été changées, notamment dans les prêts qui avaient été faits à certains États européens.


2. De lidstaten schrijven voor dat elke niet-geautomatiseerde verstrekking en ontvangst van persoonsgegevens wordt gedocumenteerd zodat later kan worden nagegaan waarom de gegevens werden verstrekt, welke gegevens werden verstrekt, wanneer dat gebeurde, welke instanties erbij waren betrokken en, wat de ontvangende instantie betreft, welke personen de gegevens hebben ontvangen en om verstrekking hebben gevraagd.

2. Les États membres font en sorte qu'une trace documentaire soit conservée de chaque transmission et de chaque réception non automatisées de données à caractère personnel afin de permettre la vérification ultérieure des motifs justifiant la transmission, des données transmises, du jour et de l'heure de la transmission, des autorités concernées et, dans la mesure où l'autorité réceptrice est concernée, des personnes ayant reçu les données et des personnes ayant été à l'origine de leur réception.




Anderen hebben gezocht naar : goederen niet in handelverpakking     waren niet in handelverpakking     niet waren verstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet waren verstrekt' ->

Date index: 2024-07-13
w