Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behanglijm mengen
Behangplaksel mengen
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mengen in het werk
Mengen in situ
Mengen van voedselproducten uitvoeren
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
NSAI
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Voedselproducten mengen
Voegmiddelen mengen
Voegspecie mengen

Traduction de «niet wil mengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voegmiddelen mengen | voegspecie mengen

mélanger des enduits de construction


mengen in het werk | mengen in situ

malaxage en place | malaxage sur place


behanglijm mengen | behangplaksel mengen

mélanger de la colle à papier peint


mengen van voedselproducten uitvoeren | voedselproducten mengen

mélanger des produits alimentaires


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Delpérée komt terug op het probleem van de erediensten en sluit zich aan bij de bedenkingen van de heer Van Den Driessche. Het is niet mogelijk enerzijds te zeggen dat men zich niet wil mengen in de interne organisatie van de erediensten en dat men het grondwettelijke voorschrift van scheiding van Kerk en Staat in acht moet nemen en anderzijds het recht van een Kerk te betwisten om bijvoorbeeld de parochie-assistenten als bedienaren van haar eredienst te beschouwen.

M. Delpérée revient à la question des cultes, et se rallie aux réflexions émises par M. Van Den Driessche.On ne peut à la fois dire que l'on ne veut pas intervenir dans l'organisation interne des cultes et qu'il faut respecter le prescrit constitutionnel de séparation de l'Église et de l'État, et par ailleurs contester à une Église le droit de considérer que les ministres de son culte comprennent, par exemple, les assistants paroissiaux.


De heer Delpérée komt terug op het probleem van de erediensten en sluit zich aan bij de bedenkingen van de heer Van Den Driessche. Het is niet mogelijk enerzijds te zeggen dat men zich niet wil mengen in de interne organisatie van de erediensten en dat men het grondwettelijke voorschrift van scheiding van Kerk en Staat in acht moet nemen en anderzijds het recht van een Kerk te betwisten om bijvoorbeeld de parochie-assistenten als bedienaren van haar eredienst te beschouwen.

M. Delpérée revient à la question des cultes, et se rallie aux réflexions émises par M. Van Den Driessche.On ne peut à la fois dire que l'on ne veut pas intervenir dans l'organisation interne des cultes et qu'il faut respecter le prescrit constitutionnel de séparation de l'Église et de l'État, et par ailleurs contester à une Église le droit de considérer que les ministres de son culte comprennent, par exemple, les assistants paroissiaux.


Het Comité van toezicht dient zich niet te mengen in de wijze waarop lopende onderzoeken worden verricht.

Le comité de surveillance ne devrait pas nuire au déroulement des enquêtes en cours.


Alle processen van een raffinaderij die onder de bepaling van een van de CWT-proceseenheden vallen, alsook niet-procesgebonden nevenvoorzieningen op het terrein van de raffinaderij, zoals tankopslag, mengen, afvalwaterbehandeling enz., zijn inbegrepen.

Sont inclus tous les procédés d’une raffinerie répondant à la définition d’une des unités de procédé «CWT» ainsi que les installations auxiliaires non liées au procédé qui fonctionnent à l’intérieur de l’enceinte de la raffinerie, telles que la mise en réservoir, le mélange, le traitement des effluents, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening heeft echter niet ten doel zich te mengen in de zakelijke relaties tussen bedrijven onderling in de goederenvervoerssector.

Toutefois, le présent règlement ne vise pas à intervenir dans les relations commerciales d’entreprise à entreprise touchant au transport de marchandises.


2. Als afwijking van lid 1, onder d), is mengen niet vereist voor materiaal waarvan gebruik voor vervoederingsdoeleinden is uitgesloten wegens de samenstelling of verpakking ervan.

2. Par dérogation au paragraphe 1, point d), les matières dont la composition ou le conditionnement excluent l’utilisation aux fins de l’alimentation animale ne doivent pas obligatoirement être mélangées.


Deze worden verkregen door kerosine zodanig met benzine of nafta te mengen dat het gehalte aan aromaten (in volume) niet meer dan 25 % bedraagt en de dampspanning 13,7 à 20,6 kPa bedraagt.

Ils distillent entre 100 oC et 250 oC et sont obtenus par mélange de kérosène et d'essence ou de naphtas, de sorte que la teneur en composés aromatiques soit égale ou inférieure à 25 % en volume, et la pression de vapeur se situe entre 13,7 kPa et 20,6 kPa.


De bepalingen zijn het resultaat van lange besprekingen, onderhandelingen, compromissen tussen staatshoofden. Vandaag merken we dat de publieke opinie zich in het debat wil mengen, wat niet gemakkelijk is omdat het gaat om een moeilijk te vatten en complexe politieke organisatie die voor de burgers niet altijd even duidelijk is.

Les dispositions de ce texte ont fait l'objet de longues délibérations, de négociations, de compromis entre les gouvernements, entre les chefs d'État, et l'on perçoit aujourd'hui une forte demande de l'opinion publique de pouvoir participer au débat, avec les difficultés inhérentes à une organisation politique qui est, il faut le reconnaître, difficile à appréhender, complexe et souvent peu lisible pour les citoyens.


Ziedaar een eerste reden waarom wij tegen het Nederlandstalig deel van het verslag zullen stemmen. Over het Franstalige deel heb ik geen opmerkingen, doodgewoon omdat ik me niet wil mengen in de binnenlandse aangelegenheden van een andere staat!

Je n'ai aucune remarque à formuler sur la partie du rapport relative au collège français car je ne veux pas m'immiscer dans les affaires intérieures d'une autre État !


Omdat men zich in het Westen niet wil mengen in tradities en gebruiken van andere culturen wordt geen echt debat gevoerd over vrouwenbesnijdenis.

Les Occidentaux ne souhaitant pas s'immiscer dans les traditions des autres cultures, aucun débat n'est mené sur les mutilations génitales pratiquées sur les femmes.


w