Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen vd hoogte van een niet meebewegend doel
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Niet-zelf
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "niet zelf bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légèr ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




bepalen vd hoogte van een niet meebewegend doel

rechercher la hauteur de but non concourant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is dit quorum niet bereikt dan kan de interfederale raad van bestuur of de kamer over dezelfde agenda geldig beraadslagen en beslissen, ongeacht het aantal aanwezige leden binnen een termijn die ze zelf bepalen doch die niet korter mag zijn dan tweeënzeventig uur.

Si ce quorum n'est pas atteint, le conseil d'administration interfédéral ou la chambre peut délibérer et statuer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents, dans un délai qu'il fixe lui-même mais qui ne peut être inférieur à septante-deux heures.


Is dit quorum niet bereikt dan kan de interfederale raad van bestuur of de kamer over dezelfde agenda geldig beraadslagen en beslissen, ongeacht het aantal aanwezige leden binnen een termijn die ze zelf bepalen doch die niet korter mag zijn dan tweeënzeventig uur.

Si ce quorum n'est pas atteint, le conseil d'administration interfédéral ou la chambre peut délibérer et statuer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents, dans un délai qu'il fixe lui-même mais qui ne peut être inférieur à septante-deux heures.


Bijgevolg kunnen de betrokkenen, in casu de balies als beroepsorganisaties van advocaten, niet zelf bepalen welke sociale-zekerheidsregeling toepasselijk is.

Par conséquent, les intéressés, en l'occurrence les barreaux en tant qu'organisations professionnelles d'avocats, ne peuvent pas déterminer eux-mêmes quel régime de sécurité sociale est applicable.


Behoort de beoordeling van de factor tijd en dus ook het zelf bepalen van de tijd die nog rest, niet tot de autonomie van de zieke ?

Cela étant, l'appréciation du facteur temps ne relève-t-elle pas de l'autonomie du malade, y compris le fait de pouvoir déterminer lui-même le temps qu'il lui reste ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Concreet, geven de begunstigden bij hun registratie op de website aan of zij al dan niet e-mails van SSD GPI wensen te ontvangen. De gebruikers kunnen via de instellingen van de site zelf bepalen of zij de e-mails in het Nederlands, dan wel in het Frans wensen te ontvangen.

2. Concrètement, les bénéficiaires déclarent, lors de leur enregistrement sur le site web, s’ils acceptent de recevoir des e-mails du SSD GPI. Ils peuvent eux-mêmes déterminer dans les paramètres du site s’ils souhaitent recevoir les e-mails en néerlandais ou en français.


Is dit quorum niet bereikt dan kan de interfederale raad van bestuur of de kamer over dezelfde agenda geldig beraadslagen en beslissen, ongeacht het aantal aanwezige leden binnen een termijn die ze zelf bepalen doch die niet korter mag zijn dan 72 uur.

Si ce quorum n'est pas atteint, le conseil d'administration interfédéral ou la chambre peut délibérer et statuer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents, dans un délai qu'il fixe lui-même mais qui ne peut être inférieur à 72 heures.


Wat betreft seksuele activiteiten met onderlinge instemming, kunnen de lidstaten volgens de richtlijn zelf bepalen of bepaalde handelingen al dan niet strafbaar zijn wanneer het gaat om personen die nagenoeg dezelfde leeftijd hebben, die een gelijkaardige fysieke of psychologische maturiteit hebben en waarbij de seksuele activiteiten beschouwd kunnen worden als een normale ontdekking van de seksualiteit.

En ce qui concerne les activités sexuelles consenties, la directive laisse aux États membres la liberté de décider si certaines pratiques sont ou pas punissables lorsqu’elles impliquent des personnes d’âge proche, au niveau de maturité physique et psychologique semblable et pouvant être considérées comme relevant d’une découverte normale de la sexualité.


De bedoeling van deze verordening was niet de sociale zekerheid te harmoniseren; de lidstaten blijven dus zelf bepalen hoe hun socialezekerheidsstelsel georganiseerd wordt.

Le droit communautaire n'a pas prétendu harmoniser le domaine de la sécurité sociale, les États membres conservent donc leurs compétences quant à l'organisation de leur régime de sécurité sociale.


Lidstaten kunnen daarom zelf bepalen of zij al dan niet deelnemen aan de activiteiten van het Forum, behalve wat de plenaire zitting betreft, waarvoor het wel wenselijk is dat zij afgevaardigden sturen.

Il est donc laissé à l’appréciation des États membres de participer ou non aux activités du Forum, mais il est souhaitable qu’ils envoient des délégués aux sessions plénières.


De bedoeling van deze verordening was niet de sociale zekerheid te harmoniseren; de lidstaten blijven dus zelf bepalen hoe hun socialezekerheidsstelsel georganiseerd wordt.

Le droit communautaire n'a pas prétendu harmoniser le domaine de la sécurité sociale, les États membres conservent donc leurs compétences quant à l'organisation de leur régime de sécurité sociale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     depressieve reactie     eenmalige episoden     niet-zelf     psychogene depressie     reactieve depressie     niet zelf bepalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zelf bepalen' ->

Date index: 2022-04-03
w