Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Aspecifiek
Gebrekige verweerder
Geneesheer niet ambtenaar
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet in vast verband aangesteld
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Niet-specifiek
Verweerder tegen wie verstek is verleend

Vertaling van "niet wordt verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

défendeur défaillant


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


rechtstreeks door ingezetenen aan niet-ingezetenen...verleende voorschotten

avances consenties directement par des résidents à des non-résidents


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet ...[+++]

12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité, peut obtenir de manière rétroactive la restauration de ses droits visée au paragraphe 2 moyennant le respect des conditions cumulatives suivant ...[+++]


Indien de steun wordt verstrekt in de vorm van een garantie of andere zekerheid, geldt voor de daaruit voortvloeiende verplichting voor de ontvangende entiteit dezelfde voorwaarde als de garantie of zekerheid wordt afgedwongen; 6° de verlening van de financiële steun brengt de liquiditeit of de solvabiliteit van de groepsentiteit die de steun verleent, niet in gevaar; 7° de verlening van de financiële steun houdt geen bedreiging in voor de financiële stabiliteit in België; 8° op het ogenblik waarop de steun wordt ...[+++]

Si le soutien est octroyé sous la forme d'une garantie ou de toute forme de sûreté, les mêmes conditions s'appliquent à l'engagement résultant, pour le bénéficiaire, de l'exécution de la garantie ou de la sûreté; 6° la fourniture du soutien financier ne compromet pas la liquidité ou la solvabilité de l'entité du groupe qui le fournit; 7° la fourniture du soutien financier ne fait pas peser de menace sur la stabilité financière en Belgique; 8° l'entité du groupe qui fournit le soutien respecte, au moment où le soutien est fourni, les exigences de la présente loi en matière de fonds propres ou de liquidité et toutes les exigences imposé ...[+++]


Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la délégation est conférée à une entreprise d'un pays tiers, en sus des obligations prévue ...[+++]


Een vergunning wordt niet verleend in de volgende gevallen : 1° als het niet aannemelijk is dat de opsporing of de winning van aardwarmte binnen het volumegebied waarvoor de vergunning zal gelden, op een verantwoorde wijze kan plaatsvinden; 2° als de aanvraag slaat op een volumegebied waarvoor op dat ogenblik al een soortgelijke vergunning in het kader van dit hoofdstuk is verleend; 3° als de aanvraag slaat op een volumegebied waarvoor op dat ogenblik al een opsporingsvergunning voor koolstofdioxideopslag in het kader van hoofdstuk III is verleend; 4° ...[+++]

Un permis n'est pas délivré dans les cas suivants : 1° lorsqu'il n'est pas plausible que la recherche ou l'extraction de l'énergie géothermique puisse avoir lieu de manière correcte dans la zone volume sur laquelle portera le permis ; 2° lorsque la demande se rapporte à une zone volume pour laquelle un permis similaire a déjà été délivré dans le cadre du présent chapitre ; 3° lorsque la demande se rapporte à une zone volume pour laquelle a déjà été délivré un permis de recherche relatif au stockage géologique du dioxyde de carbone dans le cadre du chapitre III ; 4° lorsque la demande se rapporte à une zone volume que le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar op het vlak van beleggingen ontstaan de verplichtingen ingevolge de gedragsregels evenwel op het ogenblik dat de dienst wordt verleend, met andere woorden op het ogenblik dat advies over een belegging wordt verleend en niet wanneer de transactie wordt uitgevoerd. Dat impliceert dat zodra het advies is verleend, ook al wordt de transactie in fine niet uitgevoerd, de onderneming onderworpen is aan de verplichtingen inzake gegevensinzameling, controle van de geschiktheid van de transactie en ...[+++]

Néanmoins en matière d'investissement, au regard des règles de conduite, l'obligation naît du service fourni, à savoir le fait de donner un conseil en investissement, et non pas de l'exécution de la transaction.


Er zijn enerzijds Europese octrooien die worden verleend aan en afkomstig zijn van ons land en anderzijds Europese octrooien die worden verleend aan titularissen die niet uit ons land afkomstig zijn maar die geldig zijn op Belgisch grondgebied omdat ons land genoemd is in de octrooiaanvraag, of in de aanvraag om het verleende octrooi geldig te verklaren op Belgisch grondgebied (op basis van die aanvraag) bij het Bureau voor de intellectuele eigendom.

Il faut distinguer, d'une part, les brevets européens délivrés et originaires de notre pays et, d'autre part, les brevets européens délivrés à des titulaires non originaires de notre pays mais qui prennent effet sur le territoire belge à la suite de la désignation de notre pays dans la demande de brevet et de la validation du brevet délivré (sur la base de cette demande) auprès de l'Office de la Propriété Intellectuelle.


In het voorgestelde artikel 49bis, § 2, tweede lid, de woorden « de aan de rechtzoekende verleende dienst niet overeenstemt met wat hij mocht verwachten van de openbare dienstverlening waarmee het notariaat belast is » vervangen door de woorden « de verleende dienst niet overeenstemt met de gewettigde verwachtingen van de belanghebbende ».

À l'article 49bis, § 2, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « rendu au justiciable n'est pas conforme à ce que ce dernier est légitimement en droit d'attendre du service public offert par le notariat » par les mots « rendu n'est pas conforme aux attentes légitimes de l'intéressé ».


In het voorgestelde artikel 49bis, § 2, tweede lid, de woorden « de aan de rechtzoekende verleende dienst niet overeenstemt met wat hij mocht verwachten van de openbare dienstverlening waarmee het notariaat belast is » vervangen door de woorden « de verleende dienst niet overeenstemt met de gewettigde verwachtingen van de belanghebbende ».

À l'article 49bis, § 2, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « rendu au justiciable n'est pas conforme à ce que ce dernier est légitimement en droit d'attendre du service public offert par le notariat » par les mots « rendu n'est pas conforme aux attentes légitimes de l'intéressé ».


Mevrouw Schurmans geeft toe dat er niet veel onderzoeksmandaten zijn verleend, maar dat er daarentegen vaak discussie is geweest tussen de Dienst en de voorzitter van de Raad over de vraag of al dan niet een mandaat moest worden verleend.

Mme Schurmans admet qu'il n'y a pas eu beaucoup de délivrances de mandats, par contre, il y a eu très fréquemment des discussions entre le Service et le président du Conseil sur la nécessité de délivrer un mandat.


In het voorgestelde artikel 49bis, § 2, tweede lid, de woorden « de aan de rechtzoekende verleende dienst niet overeenstemt met wat hij mocht verwachten van de openbare dienstverlening waarmee het notariaat belast is » vervangen door de woorden « de verleende dienst niet overeenstemt met de gewettigde verwachtingen van de belanghebbende ».

À l'article 49bis, § 2, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « rendu au justiciable n'est pas conforme à ce que ce dernier est légitimement en droit d'attendre du service public offert par le notariat » par les mots « rendu n'est pas conforme aux attentes légitimes de l'intéressé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet wordt verleend' ->

Date index: 2023-11-04
w