Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Vertaling van "niet weigerachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigerachtig is, in zijn plaats in te stemmen met de door de andere mede-eigenaars gewenst ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable souhaitée par les autres indivisaires (le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était ...[+++]


2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij volgt uit artikel 1224 van het ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la C ...[+++]


Particuliere bedrijven staan weigerachtig tegenover het aanvaarden van „buitenlandse” documenten als identiteitsbewijs omdat het model van die documenten niet op EU‑niveau geharmoniseerd is, wat bij paspoorten wel het geval is.

Les entreprises privées hésitent, en effet, à accepter des documents «étrangers» comme preuve de l’identité car, à la différence des passeports, le format de ces documents n’est pas harmonisé au niveau de l’Union.


Vrouwen zijn niet de enigen die soms weigerachtig staan tegenover de nieuwe technologieën en bovendien staan niet alle vrouwen daar weigerachtig tegenover.

Les femmes ne sont pas les seules à être parfois réticentes face aux nouvelles technologies et, de surcroît, toutes les femmes ne le sont pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Als minister van Sociale Economie sta ik helemaal niet weigerachtig tegenover bijkomende investeringen in opleiding en vorming, niet in de reguliere economie, maar zeker ook niet in de sociale economie.

4. En tant que ministre de l'Économie sociale, je ne suis absolument par réticent à l'égard d'investissements supplémentaires en matière de formation, ni dans l'économie régulière, ni à plus forte raison dans l'économie sociale.


3. het thema adoptie van buitenlandse kinderen door koppels van hetzelfde geslacht op internationaal vlak aan te kaarten, opdat landen die niet over een wettelijke regeling voor het samenleven van koppels van gelijk geslacht beschikken, niet weigerachtig zouden staan om kinderen voor adoptie ter beschikking te willen stellen voor Belgische homo- en heterokoppels;

3. de relayer, au niveau international, le thème de l'adoption d'enfants originaires de l'étranger par des couples homosexuels, de manière à ce que les pays ne disposant pas d'un régime légal de vie commune des couples homosexuels ne soient pas réticents à l'idée de laisser adopter des enfants par des couples homosexuels et hétérosexuels belges;


Men kan niet blind ingaan op een aantal eisen wanneer men weet dat de Verenigde Staten het niet zo nauw nemen met bepaalde rechten, en zeer weigerachtig staan ten opzichte van het Internationaal Strafrechttribunaal.

On ne peut accéder aveuglément à certaines revendications quand on sait que les États-Unis d'Amérique agissent assez légèrement en ce qui concerne certains droits et sont très réticents vis-à-vis du Tribunal pénal international.


3. Zal dit initiatief er niet voor zorgen dat deze staten Europa, dat weigerachtig staat tegenover het verlenen van de status van kandidaat-Lidstaat aan Oekraïne, Georgië en Moldavië, de EU de rug toekeren en liever met Rusland, dat vragende partij is, een economische unie zouden vormen?

3. Cette initiative n'aura-t-elle pas pour effet d'inciter ces pays - l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie -, auxquels l'Europe est peu encline à accorder le statut de candidat-Etat membre, à tourner le dos à l'UE et à se tourner vers une union économique avec la Russie, qui en est demanderesse ?


8. is van mening dat, mocht de Europese Commissie die toezegging niet geven en/of in haar weigerachtige handelwijzen tegenover de Ombudsman volharden, het sancties tegen haar kan treffen, die onder meer kunnen betekenen dat het een deel van de middelen voor administratieve uitgaven van de Europese Commissie naar de reserve overbrengt;

8. souligne qu'au cas où la Commission omettrait de donner un tel engagement et/ou qu'elle persisterait dans ses pratiques non coopératives à l'égard du Médiateur, le Parlement pourrait sanctionner la Commission, et que ces sanctions pourraient consister à placer une partie du budget de la Commission pour les dépenses administratives dans la réserve;


4. Als minister van Sociale Economie sta ik helemaal niet weigerachtig tegenover bijkomende investeringen in opleiding en vorming, niet in de reguliere economie, maar zeker ook niet in de sociale economie.

4. En tant que ministre de l'Économie sociale, je ne suis absolument par réticent à l'égard d'investissements supplémentaires en matière de formation, ni dans l'économie régulière, ni à plus forte raison dans l'économie sociale.


w