Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis inzake wettelijk voorgeschreven werkzaamheden
Publicatieplicht
Wettelijk voorgeschreven rustperiode
Wettelijk voorgeschreven verslaglegging
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «niet wettelijk voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eis inzake wettelijk voorgeschreven werkzaamheden

norme du travail réglementaire


publicatieplicht | wettelijk voorgeschreven verslaglegging

obligation gale de reddition des comptes


wettelijk voorgeschreven rustperiode

pause prescrite par la loi


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


wettelijke interventie, middel niet-gespecificeerd

Intervention de la force publique, moyen non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de omvang als de aard van de aansprakelijkheid in geval van niet-uitvoering (wanneer de betaling niet is gecrediteerd op de rekening van de begunstigde) of gebrekkige uitvoering (wanneer het bedrag niet volledig dan wel later dan overeengekomen of wettelijk voorgeschreven werd gecrediteerd) moet worden geregeld.

Il convient donc de réfléchir à l'étendue et à la nature de la responsabilité du prestataire de services de paiement en cas d'inexécution du paiement, c'est-à-dire si celui-ci n'arrive pas sur le compte bénéficiaire, ou d'exécution incorrecte, lorsque le montant n'arrive pas dans son intégralité ou bien plus tard que convenu ou prévu par la loi.


De wettelijk voorgeschreven vergunningverleningsprocedure, namelijk de periode die ingaat bij de datum van aanvaarding van het ingediende aanvraagdossier en eindigt bij de vaststelling van het raambesluit door de bevoegde instantie, mag niet langer duren dan één jaar en zes maanden.

la procédure légale d'octroi des autorisations, couvrant la période qui débute à la date d'acceptation du dossier de demande soumis et se termine lorsque la décision globale est prise, n'excède pas une durée d'un an et six mois.


Het wettelijk voorgeschreven voorkeurrecht kan worden uitgeoefend binnen de termijn bepaald door de algemene vergadering, welke niet korter mag zijn dan vijftien dagen, te rekenen van de dag van de openstelling van de inschrijving, en niet meer dan zes maanden.

Le droit de préférence prescrit par la loi peut être exercé dans le délai que détermine l'assemblée générale et qui ne peut être inférieur à quinze jours à dater de l'ouverture de la souscription ni être supérieur à six mois.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege de bijzonderheden van de zone en de specifieke opmerkingen bij het uitwerken van het voorontwerp van bes ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 635. In afwijking van artikel 517, § 1, 1°, en 4° en artikel 16 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en niettegenstaande de artikelen 17 tot 20 van laatstgenoemde wet, indien de verzekeringsonderneming na het treffen van een saneringsmaatregel of na de opening van een faillissementsprocedure, onder bezwarende titel beschikt over een onroerend goed, een schip of een luchtvaartuig dat onderworpen is aan inschrijving in een openbaar register, dan wel over financiële instrumenten waarvan het bestaan of de overdracht een inschrijving veronderstelt in een wettelijk voorgesch ...[+++]

Art. 635. Par dérogation à l'article 517, § 1, 1°, et 4° et à l'article 16 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et nonobstant les articles 17 à 20 de cette dernière loi, si l'entreprise d'assurance dispose à titre onéreux, après l'adoption d'une mesure d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de faillite, d'un bien immobilier, d'un navire ou d'un aéronef soumis à inscription dans un registre public ou d'instruments financiers dont l'existence ou le transfert suppose une inscription dans un registre légalement prescrit ou sur un compte légalement prescrit ou qui sont placés dans un système de dépôts centralisé régi par la l ...[+++]


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


De termijn van zes maanden wordt echter op drie jaar gebracht wanneer de onverschuldigde sommen werden verkregen door bedrieglijke verklaringen of door het niet-afleggen door de gepensioneerde van een verklaring die wettelijk voorgeschreven is of die volgt uit een vroeger aangegane verbintenis.

Ce délai est cependant porté à trois ans lorsque les sommes indues ont été obtenues à la suite de déclarations frauduleuses ou de l'abstention par le pensionné d'effectuer une déclaration prescrite par une disposition légale ou résultant d'un engagement souscrit antérieurement.


er geldt een evenredige openbaarmakingsregeling voor aanbiedingen van aandelen door ondernemingen waarvan de aandelen van dezelfde klasse zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt of tot verhandeling in een multilaterale handelsfaciliteit als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, punt 15, van Richtlijn 2004/39/EG, die onderworpen zijn aan passende voorschriften inzake permanente verstrekking van informatie en aan regels inzake marktmisbruik, op voorwaarde dat de uitgevende instelling niet heeft nagelaten de wettelijk voorgeschreven voorkeursrechten toe te passen ...[+++]

un régime d’information proportionné s’applique aux offres d’actions par des sociétés dont les actions de la même catégorie sont admises à la négociation sur un marché réglementé ou un système multilatéral de négociation au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 15), de la directive 2004/39/CE, soumis aux obligations permanentes d’information appropriées et aux règles relatives aux abus de marché, pour autant que l’émetteur n’ait pas supprimé les droits préférentiels légaux».


g)er geldt een evenredige openbaarmakingsregeling voor aanbiedingen van aandelen door ondernemingen waarvan de aandelen van dezelfde klasse zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt of tot verhandeling in een multilaterale handelsfaciliteit als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, punt 15, van Richtlijn 2004/39/EG, die onderworpen zijn aan passende voorschriften inzake permanente verstrekking van informatie en aan regels inzake marktmisbruik, op voorwaarde dat de uitgevende instelling niet heeft nagelaten de wettelijk voorgeschreven voorkeursrechten toe te pass ...[+++]

g)un régime d’information proportionné s’applique aux offres d’actions par des sociétés dont les actions de la même catégorie sont admises à la négociation sur un marché réglementé ou un système multilatéral de négociation au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 15), de la directive 2004/39/CE, soumis aux obligations permanentes d’information appropriées et aux règles relatives aux abus de marché, pour autant que l’émetteur n’ait pas supprimé les droits préférentiels légaux.


De marktdeelnemers moeten ervoor zorgen dat producten als bedoeld in artikel 1 slechts naar andere eenheden, met inbegrip van groot- en detailhandelaren, kunnen worden vervoerd in daarvoor geschikte verpakkingen, recipiënten/containers of voertuigen die zodanig zijn afgesloten dat vervanging van de inhoud niet mogelijk is zonder met de verzegeling te knoeien of deze te beschadigen, en die zijn voorzien van een etiket waarop, naast alle andere wettelijk voorgeschreven aanduidingen, de volgende gegevens zijn vermeld:

Les opérateurs veillent à ce que les produits visés à l'article 1er ne puissent être transportés vers d'autres unités, y compris les grossistes et les détaillants, que dans des emballages, des conteneurs ou des véhicules appropriés, fermés de manière à ce que toute substitution du contenu soit impossible sans manipuler ou endommager le cachet et munis d'un étiquetage faisant mention, sans préjudice de toute autre indication réglementaire:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wettelijk voorgeschreven' ->

Date index: 2024-07-09
w