Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet zijnde garanties asymmetrische winstdeling " (Nederlands → Frans) :

financiële intermediairs, alsmede investeerders of fondsmanagers worden geselecteerd via een openbare, transparante en niet-discriminerende oproep in overeenstemming met het toepasselijke Unierecht en nationale recht met als doel passende regelingen inzake risico-/beloningsverdeling tot stand te brengen, waarbij voor investeringen niet zijnde garanties asymmetrische winstdeling de voorkeur krijgt boven neerwaartse bescherming;

les intermédiaires financiers, ainsi que les investisseurs ou les gestionnaires de fonds, sont sélectionnés au moyen d'une procédure ouverte, transparente et non discriminatoire, conformément aux réglementations nationales et de l'Union applicables, visant à établir les modalités appropriées de partage des risques et de la rémunération, où, pour les investissements autres que les garanties, le partage inégal des profits aura la préférence sur la protection contre le risque de pertes;


de onafhankelijke particuliere investeerders worden geselecteerd via een openbare, transparante en niet-discriminerende oproep in overeenstemming met het toepasselijke Unierecht en nationale recht, met als doel passende regelingen inzake risico-/beloningsverdeling tot stand te brengen, waarbij voor investeringen niet zijnde garanties asymmetrische winstdeling de voorkeur krijgt boven neerwaartse bescherming.

les investisseurs privés indépendants sont sélectionnés au moyen d'une procédure ouverte, transparente et non discriminatoire, conformément aux réglementations nationales et de l'Union applicables, visant à établir des modalités appropriées de partage des risques et de la rémunération, de telle sorte que, pour les investissements autres que les garanties, le partage inégal des profits aura la préférence sur la protection contre le risque de pertes.


Volgens de algemene groepsvrijstellingsverordening moeten de bij de selectie van beheerders toegepaste criteria de voorwaarde inhouden dat voor instrumenten niet zijnde garanties „winstdeling de voorkeur krijgt boven neerwaartse bescherming”, om te voorkomen dat de beheerder bij de selectie van de ondernemingen waarin wordt geïnvesteerd, het nemen van buitensporige risico's te zwaar laat wegen.

Conformément au règlement général d’exemption par catégorie, les critères applicables à la sélection des gestionnaires doivent notamment exiger que, pour les instruments autres que les garanties, «le partage inégal des profits [ait] la préférence sur la protection contre le risque de pertes» afin de limiter la tendance des gestionnaires à prendre trop de risques dans la sélection des entreprises qui bénéficient des investissements.


financiële instrumenten niet zijnde garanties waar bij de selectie van financiële intermediairs, investeerders of fondsbeheerders de voorkeur wordt gegeven aan bescherming tegen potentiële verliezen (neerwaartse bescherming) boven prioritair rendement uit winst (opwaartse prikkels);

les instruments financiers autres que les garanties pour lesquels les intermédiaires financiers, les investisseurs et les gestionnaires sont sélectionnés en accordant la préférence à la protection contre les risques de pertes («downside protection») par rapport aux rendements prioritaires liés aux profits (incitations liées au potentiel de hausse des profits);


Meer in het algemeen, is de vraag of bepaalde garanties die van toepassing zijn in gewone omstandigheden, niet moeten beschouwd worden als zijnde niet operationeel, wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat men te maken heeft met georganiseerde misdaad.

Plus généralement, la question est de savoir si certaines garanties applicables dans les circonstances ordinaires ne doivent pas être considérées comme non opérationnelles lorsqu'existent des indices sérieux que l'on a à faire au crime organisé.


Erop gelet dat sommige Staten die Partij zijn bij het Protocol niet dezelfde garanties bieden als de in België van kracht zijnde wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, is de regering voornemens een formele verklaring af te leggen waarin het gebruik in het buitenland van de door België meegedeelde gegevens wordt beperkt tot enkel de doeleinden waarvoor toestemming is gegeven om ze te gebruiken.

Eu égard à la circonstance que certains États parties au Protocole n'offrent pas les mêmes garanties que la législation de protection de la vie privée en vigueur en Belgique, il entre dans les intentions du gouvernement d'émettre une déclaration formelle limitant l'usage à l'étranger des données transmises par la Belgique aux seules fins pour lesquelles l'autorisation a été donnée de les utiliser.


de garantie van de nodige wettelijke basis voor elk koninklijk besluit tot de reglementering van de opdrachten die niet meer hernomen zijn in de lijst van openbare diensten die aan bpost zijn toegewezen in de vorm van wettelijke gunning (zijnde verkiezingsdrukwerk, administratieve en militaire briefwisselingen en dienst van postabonnementen op erkende kranten en erkende tijdschriften);

garantit la base légale nécessaire à tout arrêté royal portant réglementation de missions qui ne sont plus reprises dans la liste des missions de service public confiées à bpost sous la forme de l'attribution légale (c'est-à-dire, les imprimés électoraux, la correspondance administrative, la correspondance de militaires et le service des abonnements pour les journaux reconnus et les écrits périodiques reconnus);


de garantie van de nodige wettelijke basis voor elk koninklijk besluit tot de reglementering van de opdrachten die niet meer hernomen zijn in de lijst van openbare diensten die aan bpost zijn toegewezen in de vorm van wettelijke gunning (zijnde verkiezingsdrukwerk, administratieve en militaire briefwisselingen en dienst van postabonnementen op erkende kranten en erkende tijdschriften);

garantit la base légale nécessaire à tout arrêté royal portant réglementation de missions qui ne sont plus reprises dans la liste des missions de service public confiées à bpost sous la forme de l'attribution légale (c'est-à-dire, les imprimés électoraux, la correspondance administrative, la correspondance de militaires et le service des abonnements pour les journaux reconnus et les écrits périodiques reconnus);


Erop gelet dat sommige Staten die Partij zijn bij het Protocol niet dezelfde garanties bieden als de in België van kracht zijnde wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, is de regering voornemens een formele verklaring af te leggen waarin het gebruik in het buitenland van de door België meegedeelde gegevens wordt beperkt tot enkel de doeleinden waarvoor toestemming is gegeven om ze te gebruiken.

Eu égard à la circonstance que certains États parties au Protocole n'offrent pas les mêmes garanties que la législation de protection de la vie privée en vigueur en Belgique, il entre dans les intentions du gouvernement d'émettre une déclaration formelle limitant l'usage à l'étranger des données transmises par la Belgique aux seules fins pour lesquelles l'autorisation a été donnée de les utiliser.


Overwegende dat Elia System Operator in opvolging van het verslag (RA)121003-CDC-1192 van 3 oktober 2012 op de ene voornoemde na, alle als niet manifest onredelijk beoordeelde offertes heeft gecontracteerd waardoor onderhavig besluit slechts betrekking heeft op het resterende volume aan symmetrische primaire regeling, zijnde 30,5 MW, een neerwaartse asymmetrische primaire regeling van 30,5 MW en het resterende volume aan secundaire regeling, zijnde 120 MW;

Considérant qu'à la suite du rapport (RA)121003-CDC-1192 du 3 octobre 2012, la SA Elia System Operator a contracté, à l'exception d'une seule mentionnée ci-dessous, toutes les offres jugées non manifestement déraisonnables, de sorte que le présent arrêté ne porte que sur le volume restant de réglage primaire symétrique, à savoir 30,5 MW, sur un réglage primaire asymétrique à la baisse de 30,5 MW et sur le volume résiduel de réglage secondaire, à savoir 120 MW;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet zijnde garanties asymmetrische winstdeling' ->

Date index: 2024-10-02
w